Übersetzung für "Russischen föderation" in Englisch
Das
Abkommen
zwischen
EU,
Kanada
und
der
Russischen
Föderation
ist
sicher
verbesserungsbedürftig.
The
agreement
between
the
EU,
Canada
and
the
Russian
Federation
could
of
course
be
improved.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
der
ärmsten
Republiken
der
russischen
Föderation.
They
are
one
of
the
poorest
republics
in
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Es
kann
so
nicht
weitergehen
in
der
Russischen
Föderation.
The
situation
cannot
continue
as
it
is
now
in
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Wir
bekräftigen
ferner
die
territoriale
Integrität
der
Russischen
Föderation.
We
also
underline
the
territorial
integrity
of
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
an
die
internationalen
Verpflichtungen
der
Russischen
Föderation
erinnern.
We
should
bear
in
mind
the
international
commitments
of
the
Russian
Federation.
Europarl v8
All
diese
Freiheiten
sind
in
der
Verfassung
der
Russischen
Föderation
verankert.
All
of
these
freedoms
are
enshrined
in
the
Constitution
of
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Die
Mari
leben
in
einer
autonomen
Republik
der
Russischen
Föderation.
The
Mari
people
live
in
an
autonomous
republic
of
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Dimitrijewski
ist
einer
der
hochrangigsten
Menschenrechtskämpfer
in
der
Russischen
Föderation.
Mr Dmitrijewski
is
one
of
the
most
distinguished
human
rights’
defenders
in
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Infolgedessen
gilt
die
Konvention
gegenwärtig
lediglich
zwischen
der
EU
und
der
Russischen
Föderation.
Consequently,
the
agreement
now
applies
solely
between
the
EU
and
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Dieses
Land
ist
vollkommen
destabilisiert
und
wird
von
der
Russischen
Föderation
faktisch
erstickt.
The
country
is
completely
destabilised,
literally
strangled
by
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Die
Region
wird
also
als
Teil
der
Russischen
Föderation
betrachtet.
The
region
is
therefore
regarded
as
a
part
of
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Die
politisch-militärische
Rolle
der
Russischen
Föderation
ist
hier
deutlich.
The
politico-military
role
of
the
Russian
Federation
is
evident
here.
Europarl v8
Die
Präsidentschaftswahlen
in
der
Russischen
Föderation
werden
zu
keinem
Wandel
führen.
The
presidential
elections
in
the
Russian
Federation
will
not
result
in
change.
Europarl v8
Er
ist
seit
Mai
2012
Innenminister
in
der
Regierung
der
Russischen
Föderation.
He
is
currently
the
Russian
Minister
of
Internal
Affairs,
serving
since
21
May
2012.
Wikipedia v1.0
April
2011
war
er
Erster
Stellvertreter
des
Verteidigungsministers
der
Russischen
Föderation.
He
was
a
General
of
the
Army
and
former
commander
of
the
Russian
Space
Forces.
Wikipedia v1.0
Sie
tritt
für
die
Kommunistische
Partei
der
Russischen
Föderation
an.
She
is
a
member
of
the
State
Duma
representing
the
Communist
Party
of
the
Russian
Federation.
Wikipedia v1.0
Im
selben
Jahr
erhielt
Neiswestny
die
Staatsprämie
der
Russischen
Föderation.
The
same
year,
he
was
awarded
the
State
Prize
of
the
Russian
Federation.
Wikipedia v1.0
Diese
Liste
verzeichnet
alle
"amtierenden"
Oberhäupter
der
Verwaltungssubjekte
der
Russischen
Föderation.
The
following
is
a
list
of
heads
of
the
federal
subjects
of
the
Russian
Federation.
Wikipedia v1.0
Diese
Liste
erläutert
die
Flaggen
der
Subjekte
der
Russischen
Föderation.
This
gallery
of
flags
of
federal
subjects
of
Russia
shows
the
flags
of
the
85
federal
subjects
of
Russia.
Wikipedia v1.0
Ausgezeichnet
wurde
sie
mit
der
Ehrenurkunde
des
Bildungsministeriums
der
Russischen
Föderation.
She
holds
a
Certificate
of
Honor
of
the
Russian
Ministry
of
Education
and
Science.
Wikipedia v1.0
Dezember
1947
in
Saratow)
ist
ein
hochrangiger
Diplomat
der
Russischen
Föderation.
Yuri
Viktorovich
Fedotov
(,
born
1947)
is
a
high
level
diplomat
of
the
Russian
Federation.
Wikipedia v1.0
Rostest
()
ist
die
größte
Zertifizierungsorganisation
auf
dem
Territorium
der
Russischen
Föderation.
Rostest
is
the
largest
organization
of
practical
metrology
and
certification
on
the
territory
of
the
Russian
Federation.
Wikipedia v1.0
Von
2003
bis
2007
war
er
Mitglied
der
Staatsduma
der
Russischen
Föderation.
He
was
a
member
of
the
State
Duma
of
the
Russian
Federation
from
2003
to
2007.
Wikipedia v1.0
März
1992
gestiftet
und
wird
durch
den
Präsidenten
der
Russischen
Föderation
verliehen.
The
President
of
the
Russian
Federation
is
the
main
conferring
authority
of
the
award
based
on
recommendations
from
the
Ministry
of
Defence
of
the
Russian
Federation.
Wikipedia v1.0
März
2014
trat
die
Krim
aufgrund
dieser
Vorgänge
der
Russischen
Föderation
bei.
In
March
2014,
the
2014
Crimean
crisis
resulted
in
Crimea
being
annexed
by
Russia.
Wikipedia v1.0
Im
Katastrophengebiet
sind
auch
Rettungskräfte
aus
der
Russischen
Föderation
im
Einsatz.
Russian
rescue
workers
are
also
working
in
the
area
of
the
catastrophe.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Gebäude
dient
seit
der
Auflösung
der
Sowjetunion
der
Botschaft
der
Russischen
Föderation.
On
the
western
end
are
the
Russian
Embassy
(former
Soviet
Embassy,
No.
Wikipedia v1.0