Übersetzung für "Sich aufspannen" in Englisch
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
demzufolge,
eine
geeignete
Verschlußmasse
für
den
Spaltverschluß
der
sich
beim
Aufspannen
von
Tiefdruckplatten
auf
Formzylinder
ergebenden
Spalte
in
der
Druckfläche
aufzuzeigen,
die
den
von
der
Praxis
her
gestellten
Anforderungen
genügt.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
suitable
filling
compound
for
closing
the
gaps
in
the
printing
surface
which
result
when
gravure
printing
plates
are
clamped
on
forme
cylinders,
which
filling
compound
meets
the
requirements
set
in
practice.
EuroPat v2
Lichthärtbare
Verschlußmasse
zum
Verschließen
der
Spalte,
die
sich
beim
Aufspannen
von
Tiefdruckplatten
auf
Formzylinder
zwischen
den
End-
oder
Randbereichen
der
Tiefdruckplatten
ergeben,
bestehen
aus
einem
homogenen,
bei
Raumtemperatur
fließfähigen,
lösungsmittelfreien,
photopolymerisierbaren
Gemisch
von
10
bis
90
Gew.-%
mindestens
einer
hydrophilen,
polaren,
photopolymerisierbaren
ethylenisch
ungesättigten
niedermolekularen
Verbindung,
5
bis
65
Gew.-%
mindestens
eines
gegenüber
toluol-,
benzin-,
keton-und/oder
esterhaltigen
Lösungsmitteln
beständigen,
polymeren
Bindemittels,
welches
mit
den
photopolymerisierbaren
niedermolekularen
Verbindungen
verträglich
ist,
0,01
bis
10
Gew.-%
mindestens
eines
Photoinitiators
sowie
0
bis
70
Gew.-%
an
weiteren
Zusatz-
und/oder
Hilfsstoffen.
Photocurable
filling
compounds
for
closing
the
gaps
which
result
between
the
end
or
edge
regions
of
gravure
printing
plates
when
the
latter
are
clamped
on
forme
cylinders
consist
of
a
homogeneous,
solvent-free,
photopolymerizable
mixture
which
is
free-flowing
at
room
temperature
and
contains
from
10
to
90%
by
weight
of
one
or
more
hydrophilic,
polar,
photopolymerizable,
ethylenically
unsaturated
low
molecular
weight
compounds,
from
5
to
65%
by
weight
of
one
or
more
polymeric
binders
which
are
resistant
to
toluene-containing,
gasoline-containing,
ketone-containing
and/or
ester-containing
solvents
and
are
compatible
with
the
photopolymerizable
low
molecular
weight
compounds,
from
0.01
to
10%
by
weight
of
one
or
more
photoinitiators
and
from
0
to
70%
by
weight
of
further
additives
and/or
assistants.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
lichthärtbare
Verschlußmasse
eignet
sich
sehr
vorteilhaft
bei
Tiefdruckwickelplatten
für
das
Verschließen
des
Spaltes,
wie
er
sich
beim
Aufspannen
dieser
Wickelplatten
auf
einen
Formzylinder
zwischen
den
Enden
der
Tiefdruckplatte
ausbildet.
The
novel
photocurable
filling
compound
can
be
very
advantageously
used
in
wrap-around
gravure
printing
plates
for
closing
the
gap,
as
formed
between
the
ends
of
the
said
plates
when
the
latter
are
clamped
on
a
forme
cylinder.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
lichthärtbaren
Verschlußmassen
ist
auch
darin
zu
sehen,
daß
hiermit
breite
und
tiefe
Spalte,
die
sich
beim
Aufspannen
von
Tiefdruckplatten
auf
einen
Formzylinder
zwischen
den
aneinanderstoßenden
Randbereichen
der
Tiefdruckplatte
ergeben
können,
problemlos
und
sehr
dauerhaft
verschlossen
werden
können.
