Übersetzung für "Sich verheddern" in Englisch
Vernünftige
Lösungen
verheddern
sich
immer
wieder
im
Institutionengestrüpp.
Sensible
solutions
keep
getting
tangled
up
in
the
institutional
undergrowth.
Europarl v8
In
diesem
Aussagen-Spiel
kann
man
sich
schnell
verheddern.
Look,
we
can
get
caught
up
in
the
whole
statement
game.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinge
existieren
nur,
um
sich
zu
verheddern.
You
know,
it's
like
the
sole
purpose
of
these
things
is
to
end
up
tangled.
OpenSubtitles v2018
Die
verheddern
sich
nicht
und
lassen
sich
weit
auswerfen.
Don't
tangle
up
much,
and
you
can
cast
them
about
as
far
as
you
want.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schnurrhaare
verheddern
sich
hier
oben.
I'm
getting
whisker-whipped
up
here.
OpenSubtitles v2018
Die
fliegen
gerne
mal
von
selbst
los
und
verheddern
sich
in
den
Stromleitungen.
They
are
infamous
for
floating
up
and
catching
on
power
lines.
OpenSubtitles v2018
Auch
können
sie
sich
leicht
verheddern,
was
dann
schnell
zu
Betriebsstillständen
führt.
They
can
also
easily
get
tangled,
which
then
quickly
leads
to
hold-ups.
ParaCrawl v7.1
Das
Band
kann
leicht
abgerollt
werden,
ohne
sich
zu
verheddern.
The
strap
can
be
unrolled
easily
without
getting
entangled.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bspw.
nach
dem
Schwimmbadbesuch
verheddern
sich
meine
feinen
Haare
besonders
doll.
Just
after
the
pool
visit,
for
example,
my
fine
hair
tangled
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Oft
werden
diese
Sehnen
beim
Transport
beschädigt
oder
sie
verheddern
sich
beim
Spannvorgang.
These
cables
are
often
damaged
during
transport
or
they
become
tangled
during
the
stretching
operation.
EuroPat v2
Die
Netze
sind
gross
und
verheddern
sich
leicht.
The
nets
are
big
and
easily
get
tangled.
ParaCrawl v7.1
Viele
Fallschirmfäden
verheddern
sich
in
den
Pflanzen.
Many
parachute
threads
get
tangled
in
the
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Aber
Drähte
können
sich
verheddern.
But
wires
can
get
twisted.
OpenSubtitles v2018
Das
Band
wird
im
Abrollwagen
geführt,
kann
damit
leicht
abgerollt
werden
ohne
sich
zu
verheddern.
The
strap
is
guided,
thus
can
easily
be
unrolled
without
getting
tangled
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Ketten
müssen
sicher
fixiert
sein,
damit
sie
sich
nicht
verheddern
oder
lösen
können.
The
chains
must
be
securely
fastened
to
prevent
them
from
becoming
tangled
or
loosened.
CCAligned v1
Viele
Meerestierarten
verheddern
sich
in
ihnen,
verschlucken
Bruchstücke
oder
halten
sie
für
Nahrung.
Many
marine
species
becomes
tangled
in
the
debris,
swallow
fragments
or
think
it
is
food.
ParaCrawl v7.1
Die
Netze
sind
sehr
feinmaschig,
sodass
die
Schweinswale
sich
nicht
darin
verheddern
und
ertrinken
können.
The
nets
are
very
fine-meshed,
so
the
porpoises
cannot
get
tangled
in
it
and
drown.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Spannung
zu
gering,
"hängt"
das
Produkt
durch
und
kann
sich
verheddern.
If
the
tension
is
too
little,
then
the
product
"sags"
and
may
become
entangled.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
sich
verheddern.
She'll
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Die
Bügel
können
herunterfallen,
unangenehm
für
darauf
befindliche
Textilien
oder
dergl.,
oder,
wenn
rasch
in
größerer
Stückzahl
leer
aufgehängt,
sich
verheddern
und
den
Beladungsprozeß
verzögern.
The
coat
hangers
may
drop,
which
will
cause
trouble
to
textiles
or
the
like
placed
on
said
coat
hangers,
or,
if
a
large
number
of
empty
coat
hangers
was
hung
up
in
a
hurry,
they
may
get
tangled
up
and
delay
the
loading
process.
EuroPat v2
Diese
oberen
Vorsprünge
stellen
sicher,
daß
die
Zugschnüre
sicher
geführt
sind
und
nicht
sich
verheddern
und
ferner
bilden
diese
Vorsprünge
Anschläge
für
das
Eckteil.
These
upper
projections
ensure
that
the
various
cords
are
securely
guided
and
do
not
become
tangled,
and
these
projections
also
form
stops
for
the
corner
member.
EuroPat v2
Oh,
das
ist
wenn
ein
Haufen
Ratten
auf
engem
Raum
zusammengepresst
wird,
und
ihre
Schwänze
sich
so
verheddern
das
sie
sich
nicht
mehr
befreien
können.
Oh,
it's
when
a
bunch
of
rats
are
crammed
into
a
tiny
space,
and
their
tails
get
all
tangled
up,
and
they
can't
even
pull
apart.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
in
einer
Vorrichtung
für
eine
Besen-oder
Bürstenstopfmaschine
mit
einem
Borstenmagazin
zu
verhindern,
daß
die
Borsten
sich
untereinander
verheddern.
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
underlying
the
invention
is
to
create
a
bristle
magazine
which
prevents
the
bristles
from
becoming
entangled
with
each
other.
EuroPat v2
Sie
kann
ebenfalls
im
großen
Umfang
als
ein
Verfahren
zur
Qualitätsverbesserung
von
Pelzen
verwendet
werden,
die
wegen
der
Anwesenheit
der
Schuppen
einen
geringwertigen
Griff
besitzen
und
bei
denen
die
Haarspitzen
dazu
neigen,
sich
zu
verheddern.
It
can
also
be
used
widely
as
a
method
of
up-grading
the
quality
of
a
fur
which
has
inferior
feeling
due
to
the
presence
of
the
scales
and
in
which
the
hair
tips
are
likely
to
be
entangled
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Leinen
des
Bootes
der
Freundin
sind
sehr
lang
und
verheddern
sich
ziemlich,
als
sie
von
einem
Poller
zum
anderen
wechselt.
Girlfriend's
boat's
ropes
are
incredibly
long
and
become
very
tangled
as
she
changes
from
one
bollard
to
another.
ParaCrawl v7.1
Das
reduziert
den
Verkabelungsaufwand
(ein
wichtiger
Aspekt
bei
artikulierten
Armen,
damit
die
Kabel
sich
nicht
verheddern
und
abreißen).
This
greatly
reduces
the
amount
of
required
cable
(essential
for
an
articulated
arm
to
ensure
the
cables
do
not
get
tangled
up
or
pulled
off).
ParaCrawl v7.1