Übersetzung für "Sehr verlässlich" in Englisch
Ich
war
nicht
sehr
verlässlich,
das
weiß
ich.
I
haven't
been
very
reliable,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Quelle
ist
Heydar
Zamani,
und
er
gilt
als
sehr
verlässlich.
Heydar
Zamani
is
considered
a
reliable
source.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nur
ein
Augenzeuge
und
er
ist
nicht
sehr
verlässlich.
That
was
one
eyewitness.
It's
not
all
that
reliable.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhren
aus
dem
Hause
KHS
haben
sich
als
sehr
verlässlich
erwiesen.
The
watches
by
KHS
have
proven
to
be
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
Vermutungen
und
"Ahnungen"
sind
jedoch
nicht
sehr
verlässlich.
Guessing
and
"hunches,"
are
not
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
sich
als
sehr
verlässlich
erwiesen.
It
has
proven
to
be
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
Vermutungen
und
„Ahnungen“
sind
jedoch
nicht
sehr
verlässlich.
Guessing
and
“hunches,”
are
not
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abdichtung
erweist
sich
auch
als
sehr
dauerhaft
und
verlässlich.
This
sealing
also
proves
to
be
very
durable
and
reliable.
EuroPat v2
Lassen
Sie
das
lieber,
denn
diese
Methode
ist
nicht
sehr
verlässlich
.
Please
don't
do
this,
as
this
method
is
not
very
reliable
.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zwar
ein
guter
Anhaltspunkt,
allerdings
nicht
sehr
verlässlich.
This
helps
but
is
not
really
reliable.
ParaCrawl v7.1
Apostolis
war
sehr
verlässlich
und
alles
hat
prima
geklappt.
Carol
was
very
helpful
and
communication
was
very
easy.
ParaCrawl v7.1
Acute2
Generatoren
sind
benutzerfreundlich,
sehr
verlässlich
und
bieten
einen
hervorragenden
Wert.
Acute2
generators
are
easy
to
use,
very
reliable
and
offer
an
excellent
value.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
erweist
sich
die
TTL-Blitzbelichtungssteuerung
als
sehr
verlässlich.
Basically,
TTL
flash
exposure
control
has
proven
to
be
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
In
der
Luftverkehrsbranche
gilt
es
als
sehr
verlässlich
und
sicher
und
unterstützt
daher
geschäftskritische
Anwendungen.
It
is
considered
within
the
air
transport
industry
as
highly
reliable
and
secure
and
therefore
supports
business
critical
applications.
DGT v2019
Sie
ist
eine
großartige
Managerin,
kann
gut
mit
Menschen
umgehen
und
ist
sehr
verlässlich.
She
is
a
great
manager,
she's
got
terrific
people
skills
and
is
very
reliable.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
ist
sehr
verlässlich,
extrem
kompetent
und
kann
schweigen
wie
ein
Grab.
L-I
really
don't
feel
right
about
excluding
him
like
this.
OpenSubtitles v2018
Heute
sind
feminisierte
Marihuana-Samen
sehr
verlässlich,
besonders
die
von
den
erstklassigen
Samenfirmen
wie
Dutch
Passion.
These
days
feminized
marijuana
seeds
are
very
reliable,
especially
those
from
the
premium
quality
seed
companies
such
as
Dutch
Passion.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zweitaktmotor
hat
keine
komplizierte
Ventiltechnik,
ist
relativ
leicht
zu
warten
und
ist
sehr
verlässlich.
A
two-stroke
engine
has
no
complicated
mechanism
for
opening
the
valves,
is
relatively
easy
to
maintain
and
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
Die
beschriebenen
Klangeigenschaften
sind
zudem
sehr
homogen
und
verlässlich
über
den
gesamten
Tonumfang
zu
erzielen.
The
described
sound
facets
are
also
very
homogeneous
and
can
reliably
be
achieved
over
the
entire
tone
range.
ParaCrawl v7.1
Frauengesundheit
Empfängnisverhütung
Moderne
hormonelle
Präparate
zur
Empfängnisverhütung
erweisen
sich
als
sehr
verlässlich
gegen
eine
ungeplante
Schwangerschaft.
Women's
health
Contraception
Modern
hormonal
contraceptives
are
highly
reliable
in
terms
of
protection
against
unplanned
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
eindrucksvolle
Erfolgsbilanz
mit
Leistungen
für
hunderte
Millionen
Kunden
und
sind
sehr
verlässlich.
They
have
an
impressive
track
record
of
serving
hundred
of
millions
of
customers
and
are
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verlässlich,
sehr
flexibel
und
erlaubt
eine
nahezu
beliebige
Anpassung
an
die
jeweilige
Situation.
It
is
reliable,
highly
flexible
and
allows
almost
any
adaptation
to
changing
situations.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
netter
Empfang
von
den
Gastgebern,
die
sehr
hilfsbereit
und
verlässlich
waren.
Very
nice
welcome
from
the
hosts
who
are
helpful
and
reliable
people.
ParaCrawl v7.1