Übersetzung für "Russischen föderation" in Englisch

Das Abkommen zwischen EU, Kanada und der Russischen Föderation ist sicher verbesserungsbedürftig.
The agreement between the EU, Canada and the Russian Federation could of course be improved.
Europarl v8

Es handelt sich um eine der ärmsten Republiken der russischen Föderation.
They are one of the poorest republics in the Russian Federation.
Europarl v8

Es kann so nicht weitergehen in der Russischen Föderation.
The situation cannot continue as it is now in the Russian Federation.
Europarl v8

Wir bekräftigen ferner die territoriale Integrität der Russischen Föderation.
We also underline the territorial integrity of the Russian Federation.
Europarl v8

Wir sollten uns an die internationalen Verpflichtungen der Russischen Föderation erinnern.
We should bear in mind the international commitments of the Russian Federation.
Europarl v8

All diese Freiheiten sind in der Verfassung der Russischen Föderation verankert.
All of these freedoms are enshrined in the Constitution of the Russian Federation.
Europarl v8

Die Mari leben in einer autonomen Republik der Russischen Föderation.
The Mari people live in an autonomous republic of the Russian Federation.
Europarl v8

Dimitrijewski ist einer der hochrangigsten Menschenrechtskämpfer in der Russischen Föderation.
Mr Dmitrijewski is one of the most distinguished human rights’ defenders in the Russian Federation.
Europarl v8

Infolgedessen gilt die Konvention gegenwärtig lediglich zwischen der EU und der Russischen Föderation.
Consequently, the agreement now applies solely between the EU and the Russian Federation.
Europarl v8

Dieses Land ist vollkommen destabilisiert und wird von der Russischen Föderation faktisch erstickt.
The country is completely destabilised, literally strangled by the Russian Federation.
Europarl v8

Die Region wird also als Teil der Russischen Föderation betrachtet.
The region is therefore regarded as a part of the Russian Federation.
Europarl v8

Die politisch-militärische Rolle der Russischen Föderation ist hier deutlich.
The politico-military role of the Russian Federation is evident here.
Europarl v8

Die Präsidentschaftswahlen in der Russischen Föderation werden zu keinem Wandel führen.
The presidential elections in the Russian Federation will not result in change.
Europarl v8

Er ist seit Mai 2012 Innenminister in der Regierung der Russischen Föderation.
He is currently the Russian Minister of Internal Affairs, serving since 21 May 2012.
Wikipedia v1.0

April 2011 war er Erster Stellvertreter des Verteidigungsministers der Russischen Föderation.
He was a General of the Army and former commander of the Russian Space Forces.
Wikipedia v1.0

Sie tritt für die Kommunistische Partei der Russischen Föderation an.
She is a member of the State Duma representing the Communist Party of the Russian Federation.
Wikipedia v1.0

Im selben Jahr erhielt Neiswestny die Staatsprämie der Russischen Föderation.
The same year, he was awarded the State Prize of the Russian Federation.
Wikipedia v1.0

Diese Liste verzeichnet alle "amtierenden" Oberhäupter der Verwaltungssubjekte der Russischen Föderation.
The following is a list of heads of the federal subjects of the Russian Federation.
Wikipedia v1.0

Diese Liste erläutert die Flaggen der Subjekte der Russischen Föderation.
This gallery of flags of federal subjects of Russia shows the flags of the 85 federal subjects of Russia.
Wikipedia v1.0

Ausgezeichnet wurde sie mit der Ehrenurkunde des Bildungsministeriums der Russischen Föderation.
She holds a Certificate of Honor of the Russian Ministry of Education and Science.
Wikipedia v1.0

Dezember 1947 in Saratow) ist ein hochrangiger Diplomat der Russischen Föderation.
Yuri Viktorovich Fedotov (, born 1947) is a high level diplomat of the Russian Federation.
Wikipedia v1.0

Rostest () ist die größte Zertifizierungsorganisation auf dem Territorium der Russischen Föderation.
Rostest is the largest organization of practical metrology and certification on the territory of the Russian Federation.
Wikipedia v1.0

Von 2003 bis 2007 war er Mitglied der Staatsduma der Russischen Föderation.
He was a member of the State Duma of the Russian Federation from 2003 to 2007.
Wikipedia v1.0

März 1992 gestiftet und wird durch den Präsidenten der Russischen Föderation verliehen.
The President of the Russian Federation is the main conferring authority of the award based on recommendations from the Ministry of Defence of the Russian Federation.
Wikipedia v1.0

März 2014 trat die Krim aufgrund dieser Vorgänge der Russischen Föderation bei.
In March 2014, the 2014 Crimean crisis resulted in Crimea being annexed by Russia.
Wikipedia v1.0

Im Katastrophengebiet sind auch Rettungskräfte aus der Russischen Föderation im Einsatz.
Russian rescue workers are also working in the area of the catastrophe.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gebäude dient seit der Auflösung der Sowjetunion der Botschaft der Russischen Föderation.
On the western end are the Russian Embassy (former Soviet Embassy, No.
Wikipedia v1.0