Übersetzung für "Sich belästigt fühlen" in Englisch
Die
Dame
schien
sich
belästigt
zu
fühlen.
The
lady
seemed
to
be
molested.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
wenn
Sie
sich
belästigt
fühlen.
And
if
you
feel
harassed,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Toleranz
endet
da,
wo
andere
sich
belästigt
fühlen!
Tolerance
ends
where
others
feel
annoyed!
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
belästigt
fühlen,
dann
wehren
Sie
sich!
If
you
are
feeling
harassed,
fight
back!
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
in
den
Zufahrtstälern,
die
sich
dadurch
belästigt
fühlen,
haben
ihre
Besorgnis
zum
Ausdruck
gebracht
und
fordern,
dass
LKW-Transitfahrten
im
vallée
von
Chamonix
gesperrt
und
im
Aosta-Tal
kontingentiert
werden.
The
communities
of
the
valleys
leading
to
the
tunnels
voiced
their
anxiety
and
concern:
in
the
Chamonix
valley
there
was
a
request
for
a
ban
on
heavy
goods
vehicles
and
in
the
Val
d'
Aosta
a
request
was
made
for
a
quota
system.
Europarl v8
Daher
ließe
sich
durch
Einführung
eines
Gemeinschaftssystems
zur
Ermittlung
besonders
lärmintensiver
Flughäfen,
in
deren
Umgebung
zahlreiche
Bürger
unter
Schlafstörungen
leiden
und
sich
belästigt
fühlen,
der
Weg
für
eine
ausgewogenere
und
im
internationalen
Kontext
angemessenere
Lösung
für
Probleme
an
einzelnen
Flughäfen
bereiten
und
die
Zahl
der
belästigten
Bürger
verringern.
Therefore,
the
establishment
of
a
Community
system
of
identifying
particularly
noise-sensitive
airports,
i.e.
airports
creating
a
large
number
of
sleep
disturbed
and
annoyed
citizens,
could
pave
the
way
for
a
more
balanced
and,
in
an
international
context,
more
acceptable
solution
to
problems
at
individual
Community
airports
reducing
the
number
of
annoyed
people.
TildeMODEL v2018
In
den
Aktionsplänen
sind
zudem
die
erwarteten
Auswirkungen
hinsichtlich
einer
Senkung
der
Zahl
betroffener
Personen
(die
sich
belästigt
fühlen,
unter
Schlafstörungen,
sonstigem
leiden)
anzugeben.
The
action
plans
shall
indicate
the
expected
effects
in
terms
of
the
reduction
of
the
number
of
affected
people
(annoyed,
sleep
disturbed,
or
other).
TildeMODEL v2018
Indem
die
Regierung
Sonderpolizeieinheiten
an
jede
Ecke,
auf
jede
Straße
und
jeden
Weg
stellte,
scheute
sie
keine
Kosten,
um
die
Frauen
zu
zwingen,
sich
den
engstirnigen
Normen
und
Standards
des
Regimes
anzupassen
und
sie
sich
belästigt
und
entpersonifiziert
fühlen
zu
lassen.
By
placing
special
police
forces
in
every
corner,
street
and
alley,
the
government
spared
no
expense
in
trying
to
adapt
women
to
the
regime's
narrow
minded
measures
and
standards
and
making
women
feel
harassed
and
objectified.
GlobalVoices v2018q4
Die
Frauen*beauftragten
sind
erste
Ansprechpartner/-innen
und
Berater/-innen
für
Angehörige
der
ASH
Berlin,
wenn
sie
sich
sexuell
belästigt
fühlen.
The
gender
equality
officers
are
the
first
point
of
contact
and
advice
for
members
of
ASH
Berlin
if
they
feel
they
are
being
sexually
harassed.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
der
byzantinischen
Kirche
macht
das
Zusammenspiel
aus
Architektur,
Bildschmuck
und
Mosaiken
-
alle
Bilder
sind
jetzt
verdeckt
worden,
weil
die
betenden
Besucher
sich
davon
belästigt
fühlen.
