Übersetzung für "Reifen geplatzt" in Englisch
Ein
Reifen
ist
geplatzt
und
der
Fahrer
hat
die
Kontrolle
verloren.
A
tire
blew,
and
the
driver
lost
control.
Please
send
someone.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
geknallt,
bevor
der
Reifen
geplatzt
ist.
And
the
bang
was
before
the
blowout.
OpenSubtitles v2018
Sie
fuhren
zu
schnell
und
ein
Reifen
war
geplatzt.
They
were
speeding...
blew
a
tire...
OpenSubtitles v2018
Es
war
gut,
dass
der
Reifen
geplatzt
ist.
You
know,
it's
a
good
thing
you
had
that
flat.
QED v2.0a
Zu
allem
Überfluß
ist
Markus
ein
Reifen
geplatzt
(siehe
unter
Technisches).
To
top
it
all,
Markus'
wheel
burst
(see
under
"nuisances").
ParaCrawl v7.1
Ein
Reifen
ist
geplatzt,
der
Wagen
fuhr
gegen
einen
Baum,
wir
waren
beide
bewusstlos.
Tire
blew
out,
truck
ran
into
a
tree
we
were
both
knocked
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Uns
ist
'n
Reifen
geplatzt.
I'm
sorry.
We
had
a
tire
blow
out.
OpenSubtitles v2018
Eine
Gefahrensituation
liegt
ebenfalls
vor,wenn
Z.B.
ein
Reifen
geplatzt
bzw.
abmontiert
ist.
A
hazardous
situation
is
also
present
if,
for
example,
a
tire
bursts
or
is
removed.
EuroPat v2
Da
posteten
sie
am
Morgen
noch,
dass
der
Reifen
ihres
Autos
geplatzt
sei.
As
they
did
post
in
the
morning,
that
the
tire
of
the
car
broke.
ParaCrawl v7.1
Jack
hat
einen
Reifen
vom
LKW
aufgepumpt,
draußen
auf
einer
Nebenstrasse
-
da
ist
der
Reifen
geplatzt.
Jack
was
pumpin'
up
a
flat
on
the
truck
out
on
the
back
road
when
the
tyre
blew
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Lautsprecherdurchsage,
dass
ein
Reifen
geplatzt
sei,
hatte
ich
zunächst
für
einen
Witz
gehalten,
aber
das
linke
Hinterrad
macht
in
der
Tat
keinen
funktionstauglichen
Eindruck
mehr.
Hearing
the
announcement
that
a
rear
tyre
had
blown,
I
first
thought
it
was
a
joke,
but
sure
enough
that
wheel
doesn
?t
appear
to
be
in
working
condition
right
now.
ParaCrawl v7.1
So
wie
auf
der
Straße,
wenn
ihr
einen
lauten
Knall
hört
und
denkt
"Oh,
da
ist
grade
ein
Reifen
geplatzt"
oder
"Wow,
wer
spielt
denn
hier
mit
Böllern?
Like
when
you
hear
a
loud
noise
on
the
street
and
you
think,
"oh,
a
tire
just
blew
out,"
or,
"wow,
who's
playing
with
firecrackers?"
ParaCrawl v7.1
Kollision
am
Boden
mit
B-17
#42-31377
nach
dem
ein
Reifen
beim
Starten
geplatzt
ist.
Ground
collision
with
B-17
#42-31377
after
ship
blew
right
tyre
during
take-off.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
darüber
weder
einen
Frieden
noch
eine
Richtung
noch
sonst
etwas
verspürte,
während
ich
betete
und
darüber
nachdachte,
fragte
ich
schließlich:
"Vater,
was
würde
hilfreich
sein,
um
zu
wissen,
warum
dieser
linke
Reifen
geplatzt
war,
weil,
wenn
ich
dies
wüsste,
konnte
ich
eine
weise
Entscheidung
darüber
treffen
was
ich
mit
dem
Reserverad
und
den
anderen
drei
alten
Reifen
tun
soll,
wenn
überhaupt
etwas
oder
soll
ich
die
Dinge
einfach
so
belassen,
wie
sie
sind?"
After
sensing
no
peace
or
direction
on
anything
as
I
prayed
and
thought,
I
finally
asked,
"Father,
it
would
be
helpful
to
know
why
that
left
front
tire
blew,
because
if
I
knew
that
I
could
make
a
wise
decision
on
what
to
do
with
the
spare
and
the
other
3
old
tires
if
anything,
or
just
keep
things
as
they
are."
