Übersetzung für "Schiff führen" in Englisch

Mir gefällt nicht, wie Sie das Schiff führen.
I don't like the way you're running this boat.
OpenSubtitles v2018

Ich will mein eigenes Schiff führen.
I like to run my own ship.
OpenSubtitles v2018

Die Läden auf dem Schiff führen es nicht.
They don't have any in the ship's stores.
OpenSubtitles v2018

Der Grünschnabel will von da oben aus mein Schiff führen.
Greenhorn up there, ruining my ship.
OpenSubtitles v2018

Kein Computer kann dieses Schiff führen.
A vessel this size cannot be run by one computer.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, ich müsste das Schiff führen.
Can you imagine if I had to run this ship?
OpenSubtitles v2018

Im Notfall sollte jeder das Schiff führen können.
That means that the last man on the Bridge should be able to captain the boat.
OpenSubtitles v2018

Das wird zu einem Eingriff aufs Schiff führen.
It's going to cause a temporal incursion within the ship.
OpenSubtitles v2018

Es muss schwer sein, so ein Schiff zu führen.
Running all this is a big job.
OpenSubtitles v2018

Kodai... wären Sie bereit, als befehlshabender Kapitän dieses Schiff zu führen?
Kodai... would you take over as Acting Captain?
OpenSubtitles v2018

So, ich habe ein Schiff zu führen.
Well, I've got a ship to run.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie das Schiff führen, wenn Sie nicht auf der Brücke sind?
How can you be running the ship if you're not on the bridge?
OpenSubtitles v2018

Wir können das Schiff führen.
We know how to operate this ship.
OpenSubtitles v2018

Kleine Tiere bis zu 5kg können Sie auf dem Schiff mit sich führen.
Small animals (up 5kg) you can have it with you.
ParaCrawl v7.1

Ob PKW, Bahn oder Schiff – alle Verkehrsmittel führen zum Ort des Geschehens.
Whether via car, train or ship – all ways of transport will lead to the White Spreelounge.
ParaCrawl v7.1

Die VWS geht davon aus, dass dies zu einer gleichmäßigeren Auslastung der vorhandenen Produktionsanlagen und somit zu einer Degression der Herstellungskosten je Schiff führen wird, wodurch die Produktivität der Werft ansteigen wird.
VWS reckons that this will lead to a more balanced utilisation of the yard’s existing installations and will thus reduce significantly the production costs per ship, increasing the yard’s productivity.
DGT v2019

In Bezug auf Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats zu führen berechtigt sind und regelmäßig auf küstennahen Reisen vor der Küste eines anderen Mitgliedstaats oder einer anderen Vertragspartei des STCW-Übereinkommens eingesetzt werden, schreibt der Mitgliedstaat, dessen Flagge das Schiff zu führen berechtigt ist, für die auf solchen Schiffen Dienst tuenden Seeleute hinsichtlich der Ausbildung, der Erfahrung und der Erteilung von Befähigungszeugnissen Anforderungen vor, die mindestens denjenigen des Mitgliedstaats oder der Vertragspartei des STCW-Übereinkommens entsprechen müssen, vor dessen Küste das Schiff eingesetzt wird, sofern sie nicht über die Anforderungen dieser Richtlinie für nicht auf küstennahen Reisen eingesetzte Schiffe hinausgehen.
With respect to ships entitled to fly the flag of a Member State regularly engaged in near-coastal voyages off the coast of another Member State or of another Party to the STCW Convention, the Member State the flag of which a ship is entitled to fly shall prescribe training, experience and certification requirements for seafarers serving on such ships at least equal to those of the Member State or the Party to the STCW Convention off the coast of which the ship is engaged, provided that they do not exceed the requirements of this Directive in respect of ships not engaged in near-coastal voyages.
DGT v2019

Fällt ein Seemann auf See über Bord, sind seine Rettungschancen am besten, wenn ihn das Schiff wieder aufnimmt, von dem er gefallen ist – mit Hilfe verbesserter Navigationsmethoden, die das Schiff zu ihm führen.
If a sailor falls overboard at sea, his best chance of rescue is being picked up by the boat he has fallen out of due to improved navigation which can guide the boat to him.
TildeMODEL v2018

Handelt es sich bei der Arbeitssprache nicht um eine Amtssprache des Staates, dessen Flagge das Schiff zu führen berechtigt ist, enthalten alle auszuhängenden Pläne und Listen eine Übersetzung in die Arbeitssprache.
If the working language is not an official language of the State whose flag the ship is entitled to fly, all plans and lists required to be posted shall include a translation into the working language".
TildeMODEL v2018

Wird ein Staat davon unterrichtet, dass Schiff, das zum Führen seiner Flagge berechtigt ist, von einem Hafenstaat festgehalten wurde, sollte der Flaggenstaat dafür sorgen, dass geeignete Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, um das betreffende Schiff unverzüglich in Einklang mit den geltenden internationalen Übereinkommen zu bringen.
When a State is informed that a ship entitled to fly its flag has been detained by a port State, the flag State should oversee that appropriate corrective measures to bring the ship in question into immediate compliance with the applicable international conventions are taken.
TildeMODEL v2018

Zumindest störte ich den Captain nicht stündlich mit neuen Vorschlägen, wie er sein Schiff zu führen hätte.
At least I didn't bother the Captain every hour with some new suggestion on how to run his ship.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Ihre Art ist das Schiff zu führen, muss der Rat noch mehr als meine Präsidentschaft beschließen.
If this is the way you run your ship, the Council may take up more than my ascension to the presidency.
OpenSubtitles v2018

Außerdem hat es den Anschein, daß ihr Präsident, Herr Attali, Mühe hat, das Schiff zu führen.
It would seem that the Bank's President, Mr Attali, is having trouble steering the vessel in his charge.
EUbookshop v2

Sollen beispielsweise mit einem auf der Plattform einer Bohrinsel stationär angeordneten Kran Lasten von einem Schiff gehoben werden, führen diese entsprechend der Roll- und Stampfbewegungen des Schiffes, die von den Amplituden und den Perioden der Wellen abhängen, mit dem Schiff Vertikalbewegungen relativ zu dem auf der Plattform stehenden Kran aus.
For instance, when a crane which is fixedly mounted on a drilling platform is used to hoist loads from a ship, said loads will perform vertical movements in unison with the ship relative to the crane on the platform. Said vertical movements will be due to the rolling and pitching performed by the ship in dependence on the amplitudes and periods of the waves.
EuroPat v2