Another
particular
advantage
of
the
novel
photocurable
filling
compounds
is
that
they
permit
wide
and
deep
gaps,
which
may
arise
between
the
adjacent
edge
regions
of
gravure
printing
plates
when
the
latter
are
clamped
on
a
forme
cylinder,
to
be
closed
easily
and
very
durably.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Verschlußmasse
kann
zum
Verschließen
der
Spalte,
die
sich
beim
Aufspannen
der
Tiefdruckplatten
auf
die
Formzylinder
ergeben,
nach
beliebigen
Methoden
oder
Verfahren
in
den
Spalt
eingebracht
werden,
sofern
hierbei
eine
gleichmäßige
und
vollständige
Füllung
des
Spalthohlraums
gewährleistet
ist.
For
closing
the
gaps
which
result
when
gravure
printing
plates
are
clamped
on
the
forme
cylinders,
the
novel
filling
compound
can
be
introduced
into
the
gap
by
any
method
or
process,
provided
that
uniform
and
complete
filling
of
the
gap
cavity
is
ensured.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
lassen
sich
die
Spalte,
die
sich
beim
Aufspannen
von
Tiefdruckplatten
auf
Formzylinder
ergeben,
in
einfacher
Weise
so
verschließen,
daß
beim
Bogen-und
insbesondere
auch
beim
Rollen-Rotationstiefdruck
keine
Probleme,
insbesondere
hinsichtlich
des
Rakelverhaltens,
Farbspritzens
oder
Abdruck
des
Spaltes,
beobachtet
werden.
Using
the
novel
method,
the
gaps
which
result
when
gravure
printing
plates
are
clamped
on
forme
cylinders
can
be
closed
in
a
simple
manner
so
that,
during
printing
on
sheet-fed
and
in
particular
web-fed
rotary
gravure
presses,
no
problems
are
encountered,
particularly
with
regard
to
the
behavior
of
the
doctor
blade,
spraying
of
ink
or
impressions
of
the
gap.
EuroPat v2
Da
der
volle
Vakuumwert
nur
an
der
jeweils
zugeschalteten
Saugloch-Reihe
wirksam
ist,
an
der
sich
Filmfahne
und
Trommeloberfläche
momentan
berühren,
und
das
freie
Ende
der
Filmfahne
22
noch
nicht
angesaugt
wird,
kann
es
sich
beim
Aufspannen
frei
zentrieren,
wodurch
in
vorteilhafterweise
ein
genaues
und
faltenfreies
Aufspannen
insbesondere
langer
Filmfahnen
gewährleistet
ist.
Since
the
full
volume
of
the
vacuum
is
effective
only
at
the
respectively
connected
suction
hole
row
at
which
film
proof
and
drum
surface
contact
at
the
moment,
and
since
the
free
end
of
the
film
proof
22
has
not
yet
been
suctioned
on,
it
can
center
freely
during
clamping,
as
a
result
whereof
an
exact
and
fold-free
clamping
of,
in
particular,
long
film
proofs
is
advantageously
guaranteed.
EuroPat v2
Ist
es
beispielsweise
für
die
Herstellung
von
Rollenrotationstiefdruckformen
notwendig
oder
erwünscht,
den
sich
beim
Aufspannen
der
Tiefdruckplatte
auf
den
Formzylinder
ergebenden
Spalt
zwischen
den
Plattenenden
mittels
einer
konventionellen
härtbaren
Spaltverschlußmasse,
insbesondere
einer
lichthärtbaren
Spaltverschlußmasse,
auszufüllen,
so
daß
auch
in
den
Spaltbereich
Bildinformationen
eingebracht
werden
können,
so
können
die
erfindungsgemäß
einzusetzenden
zähplastischen,
pastösen
Dispersionen
beispielsweise
zum
Verriegeln
der
seitlichen
Endpunkte
des
Spaltes
oder
zum
Verschließen
einzelner,
für
das
Verschlußverfahren
mit
härtbaren
Spaltverschlußmassen
benötigter
Öffnungen
oder
Fugen
dienen.
