Übersetzung für "Risiko bürgen" in Englisch
Nach
Ansicht
der
Kommission
spiegeln
das
FSR
der
BAWAG-PSK
und
die
entsprechende
Ausfallwahrscheinlichkeit
nicht
das
Risiko
des
Bürgen
in
den
drei
relevanten
Szenarien
wieder.
First,
the
Commission
is
of
the
view
that
BAWAG-PSK's
FSR
and
the
corresponding
payment
default
risk
does
not
reflect
the
risk
of
the
guarantor
in
the
three
relevant
scenarios.
DGT v2019
Das
Risiko
des
Bürgen
hängt
jedoch
stark
von
der
Wahrscheinlichkeit
der
einzelnen
Szenarien
ab,
da
die
Laufzeit
der
Bürgschaft
und
der
in
Anspruch
genommene
Betrag
je
nach
Zeitpunkt
des
Verkaufs
der
BAWAG-PSK
und
dem
dabei
erzielten
Preis
stark
variieren.
By
contrast,
the
risk
of
the
guarantor
depends
strongly
on
the
probability
of
each
scenario,
because
the
duration
of
the
guarantee
and
the
triggered
amount
of
the
guarantee
vary
considerably
as
a
consequence
of
the
timing
and
price
of
the
sale
of
BAWAG-PSK.
DGT v2019
Ansonsten
besteht
das
Risiko,
dass
Bürger
sie
immer
weniger
nutzen
und
sie
obsolet
wird.
Otherwise
there
is
a
risk
that
citizens
may
use
it
less
and
less
and
that
it
will
become
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
die
beste
Weise,
um
das
Risiko
für
unsere
Bürger
zu
verringern,
Opfer
einer
durch
einen
atomaren
Störfall
entstehenden
Strahlung
zu
werden.
It
will
also
diminish
the
chances
of
our
nations
being
contaminated
by
radiation
due
to
a
nuclear
disaster.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
was
unser
Kollege,
Herr
Mote,
darüber
sagte,
dass
es
ein
Risiko
sei,
wenn
Bürger
Produkte
aus
anderen
Ländern
kaufen,
sobald
wir
in
der
EU
strengere
Regeln
einführen.
I
would
like
to
remind
you
of
what
our
fellow
Member,
Mr
Mote,
said
about
there
being
a
risk
of
citizens
buying
products
from
other
countries
once
we
introduce
stricter
rules
in
the
EU.
Europarl v8
Deshalb
sind
Liberalisierung
und
Wettbewerb
kein
Risiko
für
die
Bürger,
sondern
es
ergibt
sich
ganz
im
Gegenteil
eine
erhebliche
Einsparung
bei
den
Zahlungen
für
die
öffentlichen
Dienstleistungen,
und
es
wird
ein
wesentlicher
Anstieg
der
Beschäftigung
erreicht.
Therefore,
liberalisation
and
competition
do
not
pose
a
risk
for
the
citizens,
but
quite
the
opposite.
Europarl v8
Die
Rheingegend
an
der
Hohenzollernbrücke
war
schon
lange
ein
beliebter
Treffpunkt
für
homosexuelle
Männer,
der
die
Möglichkeit
für
anonyme
Kontakte
bot,
ohne
sich
dem
Risiko
auszusetzen,
im
bürgerlichen
Leben
als
Schwuler
bekannt
zu
werden.
The
area
at
the
Hohenzollernbridge
was
already
a
popular
meeting
place
for
homosexual
men
for
a
long
time
which
offered
the
possibility
for
anonymous
contacts
without
laying
itself
open
to
the
risk
of
being
confessed
in
the
civil
life
as
a
queer.
Wikipedia v1.0
Die
Bedrohung
der
maritimen
Sicherheit
weist
viele
Seiten
auf,
stellt
ein
Risiko
für
EU-Bürger
dar
und
schadet
den
strategischen
Interessen
der
EU.
Maritime
security
threats
are
multifaceted,
pose
a
risk
to
European
citizens
and
are
detrimental
to
the
EU’s
strategic
interests.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
aus
der
Erfahrung
derjenigen
lernen,
deren
Leben
durch
kontaminiertes
Blut
zerstört
wurde,
und
wir
müssen
zusammenarbeiten,
um
hohe
Standards
festzusetzen
und
das
Risiko
für
alle
Bürger
zu
minimieren,"
We
need
to
learn
from
the
experiences
of
those
whose
lives
have
been
devastated
by
contaminated
blood,
and
we
must
work
together
to
set
high
standards
and
minimise
risk
for
all
our
citizens,"
TildeMODEL v2018
Die
Nichteinhaltung
gemeinsamer
Normen
und
Standards
bei
der
Beförderung
gefährlicher
Güter
kann
die
Sicherheit
gefährden
und
ist
mit
einem
Risiko
für
Bürger
und
Umwelt
verbunden.
Lack
of
compliance
with
the
common
norms
and
standards
when
transporting
dangerous
goods
can
compromise
safety
and
implies
a
risk
for
citizens
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Das
ist
auch
die
beste
Weise,
um
das
Risiko
für
unsere
Bürger
zu
ver
ringern,
Opfer
einer
durch
einen
atomaren
Störfall
entstehenden
Strahlung
zu
werden.
It
will
also
diminish
the
chances
of
our
nations
being
contaminated
by
radiation
due
to
a
nuclear
disaster.
EUbookshop v2
Die
territoriale
Delegierte
der
Umwelt
und
Raumplanung,
Antonio
Martinez,
Er
hat
auf
dem
hohen
Risiko
für
die
Bürger
Zusammenarbeit
im
Kampf
gegen
Waldbrände
Berufung
eingelegt,
die
in
der
Provinz
Almería
existiert,
als
Folge
der
ungünstigen
Wetterbedingungen
von
der
Provinz
erfahren,
principalmente
la
ausencia
de
precipitaciones
que
incide
directamente
en
el
estrés
hídrico
de
la
vegetación
.
The
territorial
delegate
of
the
Environment
and
Spatial
Planning,
Antonio
Martinez,
He
has
appealed
to
citizen
collaboration
in
the
fight
against
forest
fires
at
the
high
risk
that
exists
in
the
province
of
Almería,
as
a
result
of
the
adverse
weather
conditions
experienced
by
the
province,
principalmente
la
ausencia
de
precipitaciones
que
incide
directamente
en
el
estrés
hídrico
de
la
vegetación
.
ParaCrawl v7.1
Von
Gewicht
ist
hierbei
auch,
dass
unabhängig
von
einer
wie
auch
immer
geregelten
Ausgestaltung
der
Datenverwendung
das
Risiko
von
Bürgern
erheblich
steigt,
weiteren
Ermittlungen
ausgesetzt
zu
werden,
ohne
selbst
Anlass
dazu
gegeben
zu
haben.
In
this
connection,
it
is
also
significant
that,
independent
of
a
legislative
approach
to
the
use
of
data
of
whatever
nature,
the
risk
of
citizens
considerably
increases
of
being
exposed
to
further
investigations
without
themselves
having
given
occasion
for
this.
ParaCrawl v7.1