Übersetzung für "Regierung übernehmen" in Englisch

Wir müssen Nicolai und Stephan beseitigen und die Regierung übernehmen.
We must eliminate both Nicolai and Stephan and take the government by force, if necessary.
OpenSubtitles v2018

Und eines Tages versuchen Sie, die Regierung zu übernehmen.
And then when the time is right, you'll try and take over the government.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Teil einer Geheimorganisation sein, die die Regierung übernehmen will?
You're telling me that you're part of a secret organisation that is going to seize power from the government.
OpenSubtitles v2018

In diesem Strategie-Spiel müssen Sie versuchen, die Regierung zu übernehmen.
In this strategy game you must try to take over the government.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche und die polnische Regierung übernehmen beidseitig die Finanzierung.
The German and Polish governments are mutually responsible for financing.
ParaCrawl v7.1

Er brütete keinen earthly Plot aus, die Regierung zu übernehmen.
He hatched no earthly plot to take over the government.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung soll offensichtlich die Regierung übernehmen.
The solution is obviously to take over the government.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Angst, diese wollten die Regierung übernehmen.
They are afraid that these people want to take over the government.
ParaCrawl v7.1

Diese Leute machen weiter, sie steigen in Wirtschaft und Regierung auf, Sie übernehmen Führungspositionen.
And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.
TED2020 v1

Sie sollten sich dafür bereithalten, Sonnabend früh in Berlin die Regierung zu übernehmen.
Noske asked the commanders to defend the government buildings but was turned down.
Wikipedia v1.0

Was auf nationaler Ebene der Regierung obliegt, übernehmen in der Union Rat und Kommission.
These functions, which at the national level are exercised by the government, are today, at EU level, a matter for the Council and the Commission.
TildeMODEL v2018

Schwarzkralle will die Kontrolle der Regierung übernehmen und sie beginnen in Portland mit Renard.
Black Claw wants to take control of the government, and they're starting in Portland with Renard.
OpenSubtitles v2018

Die Durchführung der übrigen Reformmaßnahmen wird auf 1974 verschoben, als die Konservativen die Regierung übernehmen.
Implementation of the rest of the reform was postponed until 1974 when the right-wing party took power.
EUbookshop v2

Aber wir sind weit von ihm, es sei denn wir die Regierung übernehmen können.
But it cannot be exercised unless someone takes over the government.
ParaCrawl v7.1

Chinesische Journalisten wenden ein System der Selbstzensur an, das es von ihnen verlangt, den Standpunkt der Regierung zu übernehmen.
Chinese journalists apply a system of self-censorship that requires them to adopt the government's position.
Europarl v8

Ich bin davon überzeugt, dass es nicht die ungeschützte und bedürftige Bevölkerungsschicht sein darf, die die Verantwortung für die Fehler der Regierung übernehmen muss.
I am convinced that the unprotected and needy strata of society must not bear the responsibility for the mistakes of governments.
Europarl v8

Gordon Brown sollte darauf bestehen, gemeinsam mit Tony Blair am Gipfel teilzunehmen, so dass er die volle Verantwortung für die von der Regierung eingegangenen Verpflichtungen übernehmen kann.
Gordon Brown should insist that he attend the summit alongside Tony Blair and take full responsibility for whatever his Government signs up to.
Europarl v8

Erst nach dem Tode von Kurfürst August von Sachsen 1586 konnte Herzog Johann Casimir zusammen mit seinem Bruder Johann Ernst die Regierung des Fürstentums übernehmen.
Only after the death of Elector Augustus of Saxony in 1586 were Duke John Casimir and his brother John Ernest able to take over the government of their Principality.
Wikipedia v1.0

Februar 1586 konnte Herzog Johann Casimir im Alter von 22 Jahren zusammen mit seinem Bruder Johann Ernst die Regierung seines Fürstentums übernehmen.
Only after the death of the Elector Augustus of Saxony on 11 February 1586 was Duke John Casimir at the age of 22 years able to undertake with his brother John Ernest the government of his principality.
Wikipedia v1.0

Drogenhandel oder andere illegale Aktivitäten können die ganze Regierung übernehmen und sie vom Despotismus zum internationalen, organisierten Verbrechen umkrempeln.
Drug trafficking or other illegal activities can overtake the whole government, turning it from despotism to international organized crime.
News-Commentary v14

Diese Theorie wäre überzeugend, hätten die Studentenführer wirklich die Absicht gehabt, die Regierung zu übernehmen und zu diesem Zweck Gewalt anzuwenden.
If the student leaders had really wanted to take over the government, and use violence to do so, this theory would be convincing.
News-Commentary v14