Übersetzung für "Reportage über" in Englisch
Er
wollte
eine
Reportage
machen
über
ein
Thema,
das
seine
Redakteure
wollten.
He
wanted
to
do
a
documentary
on
what
his
editors
wanted.
TED2013 v1.1
Als
erste
Aufgabe
beim
Fernsehen
musste
Maria
ein
Reportage
über
ein
Fußballspiel
machen.
For
her
first
task
at
the
TV
station,
Mary
had
to
report
on
a
football
game.
Tatoeba v2021-03-10
Machen
Sie
eine
Reportage
über
Gestrauchelte?
Are
you
reporting
on
vagrants
this
time?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wollte
mir
eine
Reportage
über
den
Sittenverfall
ansehen.
I
want
to
see
a
documentary
on
the
TV
about
depravation
in
today's
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
planen
eine
Reportage
über
Sie.
You
know,
we
wanna
do
a
layout
on
you.
OpenSubtitles v2018
Tanya
hat
im
Hotel
eine
Reportage
gemacht
über
Pilze
in
unseren
Eismaschinen.
Tanya
came
to
the
hotel
to
do
an
investigative
report
on
some
fungi
in
our
ice
machines.
OpenSubtitles v2018
Brooke,
schreib
eine
Reportage
über
Troy.
Brooke,
do
a
feature
on
Troy.
OpenSubtitles v2018
Die
machen
eine
Reportage
über
Schweizer
in
Portugal.
French
Swiss
Radio
is
reporting
on
the
Swiss
in
Portugal.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihre
letzte
Reportage
über
den
Fall
Dharma
gelesen.
I've
read
your
report
on
Dharma.
OpenSubtitles v2018
Sie
machte
diese
großartige
Reportage
über
Ärzte
ohne
Grenzen
in
Dafur.
She
did
that,
uh,
great
piece
on
Doctors
without
Borders
in
Darfur.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
du
hast
Digby
die
Reportage
über
das
Open
gegeben.
I
see
you've
assigned
coverage
of
the
Open
to
Digby.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitete
an
einer
Reportage
über
private
Militärfirmen.
She
was
doing
a
piece
about
private
military
companies.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
machen
eine
Reportage
über
ein
paar
hippe
Agenturen.
No,
they're
doing
some
literary
profile
on
hip
agencies.
-
Hep.
OpenSubtitles v2018
Dann
erinnerte
ich
mich
an
eine
Reportage
über
eine
Anstalt.
A
documentary
I
saw
in
college
about
an
insane
asylum.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
mal
'ne
Reportage
über
die
Mafia
gemacht.
You
know
that
exposé
you
did
on
the
Mob
a
few
years
ago?
OpenSubtitles v2018
Meine
Reportage
über
das
Massaker
hat
Sie
wohl
nicht
begeistert.
I
take
it
I'm
here
because
you
are
unhappy
with
my
story
on
the
Gideon
Massacre?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihre
Reportage
über
die
Hotelfeuer
gelesen.
I
read
your
article
on
the
hotel
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
eine
Reportage
über
junge
Leute
von
heute.
I'm
doing
a
report
about
young
people
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
mach
die
Reportage
über
den
Reynolds-Besuch.
I
thought
I
was
on
the
Reynolds
trip.
Well
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
Reportage
über
die
führenden
Detekteien
des
Landes.
We're
doing
a
report
on
the
country's
leading
detective
agencies.
You
know,
the
biggies.
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
Sie
keine
Reportage
über
Kudelski?
Do
one
about
Kudelski.
OpenSubtitles v2018
Herr
Winkel
hat
die
Reportage
über
deinen
Vater
gemacht.
Mr.
Winkel
did
the
story
on
your
father.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
Reportage
über
Separatisten.
After
I
took
those
pictures
of
the
general
with
his
pals
from
the
mob.
OpenSubtitles v2018