Übersetzung für "Schreckliche ereignis" in Englisch
Panikattacken
können
eine
schreckliche
Ereignis
für
jedermann
sein.
Panic
attacks
can
be
a
terrifying
event
for
anybody.
ParaCrawl v7.1
Welches
schreckliche
Ereignis
überrannte
diese
Millionen
Kreaturen
an
einem
einzigen
Tag?
What
kind
of
terrible
event
overtook
these
millions
of
creatures
in
a
single
day?
ParaCrawl v7.1
Was
sollte
aber
die
Kirche
über
dieses
schreckliche
Ereignis
denken?
What
ought
the
church
think
of
this
terrible
event?
ParaCrawl v7.1
Das
ebenso
bekannte
wie
schreckliche
Ereignis
geschah
Ende
1098,
während
des
Ersten
Kreuzzuges.
The
most
infamous
event
from
the
city's
history
dates
from
late
1098,
during
the
First
Crusade.
WikiMatrix v1
Doch
vor
allem
hoffe
ich,
daß
dieses
schreckliche
Ereignis
nicht
den
gegenwärtigen,
schon
an
sich
schwierigen
Friedensprozeß
in
Kolumbien
stört.
But
most
of
all
I
hope
this
terrible
event
will
not
disturb
the
peace
process
under
way
in
Colombia,
which
is
already
difficult
enough.
Europarl v8
Das
schreckliche
Ereignis
in
Bali
zeigt
erneut
-
Herr
Patten
hat
ja
besonders
deutlich
darauf
hingewiesen
-,
in
welcher
Weise
solche
Vorkommnisse
weiter
um
sich
greifen
werden.
Commissioner
Patten
made
particularly
explicit
reference
to
the
terrible
event
in
Bali,
which
has
again
demonstrated
the
way
in
which
incidents
of
this
kind
will
continue
to
proliferate.
Europarl v8
Wir
wissen
noch
immer
nicht,
ob
die
USA
sich
für
Wild-West-Methoden
entscheiden
werden,
sich
also
vor
allen
Dingen
rächen
wollen,
oder
ob
es
möglich
sein
wird,
den
Terrorismus
als
Reaktion
auf
das
schreckliche
Ereignis
vom
11.
September
von
Grund
auf
zu
bekämpfen.
We
still
do
not
know
whether
the
United
States
will
choose
to
use
violent
methods
and
first
and
foremost
seek
revenge,
or
whether
we
shall
in
actual
fact
be
given
the
opportunity
to
engage
in
a
radical
fight
against
terrorism
following
the
terrible
events
of
11
September.
Europarl v8
Die
Verfechter
der
traumatischen
Amnesie
missverstehen
diese
Berichte
dahingehend,
dass
sie
behaupten,
die
Opfer
wären
nicht
in
der
Lage,
sich
an
das
schreckliche
Ereignis
selbst
zu
erinnern.
Advocates
of
traumatic
amnesia
misconstrue
these
reports
as
showing
that
victims
are
unable
to
remember
the
horrific
event
itself.
News-Commentary v14
Wenn
du
versuchst...
dieses
schreckliche
Ereignis
hinter
dir
zu
lassen...
werde
ich
dir
alles
geben,
was
dein
kleines
Herz
begehrt.
If
you
will
just
try
to
put
this
terrible
event
behind
you
I'll
get
you
anything
your
little
heart
desires.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
uns
10
Minuten,...
um
dieses
schreckliche
Ereignis
zu
besprechen,...
und
fahren
wir
dann
mit
dem
Programm
fort.
As
it
stands,
let's
take
10
minutes
to
talk
out
this
terrible
event
and
then
resume
the
program.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
Haus
erhält
in
dieser
Woche
noch
Gelegenheit
zu
einer
ausführlichen
Aussprache
über
dieses
schreckliche
Ereignis
und
alle
Fragen,
die
damit
zusammenhängen.
I
hope
that
this
Parliament
will
have
the
opportunity
to
debate
more
fully
this
appalling
event
and
its
implications
later
this
week.
