Übersetzung für "Selbstständig entscheiden" in Englisch

Vielmehr kann jedes Land in dieser Angelegenheit selbstständig entscheiden.
Instead, each country can make its own judgment on the matter.
Europarl v8

Der Roboter kann selbstständig entscheiden, wenn der Benutzer nicht im Arbeitsumfeld ist.
The robot can decide independently in case the user is not in the working environment.
ParaCrawl v7.1

Über die konkrete Preisgestaltung bei Plastiktüten sollen Unternehmen jedoch weiterhin selbstständig entscheiden können.
However, firms should continue to decide independently on the concrete pricing of bags.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbesserung erfolgt in Bereichen, in denen Frauen selbstständig entscheiden und Eigeninitiative und Stärke zeigen.
This improvement is taking place in areas in which women are deciding for themselves and are showing initiative and fortitude.
Europarl v8

Eine solche Behauptung bedeutet eine Diskriminierung der neuen Mitgliedstaaten in den internen Beziehungen der Union, denn die Mitgliedstaaten haben keine Möglichkeit, in veterinärrechtlichen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren aus Drittländern selbstständig zu entscheiden.
This statement smacks of discrimination against the new Member States in EU internal relations, because Member States do not have the power to make independent decisions regarding veterinary matters related to the import of products from third countries.
Europarl v8

Das heißt dann auch, dass jedes Land selbstständig entscheiden darf und muss, wann, in welchem Umfang und in welcher Geschwindigkeit es seinen Markt öffnet.
The consequence of that would be that each country would be entitled and required to decide independently when, to what extent, and how fast it would open up its own market.
Europarl v8

Wir sind überzeugt, dass die Mitgliedstaaten in der Lage sind, in Fragen der Badewasserqualität selbstständig zu entscheiden.
We are confident that the Member States are able independently to deal with issues concerning water quality at bathing sites.
Europarl v8

Schließlich sind wir der Meinung, dass die Mitgliedstaaten selbstständig darüber entscheiden müssen, ob sie 60-Tonnen-Lkw zulassen oder nicht.
Lastly, we believe that the Member States must decide independently whether or not 60 t goods vehicles may be permitted.
Europarl v8

Sie müssen selbstständig denken und entscheiden, auf Grundlage dessen, was Sie wollen, nicht was ich will.
You have to begin to think for yourself, to make decisions based on what you want, not what I want.
OpenSubtitles v2018

Die Geschwindigkeit, mit der ich selbstständig entscheiden konnte, trug dazu bei, dass bereits Ende Juli 2017 alle Kickstarter -Bestellungen an die Kunden verschickt wurden.
The pace at which I was able to make independent decisions contributed to the fact that by the end of July 2017, all the Kickstarter orders had been sent to their respective customers.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Sie möchten ein Unternehmen oder eine Beteiligung daran erwerben, um wirklich selbstständig entscheiden und Ihre weitere berufliche Zukunft selbst bestimmen zu können und nicht mehr von oft nicht nachvollziehbaren Entscheidungen anderer abhängig zu sein.
This means you will want to purchase a company or a share thereof in order to really be able to make independent decisions and to be in control of your professional future, without being dependent on the irreproducible decisions of others.
ParaCrawl v7.1

Wir engagieren uns für eine enge Zusammenarbeit mit medizinischen Fachkräften und stellen diesen zeitnahe und korrekte Informationen zur Verfügung, damit sie selbstständig entscheiden und ihre Patienten entsprechend beraten können.
We are committed to working with health care professionals to provide them with timely and accurate information to assist them in making decisions and providing advice to their patients.
ParaCrawl v7.1

Dann ließe sich im übernächsten Schritt vorstellen, dass Container miteinander verhandeln und selbstständig entscheiden, ob sie im Wertschöpfungsprozess besser nach A oder B reisen.
Then in a next step, one can imagine containers negotiating with one another or independently deciding whether it would be better for the value-adding process to travel to A or B.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner Autonomie hat die Region auch das Recht, seine eigenen Gesetze zu erlassen und über zahlreiche wichtige Fragen selbstständig zu entscheiden.
Being autonomous, the territory also has the right to enact its own laws and can decide over many key issues.
ParaCrawl v7.1

Der Funk-Tag kennt die Systematik des Auftretens der Zeitschlitzsymbole und kann nach Auswertung des empfangenen Zeitschlitzsymbols selbstständig entscheiden, ob er noch in dem vorliegenden Zeitschlitzzyklus (erster Fall) oder erst im darauffolgenden Zeitschlitzzyklus (zweiter Fall) mit dem für ihn bestimmten Zeitschlitz rechnen kann.
The radio tag knows the systematics behind the appearance of the time slot symbols, and after evaluating the received time slot symbol can independently decide whether it can still expect the time slot intended for it in the present time slot cycle (first case) or only in the ensuing time slot cycle (second case).
EuroPat v2