If
it
is
necessary
or
desirable,
for
example
for
the
production
of
printing
plates
for
web-fed
rotary
gravure
printing,
to
fill
the
gap
formed
between
the
plate
ends,
when
the
gravure
printing
plate
is
clamped
on
the
plate
cylinder,
by
means
of
a
conventional
curable
gap
closing
compound,
in
particular
a
photocurable
gap
closing
compound,
so
that
image
information
can
also
be
introduced
into
the
gap
area,
the
said
dispersions
can
be
used,
for
example,
for
sealing
the
lateral
end
points
of
the
gap
or
for
closing
individual
orifices
or
joints
which
are
required
for
the
closing
process
using
curable
gap-closing
compounds.
EuroPat v2
Das
Minuszeichen
wurde
für
Schielwinkel
gewählt,
die
sich
relativ
zur
Bezugsachse
h
im
Uhrzeigersinn
aufspannen,
wogegen
die
kein
Vorzeichen
tragenden
positiven
Winkel
sich
im
Gegenuberzeigersinn
aufspannen.
The
minus
sign
was
chosen
for
oblique
angles
which
are
subtended
clockwise
relative
to
the
reference
axis
h,
whereas
the
positive
angles
carrying
no
sign
are
subtended
counterclockwise.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
unabhängigen
Aspekt
betrifft
die
Erfindung
eine
Luftleiteinrichtung
für
ein
Kraftfahrzeug,
insbesondere
einen
Windabweiser
oder
ein
Windschott
mit
einem
Basisteil
und/oder
einem
Aussteller,
welche
bei
einer
Ausgestaltung
der
Luftleiteinrichtung
als
Windabweiser
schwenkbar
miteinander
verbunden
sind
und
ein
flexibles
Flächenstück
zwischen
sich
aufspannen.
According
to
another
independent
aspect,
the
invention
relates
to
an
air
deflection
device
for
a
motor
vehicle,
in
particular
to
a
wind
deflector
or
a
wind
blocker,
having
a
base
part
and/or
an
extender,
which,
in
the
case
where
the
air
deflection
device
is
configured
as
a
wind
deflector,
are
connected
pivotally
to
one
another
and
stretch
a
flexible
surface
element
between
them.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
unabhängigen
Aspekt
betrifft
die
Erfindung
eine
Luftleiteinrichtung
für
ein
Kraftfahrzeug,
insbesondere
einen
Windabweiser
oder
ein
Windschott
mit
einem
Basisteil
und
einem
Aussteller,
welche
bei
einer
Ausgestaltung
der
Luftleiteinrichtung
als
Windabweiser
schwenkbar
miteinander
verbunden
sind
und
ein
flexibles
Flächenstück
zwischen
sich
aufspannen.
According
to
another
independent
aspect,
the
invention
relates
to
an
air
deflection
device
for
a
motor
vehicle,
in
particular
to
a
wind
deflector
or
a
wind
blocker,
having
a
base
part
and/or
an
extender,
which,
in
the
case
where
the
air
deflection
device
is
configured
as
a
wind
deflector,
are
connected
pivotally
to
one
another
and
stretch
a
flexible
surface
element
between
them.
EuroPat v2
Beispielsweise
finden
derartige
Schienen,
Verbindungsrahmen,
Rollfüße
sowie
Schienensysteme
in
Verbindung
mit
Schweißtischen
Verwendung,
mit
denen
sich
Gegenstände
aufspannen
und
verschweißen
oder
auf
andere
Weise
bearbeiten
lassen.
Such
rails,
connecting
frames,
roller
feet
and
rail
systems
are
used
for
example
in
connection
with
welding
tables
with
which
objects
can
be
clamped
and
welded
or
otherwise
processed.
EuroPat v2
Beispielsweise
finden
derartige
Bolzen
zum
Verspannen
aneinander
liegender
Teile
in
Verbindung
mit
Schweißtischen
Verwendung,
mit
denen
sich
Gegenstände
aufspannen
und
verschweißen
oder
auf
andere
Weise
bearbeiten
lassen.
For
example,
such
bolts
are
used
for
clamping
adjoining
parts
in
conjunction
with
welding
tables,
with
which
objects
can
be
clamped
and
welded
or
otherwise
processed.
