Übersetzung für "Sehr professionell" in Englisch
Die
Saaldiener
verhalten
sich
sehr
ruhig
und
professionell
und
verdienen
unseren
Respekt.
The
ushers
behave
very
calmly
and
professionally
and
deserve
our
respect.
Europarl v8
Chadija
Ismailowa
ist
eine
hochkarätige
Journalistin,
sehr
professionell
und
absolut
unbestechlich!
Khadija
Ismayil
is
a
journalist
of
very
high
caliber,
professional
and
uncompromising
in
her
integrity!
GlobalVoices v2018q4
Ich
mache
das
sehr
professionell,
ganz
entspannt.
I
just
keep
everything,
like,
very
professional,
laid
back.
OpenSubtitles v2018
In
der
Box
gehen
alle
sehr
professionell
damit
um.
Everyone's
been
very,
very
professional
in
the
garage.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
finde,
dass
ihr
sehr
professionell
seid,
ihr
alle.
And
I
think
you
seem
very
professional
all.
OpenSubtitles v2018
Das...
das
war
nicht
sehr
professionell.
Um,
that
was...
that
was
not
very
professional.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
alles
sehr
sicher
und
professionell
und
strukturiert.
It's
all
very
safe
and
professional
and
structured.
OpenSubtitles v2018
Janet,
ich
darf
noch
sagen,
Sie
waren
sehr
professionell.
Janet,
I'd
just
like
to
say
that...
you've
been
very
professional.
OpenSubtitles v2018
Die
Masken
sind
aus
geformtem
Silikon,
handbemalt,
sehr
professionell.
The
mask
is
molded
silicone,
hand-painted,
very
pro.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
das
ist
nicht
sehr
professionell.
I'm
sorry,
that's
not
very
professional.
OpenSubtitles v2018
Sie
handeln
diese
schwierige
Lage
wirklich
ganz
problemlos,
sehr
professionell.
You're
making
a
really
difficult
situation
run
very
smoothly,
very
professional.
OpenSubtitles v2018
Nicht
sehr
greifbar,
aber
sie
ist
sehr
professionell
in
Gedächtniszaubern.
Not
overly
tangible,
but
she
deals
in
memory
spells
professionally.
OpenSubtitles v2018
Vom
Standpunkt
eines
Amateurs
wirkte
es
sehr
professionell.
Well,
from
a
lay
perspective,
it
looked
very
professional.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst
es
vielleicht
nicht,
aber
ich
bin
normalerweise
sehr
professionell.
You
may
find
this
hard
to
believe,
but
I'm
usually
very
professional.
OpenSubtitles v2018
Die
Sanitäter
sagten,
Sie
hätten
das
Bein
sehr
professionell
behandelt.
The
paramedics
told
me
that
the
way
you
fixed
up
his
leg
looked
professional.
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
sehr
professionell
durch
die
Ausgangsschleuse.
They
looked
pretty
damn
professional
coming
through
the
Launchbay.
OpenSubtitles v2018
Wohlwollend,
beschwichtigend,
sie
haben
absolut
nichts
gesagt,
sehr
professionell.
Gracious.
And
said
nothing.
Very
professional.
OpenSubtitles v2018
In
beinahe
allen
Fällen
war
die
Finanzplanung
der
Projektträger
sehr
professionell.
In
nearly
all
cases,
the
promoters'
financial
planning
was
very
professional.
EUbookshop v2
Ich
wurde
sehr
professionell
betreut,
als
ich
ankam.
I
was
looked
after
very
professionally
when
I
came.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
sehr
professionell,
aber
es
ist
nicht
schlecht.
It's
not
the
most
professional,
but
it's
not
bad.
OpenSubtitles v2018
Bauman
war
schon
im
sehr
jungen
Alter
professionell
am
Theater
tätig.
Bauman
began
working
professionally
in
the
theatre
from
an
early
age.
WikiMatrix v1
Ich
glaube,
ihre
sarkastische
Einstellung
ist
nicht
gerade
sehr
professionell.
I
don't
think
your
sarcastic
attitude
is
very
professional.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
professionell,
Darwyn.
That's
very
professional,
darwyn.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Du
an
alles
sehr
professionell
rangehst.
I
know
you're
trying
to
be
professional
about
everything.
OpenSubtitles v2018