Übersetzung für "Schutz" in Englisch

Wir haben ernsthafte Mängel festgestellt, besonders beim Schutz unbegleiteter Minderjähriger.
We have observed serious shortcomings, particularly with regard to the protection of unaccompanied minors.
Europarl v8

Sie muss den Schutz des Asylrechts garantieren.
It must guarantee protection of the right of asylum.
Europarl v8

Wird dann der Schutz personenbezogener Daten ernst genommen?
Will the protection of personal data be taken seriously then?
Europarl v8

Die europäischen Bürger erwarten von der Europäische Union Schutz und praktische Unterstützung.
European citizens expect the European Union to protect them and to offer them practical assistance.
Europarl v8

Die Begriffe Erhaltung und Schutz sind nicht austauschbar.
There is a difference between the notions of conservation and protection.
Europarl v8

Letzterer impliziert den Schutz der Natur vor einer Ausbeutung.
The latter implies protecting nature against exploitation.
Europarl v8

Unsere Kinder müssen den höchsten Schutz genießen.
Our children must be given the best possible protection.
Europarl v8

Sexuelle Ausbeutung ist eine Verletzung des Rechts des Kindes auf Fürsorge und Schutz.
Sexual exploitation is a violation of a child's right to care and protection.
Europarl v8

Den Opfern von Missbrauch muss Schutz gewährt werden.
We must offer protection to victims of abuse.
Europarl v8

Hohe Mehrwertsteuersätze in diesem Bereich dienen bekanntlich vor allem dem Schutz der Volksgesundheit.
As we know, higher VAT rates in this area will primarily serve to protect public health.
Europarl v8

Für den Schutz der Gesundheit von Verbrauchern ist dies ein äußerst wichtiges Dokument.
It is a highly important document for protecting consumer health.
Europarl v8

Wir müssen über den Schutz von Investoren nachdenken und ihr Vertrauen in Ratingagenturen.
We must think about protection for the investors and their confidence in rating agencies.
Europarl v8

Dies umfasst den Schutz personenbezogener Daten.
This includes areas such as personal data protection.
Europarl v8

Der Schutz und die Verteidigung der Informationsfreiheit muss unter allen Umständen gewährleistet sein.
The protection and defence of freedom of information must be guaranteed in all circumstances.
Europarl v8

Der Entwurf wird auch einen größeren Schutz für vertrauliche Daten bieten.
The draft will also provide greater protection for confidential data.
Europarl v8

Daher sollten wir den Schutz für derartige Fahrzeuge erhöhen.
That is why we should increase the protection offered to vessels of this type.
Europarl v8

Nicht alle von ihnen bieten ihren Bürgern jedoch echten Schutz.
Rather fewer afford genuine protection to their citizens.
Europarl v8

Die Behörden müssen Maßnahmen zum Schutz des Lebens der Zivilbevölkerung ergreifen.
The authorities must take measures aimed at protecting civilian lives.
Europarl v8

Das wichtigste sind die Sicherheit und der Schutz von Fluggästen.
The most important thing is passenger safety and protection.
Europarl v8

Ein System zum Schutz von persönlichen Daten muss transparent und unmissverständlich ausgeführt werden.
A system for protecting personal data must be implemented transparently and unequivocally.
Europarl v8

Für das Europäische Parlament ist der Schutz persönlicher Daten ein sehr wichtiger Punkt.
The issue of the protection of personal data is an important one for the European Parliament.
Europarl v8

Es war wichtig, den Schutz von selbständig tätigen Frauen zu verbessern.
It was important to strengthen the protection of self-employed women.
Europarl v8

Gleichzeitig muss für lebende Spender der größtmögliche Schutz gewährleistet sein.
At the same time, the greatest possible protection must be ensured for living donors.
Europarl v8

Dem gegenüber steht der Schutz der Bürgerrechte.
On the other hand, there is the protection of citizens' rights.
Europarl v8

Sozialer Schutz ist ein wesentlicher Bestandteil von Flexicurity.
Social protection is an essential part of flexicurity.
Europarl v8

Wir können nicht zulassen, dass der Wettbewerb den Schutz der Arbeiterrechte unterminiert.
We cannot allow competition to undermine the protection of workers' rights.
Europarl v8