Aufgrund der Altersinformation kann der Empfänger 18 beispielsweise selbstständig entscheiden, ob eine im Moment erhaltene Information noch aktuell ist und einem Nutzer, beispielsweise dem Schiedsrichter 19, angezeigt werden soll.
Based on the age information the receiver 18 may decide independently, for example, whether a currently received piece of information is still up-to-date and ought to be indicated to a user, for example a referee 19 .
EuroPat v2

Er ist dann so ausgebildet, dass er Statusinformationen der anderen Busteilnehmer mit auswerten und selbstständig entscheiden kann, wenn ein Schaltzustand erreicht ist.
Thus, it is configured to evaluate status information of the other bus users and may decide independently when a switching state is reached.
EuroPat v2

Aufgrund der Altersinformation kann ein Empfänger beispielsweise selbstständig entscheiden, ob die Information noch aktuell ist und beispielsweise auf einer mit dem Empfänger gekoppelten Anzeigevorrichtung ausgegeben werden soll.
Based on the age information a receiver may, for example, decide independently whether the information is still up to date and is, for example, to be displayed on a display device coupled to the receiver.
EuroPat v2

Ferner kann die Information A1 über das Alter des Torereignisses und/oder die zusätzliche Information auch dazu beitragen, dass der Empfänger 60 oder nach den Ausführungsbeispielen der Figuren 1 bis 6 der Empfänger 18 selbstständig entscheiden kann, ob die Information zu dem Torereignis noch relevant ist und angezeigt werden soll.
Further, the information A 1 on the age of the goal event and/or the additional information may also contribute to the fact that the receiver 60 or, according to the embodiments of FIGS. 1 to 6, the receiver 18 may decide on its own, whether the information on the goal event is still relevant and is to be displayed.
EuroPat v2

Die Server-Proxyeinrichtung kann sich pro Anfrage-Kette (d.h. die Anfragen nach einer Basisdatei inklusive der Unterdateien), pro Clienteinrichtung oder sogar Clienteinrichtung-übergreifend die Geltungsbereiche von Cookies (Name, ggf. Wert, Domäne, Pfad - oder zumindest einen Teil dieser Informationen) dauerhaft oder zeitweise merken (Caching) und so selbstständig entscheiden, ob sie beim Anfragen einer Unterdatei einen bestimmten Cookie mitsenden soll.
The server proxy means can remember permanently or temporarily (caching) the realms/scopes of validity of cookies (name, perhaps value, domain, path—or at least part of these data) per request chain (i.e. requests for a base file including the subfiles), per client means, or even cross-client means. Thus it can decide independently whether to send along a certain cookie when requesting a subfile.
EuroPat v2

Das Modul kennt dabei den Verkehr auf den einzelnen Transportstrecken und kann dann selbstständig entscheiden, über welchen Weg das Ziel erreicht werden soll.
The module detects the traffic on the individual transport segments and may then independently decide the path via which the objective is to be reached.
EuroPat v2

Zusätzlich wird auch eine Steuerungssoftware entwickelt, die anhand von CAD-Daten selbstständig entscheiden soll, wann ein Wechsel zwischen den zwei Quellen sinnvoll ist.
In addition, control software is being developed, which shall independently decide – on the basis of CAD data – when a change between the two sources makes sense.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit, flexibel und selbstständig zu entscheiden, ist durch maschinelles Lernen heute auch auf Bildverarbeitungssysteme übertragbar.
Through machine learning, the ability to make flexible and independent decisions can now also be transferred to image processing systems.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird können selbstständig entscheiden, es partenariati in dass misst oder in diesem Sektor abzuschließen Dienste anzubieten.
The company will be able to decide independently in that measure to offer services or to conclude partnerships in this field.
ParaCrawl v7.1

Verbraucherinnen und Verbraucher aber werden nicht nur getäuscht, wenn Produkte aus der Westsahara als marokkanisch gekennzeichnet sind, sondern auch noch daran gehindert, nach umfassender Information selbstständig zu entscheiden, ob sie ein solches Produkt kaufen oder lieber meiden wollen.
If produce from Western Sahara is being mislabelled as Moroccan, then the customer is being misinformed, and hampered in his or her ability to make an informed decision whether or not to buy the product.
ParaCrawl v7.1

Und ich muss es genehmigen, denn es geht ja um Menschen und darüber können Außerirdische nicht selbstständig entscheiden.
And I have to approve it because it's about humans and aliens are not allowed to decide this for themselves.
ParaCrawl v7.1

Um Mindmaps zu erstellen, erforschen die Lernenden Informationen und entscheiden selbstständig, was für sie wichtig ist und wie es zu den bereits vorhandenen Informationen passt.
Mind mapping requires students to explore information and decide what's important and how it connects with what they already know.
ParaCrawl v7.1

Sie bearbeiten die Inhalte selbstständig und entscheiden, ob Sie dies allein oder zusammen mit anderen Studenten tun.
You process the subject matter independently and choose whether you do this alone or together with other students.
ParaCrawl v7.1