Übersetzung für "Sich intensivieren" in Englisch
Der
Kauf
von
Waren
und
Dienstleistungen
über
nationale
Grenzen
hinweg
wird
sich
intensivieren.
The
purchase
of
goods
and
services
across
national
frontiers
will
intensify.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Abkommen
über
wissenschaftliche
und
technologische
Zusammenarbeit
wird
sich
diese
Kooperation
intensivieren.
The
ST
agreement
will
further
reinforce
their
cooperation.
TildeMODEL v2018
Schließlich
erreichte
sie
die
Karibische
See
und
begann
sich
schnell
zu
intensivieren.
It
entered
the
Caribbean
and
began
intensifying
rapidly.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
lassen
sich
viele
Arbeitsvorgänge
intensivieren
und
schneller
durchführen.
In
this
manner,
many
operations
can
be
carried
out
more
intensively
and
faster.
EuroPat v2
The
Necks
entwickeln
Grooves,
die
sich
stetig
intensivieren.
The
Necks
develop
grooves
that
constantly
grow
in
intensity.
ParaCrawl v7.1
In
wachsenden
Regionen
intensivieren
sich
häufig
Nutzungsinteressen
hinsichtlich
der
Ressource
Land.
In
growing
regions
demands
of
using
the
resource
land
are
often
intensifying.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
in
diesen
Feldern
beginnen
sich
jetzt
zu
intensivieren.
The
changes
in
these
fields
are
starting
to
intensify.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
zu
einem
geliebten
Menschen
wird
sich
intensivieren.
A
relationship
with
a
loved
one
or
not
yet
loved
one
will
intensify.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bürgeraktionen
im
öffentlichen
Raum
werden
sich
intensivieren.
Her
citizen
actions
in
the
public
sphere
are
bound
to
intensify.
ParaCrawl v7.1
Diese
Effekte
werden
sich
künftig
intensivieren.
These
negative
effects
will
only
intensify
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
die
Soße
ruhen
lassen,
damit
sich
der
Geschmack
intensivieren
kann.
The
flavours
will
intensify
as
the
sauce
sits.
ParaCrawl v7.1
Warum
intensivieren
sich
die
Angriffe
so
sehr?
Why
are
the
attacks
ramping
up
so
high?
ParaCrawl v7.1
Die
europapolitischen
Debatten
verbreitern
und
intensivieren
sich
zusehends.
The
European
political
debates
are
broadening
and
intensifying
noticeably.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
intensivieren
sich
zwischenzeitlich,
um
die
öffentliche
Ausgabe
zu
verringern.
While
the
measures
are
intensified
in
order
to
reduce
the
public
expense.
ParaCrawl v7.1
Mit
Kajalstiften
lassen
sich
Blicke
intensivieren
und
Augen
verschönern.
Eye
Liners
Using
kohl
intensifies
and
enhances
the
look
of
eyes.
ParaCrawl v7.1
Am
Vormittag
des
nächsten
Tages
driftete
das
System
nach
Norden
und
begann
sich
zu
intensivieren.
During
the
next
day,
the
system
gradually
moved
north
and
started
intensifying.
WikiMatrix v1
Am
30.
September
organisierte
sich
Walaka
in
einen
Hurrikan
und
begann,
sich
rapide
zu
intensivieren.
Walaka
organized
into
a
hurricane
on
September
30
and
began
rapidly
intensifying.
WikiMatrix v1
Farben
und
Klänge
intensivieren
sich.
Colours
and
sounds
intensify.
ParaCrawl v7.1
Die
Energien
im
Oktober
werden
sich
sicher
noch
intensivieren,
aber
auf
spannende
Weise.
The
energies
of
October
are
going
to
be
intense
for
sure,
but
very
exciting.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
und
das
Farbbad
verändern
und
intensivieren
sich
beim
zweiten
Kneten
im
Wasser.
The
leaves
and
the
dye
bath
change
colour
and
intensify
during
the
second
kneading
in
water.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Blick
in
die
Zukunft:
glauben
Sie,
die
Globalisierung
wird
sich
intensivieren?
Your
view
of
the
future:
do
you
think
globalization
will
intensify?
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellungen
sind
das
ganze
Jahr
über
dort,
aber
sie
intensivieren
sich
während
der
Weihnachtszeit.
The
exhibitions
are
there
all
year
round,
but
they
intensify
during
the
Christmas
period.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
außerhalb
Europas
intensivieren
sich
die
Bemühungen
um
möglichst
schadstoffarme
Kraftfahrzeuge
–
insbesondere
im
Nutzfahrzeugbereich.
Outside
Europe,
too,
efforts
to
enforce
the
use
of
low-pollutant
motor
vehicles
are
being
stepped
up
–
especially
in
the
commercial
vehicle
sector."
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
im
Interesse
Ungarns,
dass
die
EU-Mitgliedstaaten
ihre
Bemühungen
in
dieser
Hinsicht
aufeinander
abstimmen
und
dafür
sorgen,
dass
sie
sich
gegenseitig
intensivieren.
It
is
in
Hungary's
interest
for
EU
Member
States
to
coordinate
and
mutually
reinforce
their
efforts
in
this
regard.
Europarl v8
Das
nahezu
stationäre
System
begann
sich
erneut
zu
intensivieren
und
wurde
zu
einem
schweren
tropischen
Sturm
und
bald
darauf
zum
tropischen
Zyklon,
der
sich
schließlich
zu
einem
intensiven
tropischen
Zyklon
entwickelte.
The
nearly-stationary
system
started
intensifying
again
and
became
a
Severe
Tropical
Storm,
and
soon
a
Tropical
Cyclone,
and
then
into
an
Intense
Tropical
Cyclone.
Wikipedia v1.0