ParaCrawl v7.1
Aber
nördlich
von
Frankfurt
ist
mir
dann
mein
linker
vorderer
Reifen
geplatzt
während
ich
mit
170km/h
auf
der
linkesten
Spur
unterwegs
war.
But
then
north
of
Frankfurt
my
front
left
tyre
blew
when
I
was
driving
at
170km/h
(105mph)
on
most
left
lane.
ParaCrawl v7.1
Sie
stecken
mit
einem
geplatzten
Reifen
bei
Barney's
fest.
They're
stuck
with
a
busted
wheel
near
Barney's
café
on
99.
OpenSubtitles v2018
Keine
Lügen,
dass
Sie
kein
Benzin
hatten
oder
einen
geplatzten
Reifen.
I
don't
want
to
listen
to
lies
about
running
out
of
gas
or
blowing
a
tyre.
OpenSubtitles v2018
So
verfuhr
ich
mich
und
bekam
einen
geplatzten
Reifen.
That's
how
I
got
lost
and
popped
a
tire
to
begin
with.
OpenSubtitles v2018
War
es
ein
Schlagloch
oder
ein
geplatzter
Reifen?
A
pothole?
A
blown
tyre?
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
jedes
Mal
Geld
von
mir,
wenn
ihr
einen
geplatzten
Reifen
habt?
What,
you
want
me
to
dig
into
my
pocket
every
time
you
fold
a
wheel
or
blow
a
tire?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
geplatzten
Reifen?
You
got
a
busted
wheel?
OpenSubtitles v2018
Ein
geplatzter
Reifen
oder
ein
Schaf,
das
unsere
Salate
frisst,
darüber
unterhalten
wir
uns.
A
flat
tyre
or
a
sheep
in
the
garden
makes
us
talk.
OpenSubtitles v2018
Das
Solar
Energy
Racers-Team
kämpfte
mit
Buschfeuern,
einem
geplatzten
Reifen
und
extrem
schlechten
Wetterbedingungen.
The
Solar
Energy
Racers
team
struggled
with
bush
fires,
a
blowout,
and
extremely
poor
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
falsche
Reifendruck
kann
zu
einer
schlechten
Laufleistung,
ungleichmäßiger
Reifenabnutzung
oder
einem
geplatzten
Reifen
führen.
Expert
Reviewed
Incorrect
pressure
can
cause
poor
mileage,
uneven
tire
wear,
or
a
tire
blow-out.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Menschlichkeit
huscht
vorbei,
in
einem
Rausch
von
Burgern
und
Pommes,
Feiertagsspaß,
geplatzten
Reifen,
schreienden
Kindern
Und
plötzlichen
Herzinfarkten.
All
that
humanity
whizzing
by
in
a
frenzy
of
burgers
and
chips,
bank
holiday
fun,
burst
tyres,
screaming
kids
and
sudden
heart-attacks.
OpenSubtitles v2018
Seit
vielen
Jahren
nun
wohnt
hier
ganzjährig
ein
Camp
Host,
der
sich
um
alles
kümmert:
kaputte
Maschinen,
geplatzte
Reifen,
Autopannen,
Verteilung
der
notwendigen
Arbeiten,
Emergency
Radio,
kurz,
er
ist
verantwortlich
für
die
"Organisation"
der
bunten
Gemeinschaft.
For
many
years,
a
camp
host
has
lived
in
this
palm
oasis
who
takes
care
of
everything:
broken
machines,
flat
tires,
car
breakdowns,
distribution
of
the
necessary
works,
emergency
radio
-
to
make
a
long
story
short,
he's
responsible
for
the
"organization"
of
the
colourful
community.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemals
erfolgreiche
Reporter
Chuck
Tatum
(Kirk
Douglas),
aufgrund
von
persönlichen
Eskapaden
aus
allen
großen
US-Redaktionen
verbannt,
strandet
mit
einem
geplatzten
Reifen
in
Albuquerque,
New
Mexico.
The
once
famous
reporter
Chuck
Tatum
(played
by
Kirk
Douglas)
has
been
banned
from
the
major
US
editorial
desks
because
of
his
personal
capers,
and
is
stranded
with
a
flat
tire
in
Albuquerque,
New
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Minuten
später
führte
ein
geplatzter
Reifen
dazu,
dass
wieder
Teile
auf
der
Strecke
lagen
und
das
Safety
Car
noch
einmal
kommen
musste,
wobei
die
führenden
Autos
wieder
näher
zusammenrückten.
Five
minutes
later
another
car’s
blown
tyre
left
more
debris,
bringing
out
the
safety
car
again,
and
compressing
the
leading
cars.
ParaCrawl v7.1