EUbookshop v2
All
diese
Elemente
haben
zweifelsohne
den
Mörder
inspiriert,
doch
die
grundlegende
Wahrheit
ist,
dass
dieses
schreckliche
Ereignis
einmal
mehr
den
wahren
Charakter
dieser
unmenschlichen
kapitalistischen
Gesellschaft
enthüllt.
All
these
elements
certainly
inspired
the
killer,
but
the
fundamental
truth
is
that
this
horrible
event
reveals
yet
again
the
real
nature
of
this
inhumane
capitalist
society.
ParaCrawl v7.1
Shop
unsere
Halloween
Kostüme
sind
ideal
für
dieses
schreckliche
Ereignis,
hier
finden
Sie
die
Hexe,
Teufel,
Zombies,
von
Angelo
und
andere
Kostüme
sind
nicht
zu
verpassen.
Shop
our
halloween
costumes
are
perfect
for
this
appalling
event,
you'll
find
the
witch,
Devil,
by
zombies,
by
angelo
and
other
costumes
are
not
to
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Das
schreckliche
Ereignis
wurde
sofort
aktuell,
und
Defoe
mit
seinem
Gespür
für
Schaufeln
wurde
mit
dem
Ausbruch
klar.
The
frightful
event
became
topical
at
once,
and
Defoe,
with
his
flair
for
scoops,
realized
with
the
outbreak.
ParaCrawl v7.1
Shop
unsere
Halloween
Kostüme
sind
ideal
für
dieses
schreckliche
Ereignis,
hier
finden
Sie
die
Hexe,
Teufel,
Zombies,
von
Angelo
und
andere
Kos...
Shop
our
halloween
costumes
are
perfect
for
this
appalling
event,
you'll
find
the
witch,
Devil,
by
zombies,
by
angelo
and
other
costumes
are
not
to
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Die
Lüge,
dieser
an
ihm
am
Vorabend
seines
Todes
verübte
Betrug,
die
Lüge,
welche
dieses
schreckliche,
feierliche
Ereignis
seines
Todes
auf
das
Niveau
all
ihrer
Besuche
und
Gardinen
sowie
des
Störs
zum
Mittagessen
herabdrücken
sollte...
The
lie,
this
deception
practiced
on
the
eve
of
his
death;
the
lie
which
was
to
reduce
the
awful
festival
of
his
death
to
the
level
of
their
visits,
and
the
curtains,
and
having
sturgeon
for
lunch...
this
was
awful,
terrible,
for
Ivan
Ilyich.
ParaCrawl v7.1
Furcht
erfüllte
sie,
als
sie
auf
das
unwissende
Kind
sah,
das
sich
noch
immer
die
Ohren
zuhielt
und
die
Augen
fest
zudrückte,
als
wäre
sie
unsicher,
ob
das
schreckliche
Ereignis
schon
vorbei
war,
oder
nicht.
Dread
filled
her
as
she
looked
at
the
unaware
girl
who
was
still
covering
her
ears
and
clenching
her
eyes
shut
as
though
unsure
whether
or
not
the
frightening
experience
was
already
over.
ParaCrawl v7.1
Die
Medien
im
Westen
haben
über
die
Selbstverbrennung
berichtet,
was
nahe
legt,
dass
dieses
schreckliche
Ereignis
von
der
chinesischen
Regierung
inszeniert
war.
The
media
here
in
the
West
has
reported
on
the
self-immolation,
which
suggests
that
this
horrible
incident
was
staged
by
the
government
in
China.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Genre,
ist
die
Einstellung
oft
eine
gefallene
Gesellschaft,
die
in
der
Regel
nach
einem
groß
angelegten
Krieg
oder
andere
schreckliche
Ereignis,
das
Chaos
in
der
ehemaligen
Welt
verursacht.
In
this
genre,
the
setting
is
often
a
fallen
society,
usually
occurring
after
a
large
scale
war,
or
other
horrific
event,
that
caused
chaos
in
the
former
world.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrer
Rückkehr,
sie
entdeckten,
dass
schreckliche
Ereignis
hatte
wie
die
Entführung
des
Kindes
Angel
von
Daniel
Holtz
angekommen,
ein
Vampirjäger
Vergangenheit.
