Übersetzung für "Sich belästigt fühlen" in Englisch

Die Dame schien sich belästigt zu fühlen.
The lady seemed to be molested.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, wenn Sie sich belästigt fühlen.
And if you feel harassed, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Toleranz endet da, wo andere sich belästigt fühlen!
Tolerance ends where others feel annoyed!
CCAligned v1

Wenn Sie sich belästigt fühlen, dann wehren Sie sich!
If you are feeling harassed, fight back!
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner in den Zufahrtstälern, die sich dadurch belästigt fühlen, haben ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht und fordern, dass LKW-Transitfahrten im vallée von Chamonix gesperrt und im Aosta-Tal kontingentiert werden.
The communities of the valleys leading to the tunnels voiced their anxiety and concern: in the Chamonix valley there was a request for a ban on heavy goods vehicles and in the Val d' Aosta a request was made for a quota system.
Europarl v8

Daher ließe sich durch Einführung eines Gemeinschafts­systems zur Ermittlung besonders lärmintensiver Flughäfen, in deren Umgebung zahlreiche Bürger unter Schlafstörungen leiden und sich belästigt fühlen, der Weg für eine ausgewogenere und im internationalen Kontext angemessenere Lösung für Probleme an einzelnen Flughäfen bereiten und die Zahl der belästigten Bürger verringern.
Therefore, the establishment of a Community system of identifying particularly noise-sensitive airports, i.e. airports creating a large number of sleep disturbed and annoyed citizens, could pave the way for a more balanced and, in an international context, more acceptable solution to problems at individual Community airports reducing the number of annoyed people.
TildeMODEL v2018

In den Aktionsplänen sind zudem die erwarteten Auswirkungen hinsichtlich einer Senkung der Zahl betroffener Personen (die sich belästigt fühlen, unter Schlafstörungen, sonstigem leiden) anzugeben.
The action plans shall indicate the expected effects in terms of the reduction of the number of affected people (annoyed, sleep disturbed, or other).
TildeMODEL v2018

Indem die Regierung Sonderpolizeieinheiten an jede Ecke, auf jede Straße und jeden Weg stellte, scheute sie keine Kosten, um die Frauen zu zwingen, sich den engstirnigen Normen und Standards des Regimes anzupassen und sie sich belästigt und entpersonifiziert fühlen zu lassen.
By placing special police forces in every corner, street and alley, the government spared no expense in trying to adapt women to the regime's narrow minded measures and standards and making women feel harassed and objectified.
GlobalVoices v2018q4

Die Frauen*beauftragten sind erste Ansprechpartner/-innen und Berater/-innen für Angehörige der ASH Berlin, wenn sie sich sexuell belästigt fühlen.
The gender equality officers are the first point of contact and advice for members of ASH Berlin if they feel they are being sexually harassed.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der byzantinischen Kirche macht das Zusammenspiel aus Architektur, Bildschmuck und Mosaiken - alle Bilder sind jetzt verdeckt worden, weil die betenden Besucher sich davon belästigt fühlen.
The importance of the Byzantine church lies in the ensemble of architecture, painings and mosaics - all images have been covered to avoid praying visitors feeling insulted by them.
ParaCrawl v7.1

Was wenn jemand Fantasien/Wünsche hegt gegenüber einer Person in der (Haus) Kirche, die so weit gehen, das andere sich unangenehm/belästigt fühlen in deren Anwesenheit?
If they harbor fantasies about a person in (house) church to the point that other person(s) feel uncomfortable around them?
ParaCrawl v7.1

Besonders P. loisellei gilt zudem als friedlichste Art, die im Gegensatz zu einigen Gattungsgenossen lediglich „pampig“ wird, wenn die Tiere sich belästigt fühlen.
Particularly P. loisellei is besides regarded as most peaceful species, that in contrast to some other species of the genus. They only becomes “soggy” if the animals feel molested.
ParaCrawl v7.1

Zu oft begegnen sie dem betäubenden Schweigen der Gleichgültigkeit, dem Egoismus derer, die sich belästigt fühlen, der Kälte derer, die ihren Hilfeschrei mit jener Mühelosigkeit abstellen, mit der sie den Fernsehkanal umschalten.
Far too often they encounter the deafening silence of indifference, the selfishness of those annoyed at being pestered, the coldness of those who silence their cry for help with the same ease with which television channels are changed.
ParaCrawl v7.1

Die Statue ist ein interessanter Einblick in die lokale Kultur, denn sie ist von den Kindern sehr geliebt und niemand scheint über die "schlechten Einflüsse" sich belästigt zu fühlen;).
The statue is an interesting insight into local culture, as it's loved by the children and no one seems to be bothered about "bad influences" here as they may be in other places on Earth.
ParaCrawl v7.1

Sie hat dazu eine Beratungsstelle eingerichtet, an die sich alle Personen wenden können, die sich sexuell belästigt fühlen.
It has established a counselling service that anybody who feels they have been sexually harassed can turn to.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie unter jeglichem Verhalten leiden, das Sie verletzt, oder Sie sich belästigt fühlen, egal ob während vom Debian-Projekt organisierten Konferenzen/Sprints oder durch grundsätzliche Einwirkungen in Zusammenhang mit dem Projekt, kontaktieren Sie uns bitte unter [email protected].
If you are a victim of any behaviour that harms you or feel you have been harassed, whether it is during a conference or sprint organised by the project, or through general project interactions, please contact us at: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Überall sind Menschen, es ist laut, es ist wuselig, es ist bunt… Eine ungewöhnliche Beobachtung oder eine Begegnung mit anderen Personen kann da auch mal als bedrohlich empfunden werden und sowohl Frauen als auch Männer können sich bedrängt oder belästigt fühlen.“
There are people everywhere and it’s loud, it’s bustling, it’s colourful… Noticing something strange or an encounter with someone else can sometimes be perceived differently, and both men and women can feel hassled or harassed.”
ParaCrawl v7.1