Übersetzung für "Regeln" in Englisch
Demokratie
und
Freiheit
basieren
auf
der
Anwendung
von
Regeln.
Democracy
and
freedom
are
based
on
the
application
of
rules.
Europarl v8
Die
Regeln
gelten
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
und
für
jeden.
Rules
apply
in
good
times
and
in
bad,
and
they
apply
to
everyone.
Europarl v8
Die
vereinheitlichten
Regeln
für
Auktionen
sollten
spätestens
im
Juni
2010
fertig
sein.
The
harmonised
rules
on
auctioning
should
be
ready
by
June
2010.
Europarl v8
Gemeinsame
europäische
Probleme
müssen
mit
gemeinsamen
Regeln
gelöst
werden.
Common
European
problems
have
to
be
solved
with
common
rules.
Europarl v8
Jetzt
sind
die
Regeln
verschärft
worden,
und
das
ist
richtig
so.
Now
the
rules
are
being
tightened
up,
and
that
is
only
right.
Europarl v8
Das
sind
die
Regeln,
auf
die
wir
uns
geeinigt
haben.
These
are
the
rules
that
we
have
agreed
with
one
another.
Europarl v8
Diese
neuen
Regeln
laufen
auf
eine
Charta
für
die
Gas-
und
Elektrizitätsverbraucher
hinaus.
These
new
rules
amount
to
a
bill
of
rights
for
gas
and
electricity
users.
Europarl v8
Zu
viele
Regeln
in
der
neuen
Verordnung
werden
über
das
Komitologieverfahren
umgesetzt.
Too
many
rules
in
the
new
regulation
are
implemented
using
the
comitology
procedure.
Europarl v8
Sie
können
nicht
einfach
die
Regeln
so
auslegen,
wie
es
Ihnen
passt.
You
cannot
bend
the
rules
just
because
it
suits
you
to
do
so.
Europarl v8
Nun
sprechen
wir
über
neue
Regeln
für
Kapital.
Now
we
are
talking
about
new
rules
for
capital.
Europarl v8
Und
dafür
brauchen
wir
klare
Regeln.
For
this
we
need
clear
rules.
Europarl v8
Drittens:
Es
gibt
strenge
Regeln
für
Staatshilfen.
My
third
point
is
that
there
are
strict
rules
for
State
aid.
Europarl v8
Wir
brauchen
auch
in
den
Agrarmärkten
haushaltspolitische
und
gesamtpolitische
Rahmen
und
Regeln.
The
agricultural
markets,
too,
need
budgetary
and
general
policy
frameworks
and
rules.
Europarl v8
Wir
brauchen
Quoten,
wir
brauchen
gute
Regeln,
Rahmen
und
Regulierung.
We
need
quotas,
and
we
need
good
rules,
frameworks
and
regulation.
Europarl v8
Allgemeine
und
effektive
Regeln
und
Instrumente
sind
erforderlich.
Common
and
effective
rules
and
instruments
are
required.
Europarl v8
Die
Regeln
des
Fonds
müssen
und
werden
wir
beachten.
We
must,
and
will,
observe
the
rules
of
the
Fund.
Europarl v8
Die
neuen
Regeln
finden
erstmals
bei
der
Sitzung
in
Brüssel
Anwendung.
Application
of
the
new
rules
will
begin
with
the
meeting
in
Brussels.
Europarl v8
Die
Regeln,
die
wir
haben,
sind
gut.
The
rules
are
good
ones.
Europarl v8
Das
entspricht
nicht
den
Regeln
der
Geschäftsordnung.
This
does
not
comply
with
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Und
wenn
dies
strengere
Regeln
bedeutet,
dann
sei
es
so.
And
if
that
means
more
stringent
rules,
then
so
be
it.
Europarl v8
Regeln
und
neue
Gesetze
sind
nicht
immer
die
Lösung.
Rules
and
new
laws
are
not
always
the
answer.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
haben
diese
Regeln
peinlich
genau
beachtet.
I
think
we
have
respected
these
rules
scrupulously.
Europarl v8
Er
schafft
klare
Rahmenbedingungen
und
Regeln
für
die
alternativen
Investmentfondsmanager.
It
creates
clear
framework
conditions
and
rules
for
alternative
investment
fund
managers.
Europarl v8
Programme
mit
einfacheren
Regeln
sind
gleichzeitig
transparenter
und
effizienter.
Programmes
which
have
simpler
rules
will
also
be
more
transparent
and
efficient.
Europarl v8
Mit
dieser
Absicht
haben
wir
heute
diese
neuen
Regeln
angenommen.
It
was
with
this
intention
that
we
adopted
these
new
rules
today.
Europarl v8
Eine
andere
Angelegenheit
sind
die
Regeln
für
Veräußerungen.
Another
issue
is
the
set
of
rules
for
divestment.
Europarl v8
Wir
benötigen
auch
neue
Regeln
für
den
Internetsektor.
We
also
need
new
rules
for
the
Internet
sector.
Europarl v8