Übersetzung für "Schritte verfolgen" in Englisch

Damit können wir jeden Ihrer Schritte verfolgen.
Allows us to track your movements in the field.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als würde Ihr Mädchen jeden Ihrer Schritte verfolgen.
Looks like your girl has been following your every move.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten die Schritte verfolgen, aber es sind Millionen Code-Zeilen.
We could follow the steps, but it's millions of lines of code.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jeden ihrer Schritte verfolgen lassen, seit sie sich gestellt hat.
I had freelance agents retrace every step of every hour she's taken outside operations since her surrender.
OpenSubtitles v2018

Als hätte A sie modifiziert, um jeden unserer Schritte zu verfolgen.
It's like A modified it so that he could track our every move.
OpenSubtitles v2018

Du wirst jeden seiner Schritte verfolgen und beseitigst die Spuren.
You'll follow him every step of the way. And clean up his mess.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jeden ihrer Schritte verfolgen.
We need a program to track their movements.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, seine Schritte verfolgen...
You know, retracing his steps, asking...
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns stets dafür ausgesprochen, alle möglichen rechtlichen Schritte zu verfolgen.
We have always advocated pursuing all possible legal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Rechtliche Schritte zu verfolgen Beamten in Korruption im öffentlichen Beschaffungswesen beteiligt.
Legal action to prosecute officials involved in corruption in public procurement.
ParaCrawl v7.1

Ein Android-Handy lässt sich durch drei einfache Schritte leicht verfolgen:
Android Phone can be easily tracked through three easy steps:
CCAligned v1

Tatsächlich, Sie können Facebook mit Spyzie in ein paar Schritte verfolgen..
In fact, you can track Facebook using Spyzie in a couple of steps.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch Ihre Schritte verfolgen, während Sie im Internet surfen.
It may also track your steps while you are browsing the Web.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite ist es notwendig, auch eine Politik der kleinen Schritte zu verfolgen.
At the same time, we must pursue a policy of small steps.
Europarl v8

Wir müssen Gideons Schritte verfolgen.
We need to retrace Gideon's steps.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir Wyatt Earp hier befreit haben, können wir jeden ihrer Schritte verfolgen.
As soon as we spring Wyatt Earp over here we can track their every move.
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Seite ist es notwendig, auch eine Poütik der kleinen Schritte zu verfolgen.
At the same time, we must pursue a policy of small steps.
EUbookshop v2

Wenn Sie die wichtigsten Schritte des Projekts verfolgen möchten, abonnieren Sie unseren Newsletter!
If you want to follow the major steps of the project, sign up for our newsletter!
ParaCrawl v7.1

Ob Quock nach dem Gerichtsentscheid weitere rechtliche Schritte verfolgen wird, wurde nicht bekannt.
Whether Quock will take further legal actions after this outcome, was not made known.
ParaCrawl v7.1

Nun gerät er weltweit ins Visier der skrupellosesten Auftragskiller, die jeden seiner Schritte verfolgen...
Now he gets the world to the attention of skrupellosesten hitman, track his every move...
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Monitoring-Optionen können Sie alle Schritte verfolgen und behalten so stets den Überblick.
With monitoring options, you can follow all steps and keep track at all times.
ParaCrawl v7.1

Daher sieht sich die Europäische Union mit der Option konfrontiert, Reformen durch den Dialog im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und von Euronest zu ermutigen und gleichzeitig eine Strategie der Wachsamkeit hinsichtlich der erzielten Ergebnisse und unternommenen Schritte zu verfolgen.
The European Union is therefore faced with the choice of encouraging reform through dialogue within the Eastern Partnership and within Euronest and, at the same time, maintaining a policy of vigilance over the results achieved and steps taken.
Europarl v8

Sie haben auf diesem Gebiet Großes geleistet, Her Leterme, aber wir müssen jetzt weitergehen, und wir müssen die weiteren Schritte verfolgen.
You achieved much in this area, Mr Leterme, but we need to go further now, and we need to take the next steps.
Europarl v8

Da die Wähler in diesen Ländern mit guten Absichten, eindringlichen Beteuerungen und feierlichen Zusicherungen überschüttet werden, werden sie erwarten, dass die Parteien und Kandidaten konsequente Schritte verfolgen, wenn sie gewählt werden.
As voters in these countries are inundated with good intentions, ringing assurances, and solemn commitments, they will expect parties and candidates to follow through if they are elected.
News-Commentary v14

Im Verlauf der Finanzkrise waren unsere internationalen Partner – verständlicherweise – darauf bedacht, alle unsere Schritte genau zu verfolgen.
As the financial crisis unfolded, our international partners have been – understandably – anxious to follow our every move.
TildeMODEL v2018

Ich habe meine Geldbörse verloren, also laufe ich alles nochmal ab, um meine Schritte zu verfolgen.
I lost my vallet, so I'm retracing my steps to find it.
OpenSubtitles v2018