Übersetzung für "Regelung finden" in Englisch

Wir müssen da eine andere Regelung finden.
We need to find a different arrangement in this type of case.
Europarl v8

Wie kann eine vorherige Betriebsverlagerung in dieser Regelung Berücksichtigung finden?
How will it be possible for the relocation of a business before that period to be taken into account under this scheme?
Europarl v8

Antragsformulare zur Inanspruchnahme der Regelung finden sich in den Anhängen der SRO-Notifikationen.
Application forms to benefit from the scheme are set out as Annexure of the SROs.
DGT v2019

Wenn wir keine andere Regelung finden, bring ich dich um.
Unless we come to some arrangement, I'm gonna kill you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, Sie werden eine Regelung finden.
I am confident. You can make arrangements.
OpenSubtitles v2018

Man muss eine feste Regelung finden.
It's a question of making a quite formal arrangement.
OpenSubtitles v2018

Dafür muß man eine Regelung finden, so daß jedermann,
I must point out that we were at that time taking stock of the situation on the basis of the documents then available, and that what I say now
EUbookshop v2

Der WSA regt an, dafür eine generelle Regelung zu finden.
The ESC suggests that general rules be laid down for this purpose.
TildeMODEL v2018

Die Regierungskonferenz muß dafür eine Regelung finden.
This must be regulated during the IGC.
Europarl v8

Die Teilnahmebedingungen und die Regelung des Datenschutzes finden Sie auf der Hauptseite.
The conditions of participation and the regulation of data protection can be found on the main page.
CCAligned v1

Sie werden nirgendwo eine bessere Regelung finden.
Nowhere else will you find better motor control.
ParaCrawl v7.1

Die Regelung zur Mitnahme finden Sie hier.
Here you can find the regulations for entrainment.
CCAligned v1

Wir müssen eine Regelung finden, die für die mittelständische pharmazeutische Industrie verträglich ist.
We need to come to an arrangement that is acceptable for small and medium-sized pharmaceutical companies.
Europarl v8

Deswegen war es mir sehr wichtig, dass wir hier eine gemeinsame Regelung finden.
This is why I considered it very important that we should produce a common regulation.
Europarl v8

Wir müssen eine Regelung finden.
We must draw up a rule for this.
Europarl v8

Beispiele für die Anwendung von leuchtenden Flächen sind in Anhang 3 dieser Regelung zu finden.
In the case of a light-signalling device whose illuminating surface encloses either totally or partially the illuminating surface of another function or encloses a non-lighted surface, the illuminating surface may be considered to be the light emitting surface itself (see e.g. Annex 3, Parts 2, 3, 5 and 6).
DGT v2019

Das Wettbewerbsrecht ist ausreichend und falls nicht, ist eine spezifische Regelung zu finden.
Competition law is usually sufficient, and where this is not the case specific action should be taken.
TildeMODEL v2018

Wir müssen auf unserem weiteren Weg zusammenarbeiten, um eine für alle annehmbare Regelung zu finden.
We have to work together to find a way forward that is acceptable to everybody.
TildeMODEL v2018

Xoneultationen über die Durchführung dieser Regelung finden auf Antrag eiaer der Vertragsparteien i» Aseoziationerat statt.
Consultations on the functioning of thsse provisions be held at the request of either Contracting Party Triti sh?1 1 the Association Council.
EUbookshop v2

Könnten wir nicht eine dauerhafte Regelung finden, die uns von diesen Scheinwerfern befreit?
But can we not have a permanent arrangement where by we are spared these lights?
EUbookshop v2

Die detaillierte Regelung finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (PDF, 101KB) .
You can find the detailed rules in the General Insurance Conditions (PDF, 94KB) .
CCAligned v1