The
importance
of
the
Byzantine
church
lies
in
the
ensemble
of
architecture,
painings
and
mosaics
-
all
images
have
been
covered
to
avoid
praying
visitors
feeling
insulted
by
them.
ParaCrawl v7.1
Was
wenn
jemand
Fantasien/Wünsche
hegt
gegenüber
einer
Person
in
der
(Haus)
Kirche,
die
so
weit
gehen,
das
andere
sich
unangenehm/belästigt
fühlen
in
deren
Anwesenheit?
If
they
harbor
fantasies
about
a
person
in
(house)
church
to
the
point
that
other
person(s)
feel
uncomfortable
around
them?
ParaCrawl v7.1
Besonders
P.
loisellei
gilt
zudem
als
friedlichste
Art,
die
im
Gegensatz
zu
einigen
Gattungsgenossen
lediglich
„pampig“
wird,
wenn
die
Tiere
sich
belästigt
fühlen.
Particularly
P.
loisellei
is
besides
regarded
as
most
peaceful
species,
that
in
contrast
to
some
other
species
of
the
genus.
They
only
becomes
“soggy”
if
the
animals
feel
molested.
ParaCrawl v7.1
Zu
oft
begegnen
sie
dem
betäubenden
Schweigen
der
Gleichgültigkeit,
dem
Egoismus
derer,
die
sich
belästigt
fühlen,
der
Kälte
derer,
die
ihren
Hilfeschrei
mit
jener
Mühelosigkeit
abstellen,
mit
der
sie
den
Fernsehkanal
umschalten.
Far
too
often
they
encounter
the
deafening
silence
of
indifference,
the
selfishness
of
those
annoyed
at
being
pestered,
the
coldness
of
those
who
silence
their
cry
for
help
with
the
same
ease
with
which
television
channels
are
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Statue
ist
ein
interessanter
Einblick
in
die
lokale
Kultur,
denn
sie
ist
von
den
Kindern
sehr
geliebt
und
niemand
scheint
über
die
"schlechten
Einflüsse"
sich
belästigt
zu
fühlen;).
The
statue
is
an
interesting
insight
into
local
culture,
as
it's
loved
by
the
children
and
no
one
seems
to
be
bothered
about
"bad
influences"
here
as
they
may
be
in
other
places
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
dazu
eine
Beratungsstelle
eingerichtet,
an
die
sich
alle
Personen
wenden
können,
die
sich
sexuell
belästigt
fühlen.
It
has
established
a
counselling
service
that
anybody
who
feels
they
have
been
sexually
harassed
can
turn
to.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
unter
jeglichem
Verhalten
leiden,
das
Sie
verletzt,
oder
Sie
sich
belästigt
fühlen,
egal
ob
während
vom
Debian-Projekt
organisierten
Konferenzen/Sprints
oder
durch
grundsätzliche
Einwirkungen
in
Zusammenhang
mit
dem
Projekt,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
unter
[email protected].
If
you
are
a
victim
of
any
behaviour
that
harms
you
or
feel
you
have
been
harassed,
whether
it
is
during
a
conference
or
sprint
organised
by
the
project,
or
through
general
project
interactions,
please
contact
us
at:
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Überall
sind
Menschen,
es
ist
laut,
es
ist
wuselig,
es
ist
bunt…
Eine
ungewöhnliche
Beobachtung
oder
eine
Begegnung
mit
anderen
Personen
kann
da
auch
mal
als
bedrohlich
empfunden
werden
und
sowohl
Frauen
als
auch
Männer
können
sich
bedrängt
oder
belästigt
fühlen.“
There
are
people
everywhere
and
it’s
loud,
it’s
bustling,
it’s
colourful…
Noticing
something
strange
or
an
encounter
with
someone
else
can
sometimes
be
perceived
differently,
and
both
men
and
women
can
feel
hassled
or
harassed.”
ParaCrawl v7.1