Übersetzung für "Regelung finden" in Englisch
Wir
müssen
da
eine
andere
Regelung
finden.
We
need
to
find
a
different
arrangement
in
this
type
of
case.
Europarl v8
Wie
kann
eine
vorherige
Betriebsverlagerung
in
dieser
Regelung
Berücksichtigung
finden?
How
will
it
be
possible
for
the
relocation
of
a
business
before
that
period
to
be
taken
into
account
under
this
scheme?
Europarl v8
Antragsformulare
zur
Inanspruchnahme
der
Regelung
finden
sich
in
den
Anhängen
der
SRO-Notifikationen.
Application
forms
to
benefit
from
the
scheme
are
set
out
as
Annexure
of
the
SROs.
DGT v2019
Wenn
wir
keine
andere
Regelung
finden,
bring
ich
dich
um.
Unless
we
come
to
some
arrangement,
I'm
gonna
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
Sie
werden
eine
Regelung
finden.
I
am
confident.
You
can
make
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
eine
feste
Regelung
finden.
It's
a
question
of
making
a
quite
formal
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Dafür
muß
man
eine
Regelung
finden,
so
daß
jedermann,
I
must
point
out
that
we
were
at
that
time
taking
stock
of
the
situation
on
the
basis
of
the
documents
then
available,
and
that
what
I
say
now
EUbookshop v2
Der
WSA
regt
an,
dafür
eine
generelle
Regelung
zu
finden.
The
ESC
suggests
that
general
rules
be
laid
down
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Die
Regierungskonferenz
muß
dafür
eine
Regelung
finden.
This
must
be
regulated
during
the
IGC.
Europarl v8
Die
Teilnahmebedingungen
und
die
Regelung
des
Datenschutzes
finden
Sie
auf
der
Hauptseite.
The
conditions
of
participation
and
the
regulation
of
data
protection
can
be
found
on
the
main
page.
CCAligned v1
Sie
werden
nirgendwo
eine
bessere
Regelung
finden.
Nowhere
else
will
you
find
better
motor
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelung
zur
Mitnahme
finden
Sie
hier.
Here
you
can
find
the
regulations
for
entrainment.
CCAligned v1
Wir
müssen
eine
Regelung
finden,
die
für
die
mittelständische
pharmazeutische
Industrie
verträglich
ist.
We
need
to
come
to
an
arrangement
that
is
acceptable
for
small
and
medium-sized
pharmaceutical
companies.
Europarl v8
Deswegen
war
es
mir
sehr
wichtig,
dass
wir
hier
eine
gemeinsame
Regelung
finden.
This
is
why
I
considered
it
very
important
that
we
should
produce
a
common
regulation.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
Regelung
finden.
We
must
draw
up
a
rule
for
this.
Europarl v8
Beispiele
für
die
Anwendung
von
leuchtenden
Flächen
sind
in
Anhang 3
dieser
Regelung
zu
finden.
In
the
case
of
a
light-signalling
device
whose
illuminating
surface
encloses
either
totally
or
partially
the
illuminating
surface
of
another
function
or
encloses
a
non-lighted
surface,
the
illuminating
surface
may
be
considered
to
be
the
light
emitting
surface
itself
(see
e.g.
Annex
3,
Parts
2,
3,
5
and
6).
DGT v2019
Das
Wettbewerbsrecht
ist
ausreichend
und
falls
nicht,
ist
eine
spezifische
Regelung
zu
finden.
Competition
law
is
usually
sufficient,
and
where
this
is
not
the
case
specific
action
should
be
taken.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
auf
unserem
weiteren
Weg
zusammenarbeiten,
um
eine
für
alle
annehmbare
Regelung
zu
finden.
We
have
to
work
together
to
find
a
way
forward
that
is
acceptable
to
everybody.
TildeMODEL v2018
Xoneultationen
über
die
Durchführung
dieser
Regelung
finden
auf
Antrag
eiaer
der
Vertragsparteien
i»
Aseoziationerat
statt.
Consultations
on
the
functioning
of
thsse
provisions
be
held
at
the
request
of
either
Contracting
Party
Triti
sh?1
1
the
Association
Council.
EUbookshop v2
Könnten
wir
nicht
eine
dauerhafte
Regelung
finden,
die
uns
von
diesen
Scheinwerfern
befreit?
But
can
we
not
have
a
permanent
arrangement
where
by
we
are
spared
these
lights?
EUbookshop v2
Die
detaillierte
Regelung
finden
Sie
in
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
(PDF,
101KB)
.
You
can
find
the
detailed
rules
in
the
General
Insurance
Conditions
(PDF,
94KB)
.
CCAligned v1