Übersetzung für "Sich kaum leisten" in Englisch

Irland kann es sich kaum leisten, weitere Fangkapazitäten zu verlieren.
We in Ireland can ill afford to lose any further tonnage.
Europarl v8

Ihr habt das Geld denen genommen, die es sich kaum leisten können.
Now you took that money off people who can ill-afford it.
OpenSubtitles v2018

Mein Eltern konnten sich kaum leisten, mich hierher zu schicken.
The IRS audited him. My parents could barely afford to send me here.
OpenSubtitles v2018

Lois konnte sich damals kaum was leisten, geschweige denn Nerz.
Lois couldn't afford a flour sack, much less a mink.
OpenSubtitles v2018

Das kann sich heutzutage kaum jemand leisten.
That's not something that we can finance or buy today.
QED v2.0a

Eine angemessene medizinische Versorgung kann sich kaum jemand leisten.
Hardly anybody can afford reasonable medical care.
ParaCrawl v7.1

Viele junge Menschen können sich regelmäßige Verhütung kaum leisten.
Many young people are barely able to afford contraceptives on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Warum begann er mit einem Auto, das sich kaum jemand leisten konnte?
Why begin with a car that almost nobody could afford to buy?
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen können sich ihre Zinszahlungen kaum leisten.
Many companies can barely afford their interest payments.
ParaCrawl v7.1

Er kann es sich kaum leisten, weitere Kämpfe auszulösen, die alles wieder zerstören würden.
He can hardly afford to start another round of fighting that would destroy everything again.
News-Commentary v14

Aufgrund dessen konnte er sich kaum Bedienstete leisten und führte ein sehr einsames Leben.
As a result he could scarcely afford any servants and led a very lonely life.
Wikipedia v1.0

Die Frau kann sich kaum Lebensmittel leisten. Wo zum Teufel kriegt sie so viel Geld her?
Do you buy Miss McAllister's neighbors in Overtown... raising thousands of dollars in cash forJeffrey?
OpenSubtitles v2018

Menschen, die Ausrüstung benötigen, sind typischerweise diejenigen, die sie sich kaum leisten können.
People who need equipment are typically the ones who can least afford it.
QED v2.0a

Justus Klassenkamerad zählte zu den vielen armen Studenten, die sich kaum die Schulgebühren leisten konnten.
Justus’ classmate was one of many poor students that could barely afford to stay in school.
ParaCrawl v7.1

Kultur ist sehr wertvoll, besonders, wenn man sie sich kaum leisten kann.
Culture is a very valuable thing, especially when one can barely afford it.
ParaCrawl v7.1

Noch kann man sich kaum leisten, die mehr physische Teile des Eishockeys zu vernachlässigen.
Still, one can ill afford to neglect the more physical parts of hockey.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Arbeitnehmer aus Ländern der Dritten Welt in die EU zu bringen, beraubt die armen Länder der Leute, deren Verlust diese sich kaum leisten können.
Bringing skilled workers from the Third World robs poor countries of people they can ill afford to lose.
Europarl v8

Doch Sie können es sich beide wohl kaum leisten, ihre Enttäuschung zum Ausdruck zu bringen, also werde ich es für Sie tun.
You each can ill afford to voice your disappointment, so I will do it for you.
Europarl v8

Die Antwort lautet: die Menschen vor Ort, die Arbeitnehmer, die Steuerzahler in den aufstrebenden Volkswirtschaften und Entwicklungsländern, die es sich kaum leisten können, diese Kosten zu tragen.
The answer is the very local people, the very local workers and the very local taxpayers in emerging economies and developing countries who can ill afford to shoulder those costs.
Europarl v8

Eine so verschwenderisch mit der Energie umgehende Menschheit kann es sich kaum leisten, diese Möglichkeit ungeprüft zu lassen.
Energy-guzzling humanity can ill afford not to examine this possibility.
Europarl v8

Stattdessen entwickelten sie einen sehr interessanten Ansatz bezüglich meiner Ausbildung - nämlich, dass sie mich auf eine Schule schicken würden, die sie sich kaum leisten konnten.
And they adopted a very interesting approach to education, which was they were going to take me to a school that they can barely afford.
TED2013 v1.1

Die Lage der Haushalte verschlechtert sich mit dem Wirksamwerden der automatischen Stabilisatoren, aber auch infolge einer diskretionären Lockerung der Haushaltspolitik in einigen Mitglied-staaten, die sich dies kaum leisten können.
Budgets deteriorate as automatic stabilisers operate, but also because of discretionary loosening in some Member States that can ill afford it
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zu Beacon Hills, das sich kaum leisten kann, unsere Ausrüstung mit Klebeband zusammenzuhalten.
Unlike Beacon Hills that can barely afford the duct tape to keep our equipment together.
OpenSubtitles v2018

Sie berichtete, dass ihre Eltern sie auf eine private Grundschule geschickt hatten, die sie sich „kaum leisten“ konnten, die aber die Grundlage für ihre spätere Karriere gewesen sei.
She has said that her parents sent her to a private elementary school that they could "barely afford," which "set the foundation for what ended up being my career."
WikiMatrix v1