Übersetzung für "Rel. feuchte" in Englisch

Das System beginnt bei Raumtemperatur im Kontakt mit Luftfeuchtigkeit (rel. Feuchte 60 %) zu härten.
The system begins to cure at room temperature in contact with atmospheric moisture (relative humidity 60%).
EuroPat v2

An den verarbeiteten Materialien wurden durch Messung hinter Rotfilter die Dmin- und Dmax-Werte sowie Lichtechtheit (Xenotestgerät - 7,2.10 6 1x.h) und Darkfading (100 h Lagerung bei 35°C und 90 % rel. Feuchte) ermittelt (Tab. 3).
The Dmin- and Dmax-values, the light stability (Xenotester-7.2×106 lx.h) and the dark fading (100 h storage at 35° C./90% relative humidity) of the processed materials were determined by measurement behind red filters (Table 3). TABLE 3
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß Farbbildnerlösungen enthaltende Mikrokapseln für Reaktionsdurchschreibepapiere aus dem Reaktionsprodukt von Diisocyanaten der Formel I wobei n = 3-6 und einem Diamin die Feuchtwärmelagerung (12 Tage, 70 °C, 75 % rel. Feuchte) überstehen, wenn als Lösungsmittel für die Farbbildner ein Gemisch aus Alkylnaphthalin und Isoparaffin mit 10-20 C-Atomen benutzt wird, und die Mikrokapseln nach ihrer Bildung mindestens 2 Stunden bei 60-70 °C getempert werden.
The present invention is based on the discovery that microcapsules for reaction copying papers which contain colour-former solutions and which consist of the reaction product of diisocyanates corresponding to the following general formula: ##STR2## wherein n represents an integer of from 3 to 6 and a diamine are capable of withstanding storage under humide conditions (12 days at 70° C./75% relative humidity) providing a mixture of alkyl naphthalene and isoparaffin containing from 10 to 20 carbon atoms is used as the solvent for the colour-formers and providing the microcapsules are tempered for at least 2 hours at a temperature of from 60° to 70° C. after their formation.
EuroPat v2

An den verarbeiteten Materialien wurden durch Messung hinter Rotfilter die Dmin- und Dmax-Werte sowie Lichtechtheit (Xenotestgerät - 7,2.10 6 lx.h) und Darkfading (100 h Lagerung bei 35° C und 90 % rel. Feuchte) ermittelt (Tabelle 3).
The Dmin and Dmax values, the lightfastness (Xeno test apparatus 7.2.106 lux h) and dark fading (100 h storage at 35° C. and 90% relative humidity) were determined on the processed materials by measurements behind a red filter (Table 3).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Stabilisieren von nadelförmigen, im wesentlichen aus Eisen bestehenden, ferromagnetischen Metallpulvern gegen Oxidation und Korrosion durch eine zweistufige Reaktion des Metallpulvers mit einem Sauerstoff enthaltenden Inertgas, wobei dieses Gasgemisch in der zweiten Stufe einen Wasserdampfgehalt von 70 bis 95 % rel. Feuchte aufweist und der Sauerstoffanteil 10 bis 20 % beträgt.
Acicular, ferromagnetic metal powders essentially consisting of iron are stabilized against oxidation and corrosion by a two-stage reaction of the metal powder with an oxygen-containing inert gas, by a process in which this gas mixture has a water vapor content of from 70 to 95% relative humidity in the second stage and the oxygen content is from 10 to 20%.
EuroPat v2

Desweiteren wurden die Proben 42 Tage bei 85°C und 60 % rel. Feuchte dunkel gelagert und der prozentuale Rückgang der Maximaldichte (D max) bestimmt (Tabelle 2).
The samples were moreover stored in the dark for 42 days at 85° C. and 60% relative humidity and the percentage decrease in maximum density (D max) determined (Table 2).
EuroPat v2

Prüfungen werden nach 24-stündiger Konditionierung der so erhaltenen Muster im Klimaraum (50 % rel. Feuchte, T = RT = 23°C) durchgeführt.
Tests are carried out after the resulting samples have been conditioned for 24 hours in a climatically controlled chamber (50% relative humidity, T=RT=23° C.).
EuroPat v2

Verklebungen werden nach 24-stündiger Konditionierung der so erhaltenen Muster im Klimaraum (50 % rel. Feuchte, T = RT = 23°C) durchgeführt.
Bonds are formed after the resulting samples have been conditioned for 24 hours in a controlled-climate chamber (50% relative humidity, T=RT=23° C.).
EuroPat v2

Das verarbeitete Material wurde weiterhin im Klimaschrank (80°C, 50 % rel. Feuchte, 21 Tage) gelagert, wobei sich der Gelbfarbstoff gemäß beiliegender Tabelle zu gefärbten Produkten zersetzte.
The processed material was stored in a conditioning cabinet (for 21 days at 80° C./50% relative humidity), the yellow dye according to the following Table decomposing into colored products.
EuroPat v2

Der verklebte Automobilhimmel wird einem Klimawechseltest (90°C 6 h, 42°C 95% rel. Feuchte 200 h, - 38°C 8 h) unterworfen.
The bonded car roof is subjected to a climatic change test (95° C. 6 h, 42° C. 95% relative humidity 200 h, -38° C. 8 h).
EuroPat v2

Dieser HAST Test (Highly Accelerated Stress Test) wird in einer Klimakammer unter definierten Umgebungsbedingungen (z.B. +85°C / 95% rel. Feuchte) als sogenannter Storage Test (d.h. die Prüflinge sind nicht in Betrieb) durchgeführt.
This highly accelerated stress test (HAST) is carried out in a climatic chamber under defined ambient conditions (e.g. +85°C / 95% relative humidity) as a so-called storage test (i.e. the test specimens are not in operation).
ParaCrawl v7.1

Die so erhaltene Organopolysiloxanzusammensetzung vernetzt unter Standardbedingungen (23°C/50% rel. Feuchte) als dünner Film (100 µm Nassfilmstärke) auf Stahlpanel aufgetragen in weniger als 15 Minuten zu einem silberfarbigen harten Film.
The resulting organopolysiloxane composition crosslinks under standard conditions (23° C./50% relative humidity) as a thin film (100 ?m wet film thickness) applied to steel panel in less than 15 minutes to give a hard, silver-colored film.
EuroPat v2

Massive Ziegelwürfel aus Poroton Vollziegel mit einer Kantenlänge von 50 mm wurden bei 25 °C und 60 % rel. Feuchte für 24 h konditioniert und anschließend 5 s in die Verdünnungen aus den Beispielen 1, Vergleichsbeispiel (VG-Beispiel) 2 getaucht.
Solid Poroton full-brick cubes with an edge length of 50 mm were conditioned at 25° C. and 60% relative humidity for 24 hours and then immersed for 5 seconds into the diluted preparations from Example 1 and Comparative example (C-example) 2.
EuroPat v2

Die so erhaltene Organopolysiloxanzusammensetzung vernetzt unter Standardbedingungen (23°C/50% rel. Feuchte) als dünner Film (100 µm Nassfilmstärke) auf Stahlpanel aufgetragen in weniger als 15 Minuten zu einem graumetallic-farbigen, harten Film.
The resulting organopolysiloxane composition crosslinks under standard conditions (23° C./50% relative humidity) as a thin film (100 ?m wet film thickness) applied to steel panel in less than 15 minutes to give a hard, gray metallic-colored film.
EuroPat v2