Übersetzung für "Sich verheddern" in Englisch

Vernünftige Lösungen verheddern sich immer wieder im Institutionengestrüpp.
Sensible solutions keep getting tangled up in the institutional undergrowth.
Europarl v8

In diesem Aussagen-Spiel kann man sich schnell verheddern.
Look, we can get caught up in the whole statement game.
OpenSubtitles v2018

Diese Dinge existieren nur, um sich zu verheddern.
You know, it's like the sole purpose of these things is to end up tangled.
OpenSubtitles v2018

Die verheddern sich nicht und lassen sich weit auswerfen.
Don't tangle up much, and you can cast them about as far as you want.
OpenSubtitles v2018

Meine Schnurrhaare verheddern sich hier oben.
I'm getting whisker-whipped up here.
OpenSubtitles v2018

Die fliegen gerne mal von selbst los und verheddern sich in den Stromleitungen.
They are infamous for floating up and catching on power lines.
OpenSubtitles v2018

Auch können sie sich leicht verheddern, was dann schnell zu Betriebsstillständen führt.
They can also easily get tangled, which then quickly leads to hold-ups.
ParaCrawl v7.1

Das Band kann leicht abgerollt werden, ohne sich zu verheddern.
The strap can be unrolled easily without getting entangled.
ParaCrawl v7.1

Gerade bspw. nach dem Schwimmbadbesuch verheddern sich meine feinen Haare besonders doll.
Just after the pool visit, for example, my fine hair tangled a lot.
ParaCrawl v7.1

Oft werden diese Sehnen beim Transport beschädigt oder sie verheddern sich beim Spannvorgang.
These cables are often damaged during transport or they become tangled during the stretching operation.
EuroPat v2

Die Netze sind gross und verheddern sich leicht.
The nets are big and easily get tangled.
ParaCrawl v7.1

Viele Fallschirmfäden verheddern sich in den Pflanzen.
Many parachute threads get tangled in the vegetation.
ParaCrawl v7.1

Aber Drähte können sich verheddern.
But wires can get twisted.
OpenSubtitles v2018

Das Band wird im Abrollwagen geführt, kann damit leicht abgerollt werden ohne sich zu verheddern.
The strap is guided, thus can easily be unrolled without getting tangled up.
ParaCrawl v7.1

Die Ketten müssen sicher fixiert sein, damit sie sich nicht verheddern oder lösen können.
The chains must be securely fastened to prevent them from becoming tangled or loosened.
CCAligned v1

Viele Meerestierarten verheddern sich in ihnen, verschlucken Bruchstücke oder halten sie für Nahrung.
Many marine species becomes tangled in the debris, swallow fragments or think it is food.
ParaCrawl v7.1

Die Netze sind sehr feinmaschig, sodass die Schweinswale sich nicht darin verheddern und ertrinken können.
The nets are very fine-meshed, so the porpoises cannot get tangled in it and drown.
ParaCrawl v7.1

Ist die Spannung zu gering, "hängt" das Produkt durch und kann sich verheddern.
If the tension is too little, then the product "sags" and may become entangled.
ParaCrawl v7.1

Sie wird sich verheddern.
She'll get caught.
OpenSubtitles v2018

Die Bügel können herunterfallen, unangenehm für darauf befindliche Textilien oder dergl., oder, wenn rasch in größerer Stückzahl leer aufgehängt, sich verheddern und den Beladungsprozeß verzögern.
The coat hangers may drop, which will cause trouble to textiles or the like placed on said coat hangers, or, if a large number of empty coat hangers was hung up in a hurry, they may get tangled up and delay the loading process.
EuroPat v2

Diese oberen Vorsprünge stellen sicher, daß die Zugschnüre sicher geführt sind und nicht sich verheddern und ferner bilden diese Vorsprünge Anschläge für das Eckteil.
These upper projections ensure that the various cords are securely guided and do not become tangled, and these projections also form stops for the corner member.
EuroPat v2

Oh, das ist wenn ein Haufen Ratten auf engem Raum zusammengepresst wird, und ihre Schwänze sich so verheddern das sie sich nicht mehr befreien können.
Oh, it's when a bunch of rats are crammed into a tiny space, and their tails get all tangled up, and they can't even pull apart.
OpenSubtitles v2018

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, in einer Vorrichtung für eine Besen-oder Bürstenstopfmaschine mit einem Borstenmagazin zu verhindern, daß die Borsten sich untereinander verheddern.
BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION The object underlying the invention is to create a bristle magazine which prevents the bristles from becoming entangled with each other.
EuroPat v2

Sie kann ebenfalls im großen Umfang als ein Verfahren zur Qualitätsverbesserung von Pelzen verwendet werden, die wegen der Anwesenheit der Schuppen einen geringwertigen Griff besitzen und bei denen die Haarspitzen dazu neigen, sich zu verheddern.
It can also be used widely as a method of up-grading the quality of a fur which has inferior feeling due to the presence of the scales and in which the hair tips are likely to be entangled with one another.
EuroPat v2

Die Leinen des Bootes der Freundin sind sehr lang und verheddern sich ziemlich, als sie von einem Poller zum anderen wechselt.
Girlfriend's boat's ropes are incredibly long and become very tangled as she changes from one bollard to another.
ParaCrawl v7.1

Das reduziert den Verkabelungsaufwand (ein wichtiger Aspekt bei artikulierten Armen, damit die Kabel sich nicht verheddern und abreißen).
This greatly reduces the amount of required cable (essential for an articulated arm to ensure the cables do not get tangled up or pulled off).
ParaCrawl v7.1