Übersetzung für "Seit ich ein kind bin" in Englisch
Ich
reite,
seit
ich
ein
Kind
bin.
I've
been
riding
horses
since
I
was
a
kid.
Tatoeba v2021-03-10
Morozov
hat
diesen
Delikatessenladen,
seit
ich
ein
Kind
bin.
Morozov's
been
running
that
deli
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Stehe
hinter
dem
Grill,
seit
ich
ein
Kind
bin.
Been
behind
a
grill
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
Bilder
gemalt,
seit
ich
ein
Kind
bin.
I've
always
drawn
pictures
ever
since
I
was
a
child.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
bin,
enttäusche
ich
dich.
I've
always
disappointed
you.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
war,
bin
ich
ein
Schwamm
für
Tratsch
gewesen.
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
been
a
sucker
for
gossip.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
Vögel
seit
ich
ein
Kind
bin.
I've
done
bird-watching
since
childhood.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
bin,
lasse
ich
beim
Schlafen
den
Fernseher
an.
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
slept
with
the
TV
on.
I
can't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
sie,
seit
ich
ein
Kind
bin.
I've
heard
these
stories
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
hier,
seit
ich
ein
Kind
bin.
Oh,
yeah,
they've
been
here
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Er
lügt
seit
ich
ein
Kind
bin.
He's
been
lying
to
me
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ja
Seit
ich
ein
Kind
bin,
geschahen
immer
wieder
seltsame
Dinge.
Yes
Since
I
was
a
child
peculiar
things
have
occurred.
ParaCrawl v7.1
Seit
ich
ein
kleines
Kind
bin,
sind
meine
Haare
immer
nur
gewachsen.
Since
my
childhood
my
hair
grew
only.
ParaCrawl v7.1
Ich
gestalte
schon,
seit
ich
ein
Kind
bin.
I
have
been
creating
since
I
was
a
child.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
ich
ein
Kind
bin
male
ich
Monster.
Ever
since
I
was
a
child
I
have
been
drawing
monsters.
ParaCrawl v7.1
Seit
ich
ein
Kind
bin,
gibt
es
ein
Gemüse,
das
ich
hasse:
Erbsen.
Since
I
was
a
child
there
has
been
one
vegetable
that
I
hate:
peas.
Europarl v8
Seit
ich
ein
Kind
bin,
werde
ich
von
engen
Räumen
in
Schrecken
versetzt.
I've
been
terrified
of
small
spaces
ever
since
I
was
a
child.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
bin.
Ever
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
trage
gern
Rot,
seit
ich
ein
Kind
bin,
und
ich
mag
keine
Grüns.
I
like
to
wear
red
since
I
was
a
child,
and
I
don’t
like
greens.
CCAligned v1
Ja,
weil
mein
ganzes
Leben
seit
ich
ein
Kind
bin,
ich
diese
Idee
hatte,
wie
mein
Leben
sein
sollte,
die
Regeln,
die
ich
befolgen
sollte,
aber
ich
bin
kein
Kind.
You're
a
virgin.
Yes,
because
my
whole
life
since
I
was
a
kid,
I
had
this
idea
of
how
my
life
was
supposed
to
be,
these
rules
that
I
was
supposed
to
follow,
but
I'm
not
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
ein
Kind
bin,
geniesse
ich
es
draußen
zu
sein
um
Fahrrad
zu
fahren,
auf
Bäume
zu
klettern
oder
auch
durch
die
Berge
zu
fahren,
um
die
Familie
im
wunderschönen
British
Columbia
zu
besuchen.
Since
I
was
child,
I've
always
enjoyed
being
outside,
riding
bikes
on
trails,
climbing
trees,
and
driving
through
the
mountains
several
times
a
year
to
visit
family
in
beautiful
British
Columbia.
ParaCrawl v7.1