Übersetzung für "Sehr professionell" in Englisch

Die Saaldiener verhalten sich sehr ruhig und professionell und verdienen unseren Respekt.
The ushers behave very calmly and professionally and deserve our respect.
Europarl v8

Chadija Ismailowa ist eine hochkarätige Journalistin, sehr professionell und absolut unbestechlich!
Khadija Ismayil is a journalist of very high caliber, professional and uncompromising in her integrity!
GlobalVoices v2018q4

Ich mache das sehr professionell, ganz entspannt.
I just keep everything, like, very professional, laid back.
OpenSubtitles v2018

In der Box gehen alle sehr professionell damit um.
Everyone's been very, very professional in the garage.
OpenSubtitles v2018

Und ich finde, dass ihr sehr professionell seid, ihr alle.
And I think you seem very professional all.
OpenSubtitles v2018

Das... das war nicht sehr professionell.
Um, that was... that was not very professional.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist alles sehr sicher und professionell und strukturiert.
It's all very safe and professional and structured.
OpenSubtitles v2018

Janet, ich darf noch sagen, Sie waren sehr professionell.
Janet, I'd just like to say that... you've been very professional.
OpenSubtitles v2018

Die Masken sind aus geformtem Silikon, handbemalt, sehr professionell.
The mask is molded silicone, hand-painted, very pro.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, das ist nicht sehr professionell.
I'm sorry, that's not very professional.
OpenSubtitles v2018

Sie handeln diese schwierige Lage wirklich ganz problemlos, sehr professionell.
You're making a really difficult situation run very smoothly, very professional.
OpenSubtitles v2018

Nicht sehr greifbar, aber sie ist sehr professionell in Gedächtniszaubern.
Not overly tangible, but she deals in memory spells professionally.
OpenSubtitles v2018

Vom Standpunkt eines Amateurs wirkte es sehr professionell.
Well, from a lay perspective, it looked very professional.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst es vielleicht nicht, aber ich bin normalerweise sehr professionell.
You may find this hard to believe, but I'm usually very professional.
OpenSubtitles v2018

Die Sanitäter sagten, Sie hätten das Bein sehr professionell behandelt.
The paramedics told me that the way you fixed up his leg looked professional.
OpenSubtitles v2018

Sie kamen sehr professionell durch die Ausgangsschleuse.
They looked pretty damn professional coming through the Launchbay.
OpenSubtitles v2018

Wohlwollend, beschwichtigend, sie haben absolut nichts gesagt, sehr professionell.
Gracious. And said nothing. Very professional.
OpenSubtitles v2018

In beinahe allen Fällen war die Finanzplanung der Projektträger sehr professionell.
In nearly all cases, the promoters' financial planning was very professional.
EUbookshop v2

Ich wurde sehr professionell betreut, als ich ankam.
I was looked after very professionally when I came.
EUbookshop v2

Es ist nicht sehr professionell, aber es ist nicht schlecht.
It's not the most professional, but it's not bad.
OpenSubtitles v2018

Bauman war schon im sehr jungen Alter professionell am Theater tätig.
Bauman began working professionally in the theatre from an early age.
WikiMatrix v1

Ich glaube, ihre sarkastische Einstellung ist nicht gerade sehr professionell.
I don't think your sarcastic attitude is very professional.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr professionell, Darwyn.
That's very professional, darwyn.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Du an alles sehr professionell rangehst.
I know you're trying to be professional about everything.
OpenSubtitles v2018