Beschlossen,
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
zu
Angel,
Cordelia
zu
unterstützen
und
Groo
erkannte
sie
mochte
Engel.
Tormented
by
this,
and
a
growing
fear
and
jealousy
Groo
replaced
in
the
team,
Angel
offered
money
to
Cordelia
for
her
to
go
on
a
trip
with
Groo
for
a
time.
On
their
return,
they
discovered
that
awful
event
had
arrived
as
the
kidnapping
of
the
child
Angel
by
Daniel
Holtz,
a
vampire
hunter
past.
Cordelia
decided
to
devote
all
his
attention
to
Angel
to
support
and
Groo
realized
she
really
liked
Angel.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
solch
unglaublich
schreckliches
Ereignis.
So
it
was
this
incredibly
terrifying
event.
TED2013 v1.1
Rhonda
Blakes
Tod
ist
das
schrecklichste
Ereignis
in
meinen
11
Jahren
in
Woodbury.
Rhonda
Blake's
death
has
been
the
most
painful
experience
in
my
11
years
at
Woodbury.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großes
und
schreckliches
Ereignis.
It
is
a
great
and
terrible
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Flugzeugabsturz
ist
ein
sehr
schreckliches
Ereignis.
The
plane
crash
is
a
very
terrible
event.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
ein
schreckliches
Ereignis,
als
sie
Descuartizaban
einer
Meeresschildkröte,
Essen.
I
saw
a
horrible
event,
as
they
descuartizaban
a
sea
turtle
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Südafrika
wartet
auf
das
Ergebnis
der
Untersuchungskommision
zu
diesem
schrecklichen
Ereignis.
South
Africa
is
awaiting
the
outcome
of
the
commission
of
inquiry
into
this
horrendous
incident.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihn
gebraucht,
weil
er
allgemein
ein
schreckliches
Ereignis
beschreibt.
I
used
it
because
of
a
rather
common
usage
applying
to
terrible
events.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Zweite
Weltkrieg
war
wirklich
ein
schreckliches
Ereignis
für
Japan,
auch
wirtschaftlich.
And
the
Second
World
War
was
really
a
terrible
event,
also
economically
for
Japan.
TED2013 v1.1
Soviel
zum
Thema
vereint
zu
sein,
durch
ein
schreckliches,
lebensveränderndes,
gemeinsames
Ereignis!
So
much
for
being
united
'by
a
horrific,
life-changing,
shared
experience.'
OpenSubtitles v2018
Viele
verkennen
die
entscheidende
Tatsache,
dass
ein
schreckliches
Ereignis
wunderbare
Folgen
haben
kann.
You
see,
they
failed
to
comprehend
the
crucial
fact,
that
a
terrible
event
can
lead
to
something
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Ein
Unfall
ist
ein
schreckliches
Ereignis
…
Beachten
Sie
genau
den
Ort
des
Unfalls.
An
accident
is
a
terrible
event—notice
the
location
of
the
accident.
WikiMatrix v1
Einzeln
betrachtet...
kann
jeder
dieser
Vorfälle
einfach
als
schreckliches,
tragisches
Ereignis
gesehen
werden.
Taken
individually,
each
of
these
incidents
can
just
be
seen
as
a
horrific,
tragic
event.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Landgut
hat
ein
schreckliches
Ereignis
stattgefunden
und
den
Alltag
seiner
Bewohner
völlig
durcheinandergebracht.
A
dreadful
Event
took
place
in
the
Manor
and
completely
ruined
the
ordinary
life
of
its
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
damit
ein
so
schreckliches
Ereignis
wie
die
Katastrophe
von
Tschernobyl
nie
wieder
passiert.
We
must
do
our
utmost
to
prevent
the
recurrence
of
such
a
dreadful
event
as
the
Chernobyl
disaster.
Europarl v8