Übersetzung für "Runden das gesamtbild ab" in Englisch
Die
Sterne
runden
das
magische
Gesamtbild
ab.
The
stars
round
off
the
magical
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
sanfte
Nackenauflage
und
die
ergonomische
Rückenlehne
runden
das
Gesamtbild
ab.
The
soft
neck
pad
and
the
ergonomic
back
rest
complete
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Windmühlen
und
Bauernhöfe
runden
das
Gesamtbild
perfekt
ab.
The
old
windmills
and
farms
round
off
the
overall
picture
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ein
Betriebshof
und
eine
Kehranlage
im
Untergrund
runden
das
Gesamtbild
ab.
A
depot
and
the
underground
point
of
return
round
up
the
scenery
nicely.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
nette
Restaurants
und
Bars
runden
das
Gesamtbild
ab.
There
are
a
few
nice
bars
and
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Sie
runden
das
Gesamtbild
ab
und
perfektionieren
das
stilvolle
Ambiente.
They
complete
the
picture,
perfecting
the
stylish
ambience.
ParaCrawl v7.1
Sie
schaffen
eine
gemütliche
Atmosphäre
und
runden
das
Gesamtbild
des
Raumes
ab.
They
create
a
cozy
atmosphere
and
complete
the
overall
picture
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Muränen,
Kofferfische,
Kraken
und
Anemonen
runden
das
Gesamtbild
ab.
Moray
eels,
boxfish,
octopuses
and
anemones
complete
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Innovativ
geformte
Waschbecken
runden
das
Gesamtbild
ab.
Innovative
washbasins
round
off
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Schön
gepflegte
Gärten
mit
mediterranen
Pflanzen
und
Blumen
runden
das
Gesamtbild
ab.
Beautifully
manicured
gardens
with
Mediterranean
plants
and
flowers
complete
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Stehkragen
und
der
goldfarbene,
angenähte
Gürtel
runden
das
Gesamtbild
ab.
The
high
stand-up
collar
and
the
gold-coloured,
sewn-on
belt
round
off
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Eine
Küche
nach
neuestem
Standard
und
moderne
sanitäre
Anlagen
runden
das
Gesamtbild
ab.
A
modern
kitchen
design
and
the
best
sanitary
facilities
are
a
standard
in
all
our
apartments.
ParaCrawl v7.1
Porosität
und
gute
elektrische
Leitfähigkeit
runden
das
Gesamtbild
der
Eignung
ab.
Porosity
and
good
electrical
conductivity
round
off
the
overall
package
of
suitability.
ParaCrawl v7.1
Schöne
Sets
und
Kostüme,
sowie
ein
ansprechender
Soundtrack
runden
das
Gesamtbild
ab.
Beautiful
sets
and
costumes,
as
well
as
an
appealing
soundtrack
add
to
the
good
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Vielseitige
Kombinationsmöglichkeiten
mit
Streifen
und
Unis
runden
das
Gesamtbild
ab.
A
versatile
range
of
combinations
with
stripes
and
plain-colour
surfaces
complete
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Passende
Handschuhe
und
Pashminas
mit
Ausseer
Mustern
runden
das
Gesamtbild
ab.
Matching
gloves
and
pashminas
with
Aussee
patterns
complete
the
look.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
passenden
Schuhregal
runden
Sie
das
Gesamtbild
ab.
With
the
right
shoe
rack
you
complete
the
full
picture.
ParaCrawl v7.1
Drei
unterschiedliche
Armauflagen
aus
Iroko,
Elastomer
bzw.
Netzgewebe
runden
das
Gesamtbild
des
Modells
ab.
Three
different
armrests
made
of
Iroko,
elastomer
and
mesh
round
off
the
model's
overall
appearance.
ParaCrawl v7.1
Ein
toller
Stilmix
aus
mediterranen
Elementen
und
moderner
Einrichtung
runden
das
Gesamtbild
der
Villa
ab.
A
great
mix
of
the
Mediterranean
features
with
modern
furnishings
complete
the
overall
picture
of
the
villa.
ParaCrawl v7.1
Liebevoll
gestaltete
Details
wie
Regale,
Haken,
Drehknöpfe
oder
die
Küchenuhr
runden
das
Gesamtbild
ab.
Lovingly
designed
details
such
as
shelves,
hooks,
knobs
or
the
kitchen
clock
complete
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Überraschungen
wie
beispielsweise
das
"Medley
of
Costumes"
runden
das
Gesamtbild
der
DVD
ab.
More
surprises
like
for
example
the
"Medley
of
Costumes"
top
the
DVD
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Montagemöglichkeit
im
Rack,
ein
passendes
Netzteil
sowie
ein
Output-Klinkenkabel
runden
das
Gesamtbild
ab.
The
rack
mounting
possibility,
the
included
suitable
power
supply
units
and
an
output
jack
round
off
the
overall
package.
ParaCrawl v7.1
Das
hauseigene
Restaurant
mit
bayerischer
sowie
internationaler
Küche
runden
das
Gesamtbild
des
Hotels
ab.
The
in-house
restaurant
with
Bavarian
and
international
cuisine
complete
the
overall
picture
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
wunderschöne
technische
Umsetzung
und
die
tollen
Darsteller
runden
das
positive
Gesamtbild
noch
ab.
The
beautiful
technical
adaption
and
the
great
actors
add
to
the
positive
overall
picture,
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeindehaus
in
der
Nähe
der
Kirche
und
ein
schöner
Garten
runden
das
Gesamtbild
ab.
The
rectory
situated
near
the
church
and
a
beautiful
garden
complete
its
perfect
look.
ParaCrawl v7.1
Kombinieren
Sie
die
passende
Fußleiste
SX181
zum
Stuckpaneel
W106
und
runden
Sie
das
Gesamtbild
perfekt
ab.
Combine
the
matching
skirting
board
SX181
with
the
stucco
panel
W106
and
round
off
the
overall
picture
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Ein
Büro
für
Privatkunden
und
ein
großzügiges
zweites
Badezimmer
runden
das
Gesamtbild
der
Villa
ab.
An
office
for
receiving
clients,
and
a
spacious
second
bathroom
complete
the
villa.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Details
runden
das
Gesamtbild
ab
und
sorgen
für
Harmonie
in
jedem
unserer
Zimmer
in
Sölden.
Small
details
complete
the
overall
picture,
ensuring
harmony
in
each
of
our
rooms
in
Sölden.
ParaCrawl v7.1
Der
aufgenähte
Kunstledergürtel
an
der
Front
mit
Metallschließen
und
Metallringen
runden
das
Gesamtbild
ab.
The
sewn-on
leatherette
belt
on
the
front
with
metal
locks
and
metal
rings
round
off
the
overall
picture.
ParaCrawl v7.1