Übersetzung für "Schlägt zurück" in Englisch
Wenn
man
ihn
reizt,
schlägt
er
zurück.
She'd
love
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Wird
man
angegriffen,
schlägt
man
zurück.
If
you're
getting
attacked,
you
fight
back.
OpenSubtitles v2018
Heinrich
der
Löwe
hat
Ottos
Land
angegriffen,
und
der
schlägt
zurück.
Henry
the
Lion
attacked
Otto's
country,
and
he
strikes
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
kehrt
er
zurück,
schlägt
er
sich
auf
Hamunds
Seite.
But
if
he
returns,
he'll
be
another
one
standing
at
Hamund's
side.
OpenSubtitles v2018
Benutzt
du
solch
eine
Waffe,
schlägt
ihre
Kraft
zurück
und
verwundet
dich.
When
a
man
uses
a
holy
weapon,
it's
power
will
bounce
back
to
wound
him.
OpenSubtitles v2018
Und
hier,
er
schlägt
den
Mantel
zurück.
And
here,
the
cloak
pulled
back.
OpenSubtitles v2018
Und
wem
auch
immer
diese
fetten
Bankkonten
gehören,
der
schlägt
zurück.
And
whoever
owns
those
fat
bank
accounts
is
fighting
back.
OpenSubtitles v2018
Oh,
jetzt
schlägt
der
Ehemann
zurück?
Wow...
finally,
the
husband
begins
to
strike
back,
right?
OpenSubtitles v2018
Mein
Typ,
Barksdale,
schlägt
zurück.
My
guy,
Barksdale,
is
coming
back
on
them.
OpenSubtitles v2018
Welchen
fandest
du
besser,
Jedi
oder
Das
Imperium
schlägt
zurück?
Which
did
you
like
better,
Jedi
or
The
Empire
Strikes
Back?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
dich
schlägt,
schlag
zurück.
He
won't
make
a
fist.
At
worst,
he'll
slap
you.
OpenSubtitles v2018
In
2
Minuten
schlägt
das
Imperium
zurück.
In
two
minutes,
the
empire
begins
to
strike
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
Mal
schlägt
Firma
B
zurück.
Right.
But
this
time,
Company
B
fought
back.
OpenSubtitles v2018
Drascula:
Der
Vampir
schlägt
zurück
(Französisch)
Drascula:
The
Vampire
Strikes
Back
(Français)
Ubuntu v14.10
Drascula:
Der
Vampir
schlägt
zurück
(Deutsch)
Drascula:
The
Vampire
Strikes
Back
(Deutsch)
Ubuntu v14.10
Drascula:
Der
Vampir
schlägt
zurück
(Italienisch)
Drascula:
The
Vampire
Strikes
Back
(Italiano)
Ubuntu v14.10
Drascula:
Der
Vampir
schlägt
zurück
(Spanisch)
Drascula:
The
Vampire
Strikes
Back
(Español)
Ubuntu v14.10
Wenn
mich
noch
einer
schlägt,
haue
ich
zurück.
One
more
person
hits
me,
I'm
gonna
punch
back.
OpenSubtitles v2018
Frank
sieht
die
Zeichen
der
Unzufriedenheit,
Frank
schlägt
zurück.
Frank
sees
the
signs
of
discontent,
Frank's
fighting
back.
OpenSubtitles v2018
Du
legst
dich
mit
House
an,
er
schlägt
zurück.
You
push
against
House,
he's
going
to
push
back.
OpenSubtitles v2018
Spike
Reply
-
Fahrstuhl
des
Grauens,
wenn
das
BACnet
zurück
schlägt...
Spike
Reply
-
Elevator
of
horror!
When
the
BACnet
strikes
back…
ParaCrawl v7.1
Das
russische
Quintett
schlägt
zurück
-
mehr...
The
russian
quintett
strikes
back
-
more...
CCAligned v1
Kandidatenturnier,
Runde
11:
Vishy
schlägt
wieder
zurück!
Moscow
Candidates
Round
11:
Vishy
is
back
-
again!
ParaCrawl v7.1