Übersetzung für "Schweißt zusammen" in Englisch

Die christlich-humanistische Tradition entzweit uns nicht, sondern schweißt uns zusammen.
The Christian humanist tradition will keep us together and it will not segregate us.
Europarl v8

Ich schwör dir, das schweißt uns zusammen.
That will bind us together. Now there'll be a solid bond between us.
OpenSubtitles v2018

Genau, was schweißt enger zusammen, als die Förderung illegaler Aktivitäten.
Right, 'cause what better way to bond than by encouraging illegal activity? Oh, better pranks than gangs.
OpenSubtitles v2018

Wenn man Kinder bekommt, schweißt das irgendwie zusammen.
Having children can be the glue that keeps you together. It connects you for life, no matter what.
OpenSubtitles v2018

Gerade, dass ein Außenseiter hier Ärger macht, schweißt uns zusammen.
Nothing like an outsider stirring up trouble to bring us together.
OpenSubtitles v2018

Zusammen Musik zu machen, das schweißt zusammen.
If you make music together, it brings you closer.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen Sie möglichst viel gemeinsam mit Ihrem Partner, das schweißt zusammen.
Do as much as possible together with your partner, this will strengthen your bond.
ParaCrawl v7.1

Hubert von Goisern: "Regen schweißt zusammen"
Hubert von Goisern: "Rain brings you together"
ParaCrawl v7.1

Die Ermordung von Protestierenden schweißt die Menschen zusammen.
The murder of protestors joins people together.
ParaCrawl v7.1

Ihre Haltlosigkeit schweißt sie schnell zusammen.
Their instability brings them together.
ParaCrawl v7.1

Das Studium schweißt zusammen und wir organisieren regelmäßige Gruppentreffen via Skype.
The study welds together and we organize regular group meetings via Skype.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit auf der Insel schweißt zusammen.
Working on the island brings people together.
ParaCrawl v7.1

Aber das schafft eine starke Familie, das schweißt noch enger zusammen.
But that is something that only a strong family can handle, it creates even closer bonds.
ParaCrawl v7.1

Stahl fasziniert, fordert und schweißt uns zusammen.
Steel fascinates, stimulates and welds us together.
ParaCrawl v7.1

Sie schweißt ein Volk zusammen.
"It is the glue that holds a people together.
OpenSubtitles v2018

Der die Crews zusammen schweißt, von dem aber kein Widerstand zu befürchten wäre.
Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance.
OpenSubtitles v2018

Es schweißt die Crew zusammen.
It's bringing the crew closer together.
OpenSubtitles v2018

Und das schweißt sie zusammen.
And this is connecting them.
OpenSubtitles v2018

Diese besondere Erfahrung schweißt zusammen und bietet ausreichend Stoff für das ganz persönliche Benzingespräch.
This special experience welds together and provides enough material for the very personal gasoline conversation.
CCAligned v1

Nichts schweißt Menschen stärker zusammen, als eine gemeinsame Bedrohung oder ein gemeinsamer Angriff, besonders ein Angriff durch einen äußeren Feind, außer natürlich, wenn die Bedrohung unsere polarisierte Psychologie trifft, in diesem Fall kann es uns auseinander treiben.
Nothing pulls people together like a common threat or a common attack, especially an attack from a foreign enemy, unless of course that threat hits on our polarized psychology, in which case, as I said before, it can actually pull us apart.
TED2020 v1

Dies schweißt ihre Anhänger zusammen, und man spielt alte Meinungsverschiedenheiten und Auseinandersetzungen über Fragen der Taktik herunter.
This draws its adherents together, and leads them to play down old differences of opinion and old arguments on tactics.
ParaCrawl v7.1