Übersetzung für "Schwer zu vergleichen" in Englisch

Sollte nicht schwer zu vergleichen sein, sobald wir einen Verdächtigen haben.
Shouldn't be hard to match once we have a suspect.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse der Studien sind deshalb sehr schwer zu vergleichen.
Consequently, the results from the studies are very difficult to compare.
EUbookshop v2

Es ist schwer, unsere Arbeit zu vergleichen.
It is hard to compare our work.
ParaCrawl v7.1

Dabei gibt es unterschiedliche Verfahren, die nur schwer zu vergleichen sind.
Here, different procedures are used that are difficult to compare.
ParaCrawl v7.1

Es fällt schwer, einzelne Events herauszugreifen, es fällt schwer zu vergleichen.
True, it is difficult to single out individual events, it is difficult to make comparisons.
ParaCrawl v7.1

Die Schönheit von Ibiza ist schwer zu vergleichen und noch schwieriger zu beschreiben.
The beauty of Ibiza is difficult to compare with anything, and even more difficult to describe.
ParaCrawl v7.1

Casino Tropez bietet Anreize, die nur schwer zu vergleichen sind.
Casino Tropez offers incentives that are difficult to compare.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte immer dirigieren, deswegen ist das eigentlich schwer zu vergleichen.
It was always my opion to give the answer on the pitch.
ParaCrawl v7.1

Sie sucht nach Angeboten, tut sich jedoch schwer, die Optionen zu vergleichen.
She researches what is on offer, but she finds it hard to compare the options.
TildeMODEL v2018

Die unterschiedliche Entwicklung zwischen den Gesellschaften macht es schwer, die Situationen zu vergleichen.
Comparisons are difficult because of differences in social development.
TildeMODEL v2018

Die Probleme der drei nordafrikanischen Ländern sind zwar identisch, aber doch schwer zu vergleichen.
A process of democratization is under way, accompanied by an attempt to convert the centralized economy into a market economy.
EUbookshop v2

Die Forschungsergebnisse auf diesem Gebiet sind allerdings widersprüchlich und stets sehr schwer einzuordnen und zu vergleichen.
Research results in the field appear however often contradictory and always very difficult to group and compare:
EUbookshop v2

Ein weiteres allgemeines Problem besteht darin, daß FuE-Zentren unterschiedlicher Größe schwer zu vergleichen sind.
Another general problem is that R & D centres of different size are difficult to compare.
EUbookshop v2

Dies garantiert eine Farbe, eine Textur und einen Geruch der nur schwer zu vergleichen ist.
This guarantees a color, texture and smell hard to match.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer, nicht zu vergleichen mit den zu Verschlingen, der Droid.
And so we won’t even try to avoid it.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist es schwer, sie genau zu vergleichen, weil sich verschiedene Kriterien vermischen.
In reality, it is difficult to make a precise comparison, since several criteria are being combined.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte darauf hinweisen, dass bei einem Vergleich zwischen dem Sechsten und dem Siebten Rahmenprogramm Vorsicht geboten ist, da sie unterschiedliche Strukturen aufweisen und bisweilen nur schwer zu vergleichen sind.
I would like to point out that one must be careful when comparing the Sixth and Seventh Framework Programmes, as these are structured differently and are sometimes difficult to compare.
Europarl v8

Allerdings ist darauf zu achten, dass Fortschritte im digitalen Bereich nicht zur Irreführung von Verbrauchern genutzt werden, indem die bereitgestellten Informationen über Finanzdienstleistungen zu komplex, irrelevant oder schwer zu vergleichen sind.
Nevertheless, care must be taken to ensure that digital advances are not used to mislead the consumer by providing information about financial services that is too complex, irrelevant or difficult to compare.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind Informationen über vom Anbieter angestrebte Ergebnisse im Bereich Umwelt, Soziales oder gute Unternehmensführung möglicherweise schwer zu vergleichen oder sie fehlen ganz.
However, information on social, environmental or governance outcomes being sought by the investment product manufacturer can be difficult to compare or may be absent.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind Informationen über vom PRIIP-Hersteller angestrebte Ergebnisse in den Bereichen Umwelt oder Soziales möglicherweise schwer zu vergleichen, oder sie fehlen ganz.
However, information on social or environmental outcomes sought by the PRIIP manufacturer can be difficult to compare or may be absent.
DGT v2019

Da jedoch im allgemeinen nicht der gleiche methodische Ansatz verwendet wird, sind die Ergebnisse nur schwer zu vergleichen.
But as they generally do not use the same methodological approach, the outcomes are difficult to compare.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungskosten sind auch deshalb schwer zu vergleichen, weil die einzelnen Rechtsakte von Land zu Land verschieden sind.
The comparison of administrative costs is also difficult because pieces of legislation vary across Member States.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen auf diesem Gebiet werden zumeist anhand von quantitativen Indikatoren und weniger mit Hilfe qualitativer Indikatoren gemessen, und die auf EU-Ebene verfügbaren Daten sind häufig fragmentiert und schwer miteinander zu vergleichen.
Most of the actions in this field are measured using quantitative rather than qualitative indicators and he data that are available at EU level are often fragmented and difficult to compare.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl von Einrichtungen, die auf einem Markt tätig sind, hängt eher von länderspezifischen Strukturen ab und ist nur schwer zu vergleichen.
The number of institutions active in one market depends more on country-specific elements and is difficult to compare.
EUbookshop v2

Im übrigen sind diese Daten oft schwer zu vergleichen und stehen nicht immer für die benötigte regionale Ebene zur Verfügung.
Furthermore, these data are difficult to compare and are not always available at the relevant regional level.
EUbookshop v2

Zunächst sollte jedoch darauf hingewiesen werden, daß die von verschiedenen Autoren erzielten Analyseergebnisse nicht nur wegen der Unterschieden in den Analyseverfahren, sondern infolge des unterschiedlichen Konversionsfaktors Masse/Faseranzahl schwer miteinander zu vergleichen sind (x).
It should, however first be pointed out that analytical results obtained by different authors are different to compare not only because of differences in the methods of analysis but also in the conversion factor mass to number of fibres used*.
EUbookshop v2

Meiner Meinung nach ist das Problem der Vergleichbarkeit nicht nur ein statistisches Problem, sondern auch ein Problem grundlegend unterschiedlicher Arbeitsmärkte, was dazu führt, daß diese Arbeitsmärkte schwer zu vergleichen sind.
In the view of this high rate of part time labour, what's the relevance of a comparison of participation rates measured in persons?
EUbookshop v2