EuroPat v2
Der
erste
Abschnitt
12
und
der
dritte
Abschnitt
16
sind
zueinander
im
wesentlichen
wie
zwei
Seiten
eines
Dreiecks
angeordnet,
die
zwischen
sich
einen
Raum
aufspannen.
The
first
section
12
and
the
third
section
16
are
arranged
relative
to
one
another
substantially
in
the
manner
of
two
sides
of
a
triangle
which
bridge
a
space
between
them.
EuroPat v2
Beispielsweise
finden
derartige
Spannwerkzeuge
in
Verbindung
mit
Schweißtischen
Verwendung,
mit
denen
sich
Gegenstände
aufspannen
und
verschweißen
oder
auf
andere
Weise
bearbeiten
lassen.
For
example,
such
clamping
tools
are
used
in
connection
with
welding
tables
with
which
objects
can
be
clamped
and
welded
or
otherwise
worked
on.
EuroPat v2
Dadurch
vereinfacht
sich
das
Aufspannen
des
Wischbezugs
auf
ein
Reinigungsgerät,
da
der
Wischbezug
an
der
Seite
mit
dem
kürzeren
Teilstück
festgehalten
wird
und
die
Wischplatte
in
die
Hinterschneidung
des
längeren
Teilstücks
eingeführt
wird
und
abschließend
die
Wischplatte
in
die
Hinterschneidung
des
kürzeren
Teilstücks
geführt
wird,
wobei
hier
ein
geringer
Kraftaufwand
nötig
ist.
This
simplifies
the
clamping
of
the
mop
cover
to
the
cleaning
device,
because
the
mop
cover
is
held
firmly
on
the
side
with
the
shorter
partial
section,
and
the
mop
plate
is
introduced
into
the
undercut
of
the
longer
partial
section,
and,
finally,
the
mop
plate
is
introduced
into
the
undercut
of
the
shorter
partial
section,
where
a
lower
force
needs
to
be
exerted.
EuroPat v2
Die
Spannmittel
für
Holz
sorgen
für
ein
sicheres
und
effizientes
Aufspannen
in
der
Holzbearbeitung.
The
clamping
solutions
for
wood
ensure
safe
and
efficient
clamping
in
woodworking.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
der
US-A-4,268,841
bekannte
Vorrichtung
hat
den
Nachteil,
daß
nur
blattförmiges
Aufzeichnungsmaterial
auf-
und
abgespannt
werden
kann
und
daß
keine
speziellen
Maßnahmen
zum
sicheren,
faltenfreien
Aufspannen
von
Aufzeichnungsmaterial
unterschiedlicher
Formate
angegeben
sind,
die
einen
reibungslosen,
automatischen
Ablauf
garantieren.
The
apparatus
disclosed
by
U.S.
Pat.
No.
4,268,841
has
the
disadvantage
that
only
sheet-shaped
recording
material
can
be
clamped
on
and
unclamped
and
that
no
specific
measures
for
the
reliable,
fold-free
clamping
of
recording
material
in
different
formats
are
recited
that
guarantee
a
smooth,
automatic
execution.
EuroPat v2
Durch
die
hohen
Vakuumverluste
ist
dann
kein
sicheres
Aufspannen
der
Filmfahnen
während
der
Belichtungszeit,
in
der
sich
die
Aufzeichnungstrommel
mit
hoher
Geschwindigkeit
dreht,
gewährleistet.
As
a
result
of
the
high
vacuum
losses,
a
reliable
clamping
of
the
film
proofs
is
then
not
guaranteed
during
the
exposure
time
wherein
the
recording
drum
rotates
at
high
speed.
EuroPat v2
In
Figur
2
sind
zwei
unterschiedliche
Verläufe
23
und
25
eines
Sicherindex
in
Diagrammen
27
und
29
dargestellt,
die
sich
über
Achsen
"Zeit"
31
und
"Sicherheit"
33
aufspannen.
FIG.
2
shows
two
different
courses
23
and
25
of
a
certainty
index
in
diagrams
27
and
29
which
are
plotted
over
axes
“time”
31
and
“certainty”
33
.
EuroPat v2