Übersetzung für "Sich selbst übertreffen" in Englisch

Hoffentlich werden sie sich selbst übertreffen und über kurzfristige wirtschaftliche Interessen hinweggehen.
Let them surpass themselves and look beyond economic interests in the short term.
Europarl v8

Kevin Smith soll sich dieses Mal selbst übertreffen.
I hear Kevin Smith has really outdone himself this time.
OpenSubtitles v2018

Und dabei wollen sie sich immer wieder selbst übertreffen.
And we’re always striving to do even better than last year.
ParaCrawl v7.1

Rennen, bei denen Sie die Möglichkeit haben, sich selbst zu übertreffen.
Races where you have the chance to surpass yourself.
ParaCrawl v7.1

Die italienische Küche scheint sich im Süden selbst übertreffen zu wollen.
It seems like the Italian cuisine wants to beat itself in the south.
ParaCrawl v7.1

Überall lädt die erhaltene Natur dazu ein, sich selbst zu übertreffen.
Everywhere, unspoilt nature invites you to forget yourself.
ParaCrawl v7.1

Maßstäbe setzen und sich selbst übertreffen für die Herausforderungen von übermorgen.
Setting benchmarks and exceeding oneself to face the challenges of the future.
ParaCrawl v7.1

Die Phoenix Foundation hatte schon wilde Partys. Aber dieses Mal wollte Pete sich selbst übertreffen.
The Phoenix Foundation has thrown some wild parties before, but this time, Pete really decided to do it up right.
OpenSubtitles v2018

Egal, was der Grund,, Meditation wird Ihnen helfen, sich selbst zu übertreffen.
No matter what the reason, Meditation will help you surpass yourself.
ParaCrawl v7.1

Massive Balken gebieten Respekt, aber geben der Pergola auch die Möglichkeit sich selbst zu übertreffen.
Massive beams commands respect, but also give the opportunity to excel pergola.
ParaCrawl v7.1

Immer voller Energie und Begeisterung, mit vielen Möglichkeiten zu lernen und sich selbst zu übertreffen!
Always full of energy and enthusiasm and lots of opportunities to learn and excel!
ParaCrawl v7.1

Ein Ort, um zu lernen, zu wachsen und sich selbst zu übertreffen.
Place to learn, grow and surpass yourself.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, hohe Ansprüche an sich zu stellen, um sich selbst zu übertreffen.
Then they must push themselves to exceed these goals.
ParaCrawl v7.1

Die EU ist weit davon entfernt, sich selbst zu übertreffen, und deshalb sollte sie ihre Glaubwürdigkeit und ihren "guten Ruf" dahingehend nutzen, soziale Bündnisse mit den Haupthandelspartnern zu schließen und diese bei der Welthandelsorganisation (WTO) und der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zu unterstützen.
The EU is far from being outdone and that is why it should be able to benefit from its credibility and its 'good reputation' in this regard, with a view to establishing social alliances with its main trading partners and promoting these at the World Trade Organisation (WTO) and International Labour Organisation (ILO).
Europarl v8

In den heimlich aufgenommenen Fotos, die ihn auf dem Weg zu seinem Stelldichein zeigen, scheint er sich diesbezüglich selbst zu übertreffen.
In the stolen images of him en route to a tryst, he seems to be outdoing himself.
News-Commentary v14

Sie fühlen sich geachtet und wichtig, die Beziehungen zu den Lehrern basierenauf gegenseitigem Respekt, und die Lehrer tunihr Bestes, um ihren Schülern das Lernen zuerleichtern, dadurch dass sie sie fördern unddazu befähigen, sich selbst zu übertreffen.
They feel valued andimportant, relations with teachers are based onmutual respect, and teachers do their best tofacilitate the learning of their pupils, pushingand enabling them to excel.
EUbookshop v2

Trotzdem ist er ein brillanter Musiklehrer, der Francesca dazu bringt, sich selbst zu übertreffen, aber auch ein Mensch, der jedwede emotionalen Verstrickungen zu vermeiden versucht.
However, he is a brilliant music teacher who encourages Francesca to excel, but also to avoid all emotional entanglements.
WikiMatrix v1

Durch Schulung, Job-Rotation und persönlicher Führung, werden die Mitarbeiter animiert, zu wachsen und sich selbst zu übertreffen.
Through training, job rotation and personal guidance, employees are stimulated to grow and to excel.
ParaCrawl v7.1

Er wusste immer einen Weg, wie er sich selbst übertreffen konnte, die Grenzen zu überwinden, die so endgültig erschienen... für ihn schien alles möglich.
He always had known how to surpass himself, to go beyond limits that everyone thought were insurmountable... Everything seemed possible to him.
ParaCrawl v7.1

Der gewichtige Band ist wunderbar gedruckt und vergisst auch die Anfänge von Piaget 1874 in La Côte-aux-Fées nicht und ihre Devise: «Sich stets selbst übertreffen».
It is heavy and beautifully printed, and doesn’t fail to mention the beginnings of Piaget in La Côte-aux-Fées in 1874, nor its motto: “Always do better than necessary.”
ParaCrawl v7.1

Und damit Sie einen einzigartig und unvergesslich schönen Urlaub bei uns erleben, haben wir ein Programm aus Aktivitäten und Veranstaltungen zusammengestellt, die sich wöchentlich nochmal selbst übertreffen: viele Spiele, Wettbewerbe, Feste und Ereignisse, die unsere kleinen Gäste unterhalten und unsere großen Gäste nochmal Kind sein lassen.
And to provide you with the unique and unforgettably fun holiday we have prepared a program of activities and events that exceeds itself weekly: many games, contests, parties and shows so that the little ones have fun and the not so little ones will feel again like kids.
ParaCrawl v7.1

Dies hat uns sehr inspiriert und uns in unsere Arbeit der Gefängnisseelsorge frei gemacht, zuzulassen, dass der andere sich selbst übertreffen kann.
This has been such an inspiration and has freed us in the Chaplaincy to allow each other to excel.
ParaCrawl v7.1

Als Synonym für Autonomie, Herausforderung, Verpflichtung, ist das Streben, sich selbst übertreffen zu wollen, stets gefördert und unterstützt worden.
Synonymous with autonomy, challenge, commitment, the desire to always do better has always been stimulated.
ParaCrawl v7.1