Übersetzung für "Rolle zukommen" in Englisch
Insofern
wird
der
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
eine
bedeutende
Rolle
zukommen.
In
this
respect,
an
important
role
will
be
played
by
the
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators.
Europarl v8
Hier
wird
Ihnen
und
diesem
Dienst
eine
besondere
Rolle
zukommen.
You
and
this
service
will
have
a
special
role
to
play
in
this
regard.
Europarl v8
Somit
könnte
der
Europäischen
Kommission
in
diesem
Bereich
eine
wichtige
Rolle
zukommen.
So
the
European
Commission
can
perhaps
play
an
important
role
in
this
respect.
Europarl v8
Dabei
kann
beispielsweise
der
OSZE
eine
sehr
wichtige
Rolle
zukommen.
A
very
important
part
can
be
played
here
by
the
OSCE,
for
example.
Europarl v8
Einer
europäischen
Küstenwache
wird
in
Zukunft
eine
entscheidende
Rolle
zukommen.
A
European
coastguard
service
will
play
a
crucial
role
in
future.
Europarl v8
Dem
Parlament
wird
bei
der
Annahme
eines
Gesetzespakets
eine
entscheidende
Rolle
zukommen.
The
House
will
have
a
vital
role
to
play
in
the
adoption
of
a
legislative
package.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
wird
auch
auf
das
Parlament
eine
sehr
wichtige
Rolle
zukommen.
Parliament
will
also
have
a
very
important
role
to
play
in
this
context.
Europarl v8
Hier
sollte
Europol
nach
Auffassung
der
Mitgliedstaaten
eine
zentrale
Rolle
zukommen.
Member
States
believe
that
Europol
should
play
a
central
role
in
this.
JRC-Acquis v3.0
Auch
der
Bildung
könnte
hierbei
eine
wesentliche
Rolle
zukommen.
Education
also
has
a
key
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Auf
internationaler
Ebene
müsse
der
OIE
eine
bedeutende
Rolle
zukommen.
OIE
should
play
an
important
role
at
the
international
level.
TildeMODEL v2018
Der
Flexicurity
muss
auf
jeden
Fall
eine
wichtige
Rolle
zukommen.
Flexicurity
should
certainly
play
an
important
role.
TildeMODEL v2018
Den
jetzigen
klassischen
Energieträgern
wird
darin
eine
überbrückende
Rolle
zukommen.
The
current
traditional
energy
sources
will
play
a
bridging
role
here.
TildeMODEL v2018
Daher
kann
ihnen
im
Gesamtenergiemix
eine
wichtige
Rolle
zukommen.
Therefore,
they
can
play
an
important
part
in
the
overall
energy
mix.
DGT v2019
Dem
Ausschuss
könne
hierbei
eine
bedeutende
Rolle
zukommen.
He
was
of
the
view
that
the
Committee
could
play
an
important
role
in
this
exercise.
TildeMODEL v2018
Dem
Europäischen
Forschungsrat
sollte
in
diesem
Zusammenhang
eine
führende
Rolle
zukommen.
The
European
Research
Council
should
have
a
guiding
role
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Dem
Europäischen
Integrationsforum
und
der
europäischen
Integrationswebsite
muss
eine
wichtige
Rolle
zukommen.
The
European
Integration
Forum
and
the
European
integration
website
must
play
a
key
role
in
this.
TildeMODEL v2018
Dem
Europäischen
Parlament
müsse
im
Ernennungsverfahren
eine
herausragendere
Rolle
zukommen.
The
European
Parliament
should
have
a
more
prominent
role
in
the
appointment
procedure.
TildeMODEL v2018
Dem
EWSA
kann
und
soll
hier
eine
wesentliche
Rolle
zukommen.
The
EESC
can
and
should
play
a
key
role
here.
TildeMODEL v2018
Dem
EWSA
könnte
hier
eine
wesentliche
Rolle
zukommen.
The
EESC
could
play
a
key
role
here.
TildeMODEL v2018
Dabei
könnte
dem
Ausschuss
der
Regionen
eine
Rolle
zukommen.
In
this
regard,
the
Committee
of
the
Regions
could
have
a
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Dem
künftigen
Europäischen
Minister
für
Auswärtige
Angelegenheiten
wird
dabei
eine
zentrale
Rolle
zukommen.
The
future
European
Foreign
Affairs
Minister
will
have
a
crucial
role
to
play
here.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
den
am
PCI-Prozess
beteiligten
Regionalgruppen
eine
wichtige
Rolle
zukommen.
The
Regional
Groups
involved
in
the
PCI
process
will
have
an
important
role
to
play
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
dem
Sonderkoordinator
für
den
Stabilitätspakt
eine
wichtige
Rolle
zukommen.
In
this
context,
the
Special
Coordinator
of
the
Stability
Pact
will
have
to
play
an
important
role.
TildeMODEL v2018
Investitionen
in
Sozial-
und
Humankapital
muss
hierbei
eine
wichtige
Rolle
zukommen.“
Social
and
human
capital
investment
needs
to
play
an
important
role
in
this."
TildeMODEL v2018
Den
nationalen
Aufsichtsbehörden
wird
nach
wie
vor
eine
zentrale
Rolle
zukommen.
There
will
always
be
a
pivotal
role
for
national
supervisors.
TildeMODEL v2018
Öffentlichen
Medien
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
müsse
dabei
eine
wichtige
Rolle
zukommen.
Public
media
on
national
and
regional
level
have
to
play
an
important
role.
TildeMODEL v2018
Der
Gemeinschaft
kann
hierbei
eine
unterstützende
Rolle
zukommen.
The
Community
can
play
a
supporting
role
in
this
connection.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
sollte
der
EU
eine
klar
definierte
Rolle
zukommen.
In
this
regard,
the
EU
should
have
a
clearly
defined
role.
Europarl v8