Übersetzung für "Seinen lebensunterhalt verdienen" in Englisch

Solari konnte als Künstler kaum seinen Lebensunterhalt verdienen.
Solari, however, found it hard to make ends meet as an artist.
Wikipedia v1.0

Es ist fast unmöglich, sich als Mangakünstler seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
Making a living as a manga artist is almost impossible.
Tatoeba v2021-03-10

Er arbeitet hart, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
He works hard to earn his living.
Tatoeba v2021-03-10

Al-Shimali gibt zur Zeit Trinkwasser aus, um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
From a construction worker, to sawmill operator and blacksmith. al-Shimali currently distributes drinking water for a living.
GlobalVoices v2018q4

Aber es gibt doch noch andere Möglichkeiten, seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
You can still find other means ...to earn a living.
OpenSubtitles v2018

Niemand schätzt einen ehrlichen Mann der versucht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
No one appreciates an honest man trying to make a living.
OpenSubtitles v2018

Eine gute Art seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
A good way to make a living.
OpenSubtitles v2018

Wie soll da ein Ferengi auf ehrliche Art seinen Lebensunterhalt verdienen?
How's a Ferengi supposed to make an honest living in a place like this?
OpenSubtitles v2018

Dass alles geht, wenn man seinen Lebensunterhalt verdienen muss.
That when you're out to make a living, anything goes.
OpenSubtitles v2018

Seltsame Art seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
Funny way to make a living.
OpenSubtitles v2018

Er will nicht weg, aber er muss seinen Lebensunterhalt verdienen.
Well, I don't think he wants to leave. He's gotta make a living, Mary Ellen.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht leicht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen!
It is not that easy making a living!
OpenSubtitles v2018

Anstatt zu kämpfen, sollte er seinen Lebensunterhalt als Farmer verdienen.
Instead of fighting, a man can earn a living as a farmer.
OpenSubtitles v2018

D. REHABILITATION hindert, zu arbeiten und seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
If the new decision is also unacceptable to you, you can lodge an appeal with the country administrative court.
EUbookshop v2

Es ist dumm, seinen Lebensunterhalt so zu verdienen.
It's just a stupid way to make a living.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich seinen Lebensunterhalt verdienen, Richtig?
Gotta make a living, right?
OpenSubtitles v2018

Womit soll er jetzt seinen Lebensunterhalt verdienen?
How's he going to earn a living?
OpenSubtitles v2018

Man arbeitet, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
We work to earn a living.
OpenSubtitles v2018

Natürlich muss man irgendwie seinen Lebensunterhalt verdienen.
And of course the designer has to make a living too.
ParaCrawl v7.1

Ist Kapern ein guter Weg, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen?
Is capturing a good way of making a living?
ParaCrawl v7.1

Ist die Malerei ein akzeptabler Weg, sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen?
Is graphic design an acceptable way to earn a living?
ParaCrawl v7.1

Für Paris bekommt er kein Stipendium und muss seinen Lebensunterhalt verdienen.
For Paris he gets no scholarship and must earn his living.
ParaCrawl v7.1

Damals arbeitete er als Dreiradfahrer, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
By this time he had become a tricycle driver to make a living.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahnsinnig schwer, als Behindertensportler seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
It's insanely difficult to earn a living as a para-athlete.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder unternahm er bis 1938 Anläufe, seinen Lebensunterhalt selbst zu verdienen.
Again and again he made attempts to earn a living for himself until 1938.
ParaCrawl v7.1

Er nimmt einfach was er bekommt, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
He does what it takes to earn a living and he found the easiest way.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie muss man sich seinen Lebensunterhalt verdienen, oder?
People have got to make a living, right?
ParaCrawl v7.1

Es gibt sehr viele Arten, auf unaufrichtige Weise seinen Lebensunterhalt zu verdienen!
There are so many dishonest ways to make a living!
ParaCrawl v7.1