Übersetzung für "Reproduzierbar" in Englisch

Die Wirksamkeit von Glimepirid ist dosisabhängig und reproduzierbar.
The effect of glimepiride is dose- dependent and reproducible.
EMEA v3

Inwieweit ist der skandinavische Erfolg nun reproduzierbar?
But how replicable are the Nordic successes?
News-Commentary v14

Die experimentelle Bestimmung des Faktors formula_4 ist daher kaum reproduzierbar möglich.
The experimental, reproducible determination of the factor formula_29 is therefore nearly impossible.
Wikipedia v1.0

Alle durchgeführten Analysen müssen in einer unabhängigen Art und Weise reproduzierbar sein.
All the analyses performed must be replicable in an independent manner.
DGT v2019

Die Probenahme und Analyse kosmetischer Mittel muss zuverlässig und reproduzierbar erfolgen.
Sampling and analysis of cosmetic products shall be performed in a reliable and reproducible manner.
DGT v2019

Die Prüfmethode muss hinsichtlich Prüfsubstanz und Prüforganismus so reproduzierbar wie möglich sein.
The test is designed to be as reproducible as possible with respect to the test substrate and organism.
DGT v2019

Die Beschichtung erfolgt regelmässig und reproduzierbar auch bei dickem Auftrag.
Application takes place regularly and reproducibly even in the case of a thick coating.
EuroPat v2

Da sie reproduzierbar sind, werden Partiewechsel erleichtert und beschleunigt.
Since these values are reproducible, changes of lots are facilitated and accelerated.
EuroPat v2

Die Druckfarben der Dokumente sind mit photographischen Materialien oft nur schwer reproduzierbar.
It is often difficult to reproduce the printing inks of the documents using photographic materials.
EuroPat v2

Das Flugverhalten der Gegenstände ist weitgehend reproduzierbar und stabil.
The flight behavior of the objects is extensively reproducible and stable.
EuroPat v2

Dies gewährleistet eine besonders exakte, reproduzierbar einstellbare Dosierung.
This ensures a particularly accurate, reproducibly adjustable dosage.
EuroPat v2

Dadurch ist das Verfahren der Erfindung zugleich einfach und sicher reproduzierbar.
The process of the invention therefore is both simple and reliably reproducible.
EuroPat v2

Diese throm­bogene ADP-Konzentration erzeugt gefäßspezifisch und reproduzierbar Thromben in der betreffenden Arteriole.
This thrombogenic ADP concentration produces vascular-specific and reproducible thrombi in the respective arteriole. Results
EuroPat v2

Allerdings sind derartige Einwirkungen auf die Gehäuse nur schwer nachprüfbar und schlecht reproduzierbar.
Of course, such effects on the housing can be inspected only with difficulty and are poorly reproducible.
EuroPat v2

Mit Hilfe computerkontrollierter Bewegungssysteme werden die erforderlichen Bewegungsabläufe reproduzierbar durchgeführt.
With the aid of computer-controlled handling systems, the requisite maneuvers can be carried out reproducibly.
EuroPat v2

Die Partikelgröße kann eindeutig und reproduzierbar über den Düsenvordruck beim Emulgieren eingestellt werden.
The particle size can be adjusted clearly and reproducibly through the nozzle pressure during emulsification.
EuroPat v2

Mittels dieser Sperrvorrich­tung kann eine Auslöseschwelle präzise und reproduzierbar de­finiert werden.
A release threshold may be defined precisely and reproducibly by means of this latching device.
EuroPat v2

Gatelängen kleiner als 0,4 Mikrometer lassen sich mit lichtoptischer Lithographie nicht reproduzierbar erreichen.
Gate lengths smaller than 0.4 ?m cannot be achieved in reproducible fashion with light-optical lithography.
EuroPat v2

In eigenen Versuchen erwiesen sich die genannten Werte jedoch als schlecht reproduzierbar.
In our own experiments, however, the values mentioned proved to be poorly reproducible.
EuroPat v2

Diese thrombogene ADP-Konzentration erzeugt gefäßspezifisch und reproduzierbar Thromben in der betreffenden Arteriole.
This thrombogenic ADP concentration produces vascular-specific and reproducible thrombi in the respective arteriole.
EuroPat v2

Die Fällung dauert mehrere Tage und die Ergebnisse sind schwer reproduzierbar.
The precipitation takes several days and the results are difficult to reproduce.
EuroPat v2

Die Herstellung dieser faktisartigen Produkte ist jedoch nicht reproduzierbar.
The production of these Factice-like products is, however, not reproducible.
EuroPat v2

Darüberhinaus sind die einzelnen Versuchsergebnisse bezüglich der Haftfestigkeit und der Elektrolyseeigenschaften nicht reproduzierbar.
Furthermore, the individual experimental results with regard to strength of adhesion and electrolysis properties are not reproducible.
EuroPat v2

Die Qualität der Resiststrukturen ist in den meisten Fällen nicht sicher reproduzierbar.
The quality of the resist structures is in most cases not reliably reproducible.
EuroPat v2

Die auf den Halbleiterscheiben angeordneten MOS-Halb­leiteranordnungen können nun reproduzierbar gemessen werden.
The MOS semiconductor arrays arranged on the semiconductor wafers can now be reproducibly measured.
EuroPat v2