Übersetzung für "Rechnungen gestellt" in Englisch

Er hat die Rechnungen ins Internet gestellt.
He's the one who leaked the invoices online.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Rechnungen online gestellt.
You leaked those invoices online.
OpenSubtitles v2018

Dass die Aufschlüsselung der Energiequellen, die für die Erzeugung des gelieferten Stroms verwendet wurden, allen Kunden mit den Rechnungen zur Verfügung gestellt wird, ist in puncto Transparenz wichtig und wird es den Kunden ermöglichen, ihr Recht der Versorgerwahl nicht nur auf der Grundlage des Produktpreises, sondern auch der Produkterzeugungsmerkmale und der Umweltauswirkungen des Energieträgermixes auszuüben.
The fact that the break-down of the fuel sources used to generate the supplied electricity will be available to all customers with their bills is important in terms of transparency and will make it possible for consumers to exercise their right to choose supplier based, not only on the price of the product, but also on its generation characteristics and the environmental impact of the fuel mix.
TildeMODEL v2018

Allerdings sollte diese Richtlinie die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, vorzuschreiben, dass bei öffentlichen Aufträgen nur elektronische Rechnungen gestellt werden dürfen.
This Directive should only require recipients of an invoice, i.e. contracting authorities, central purchasing bodies and contracting entities, to accept and process electronic invoices.
DGT v2019

Diese Richtlinie, die bis zum 1. Januar 2013 umzusetzen ist, enthält neue MwSt-Regelungen für die elektronische Rechnungsstellung und räumt Hindernisse für deren Einführung aus, indem sie beleghafte und elektronische Rechnungen gleichstellt und zugleich vorschreibt, dass für beleghafte Rechnungen keine Zusatzanforderungen gestellt werden dürfen.
This Directive, which will be transposed by 1 January 2013, sets out new VAT rules as regards e-invoicing and removes the obstacles to the uptake of e-invoicing by creating equal treatment between paper and e-invoices, while also ensuring that no additional requirements are imposed on paper invoices.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich gelten ausschließlich die in Euro (EUR) genannten Preise, wie auch alle Rechnungen in Euro gestellt werden.
Principally only prices quoted in euro (EUR) apply and invoices are made out in euro.
ParaCrawl v7.1

Der Code-Name "Two Invoice System" steht dafür, dass künftig nur noch zwei Rechnungen gestellt werden dürfen: vom Hersteller an den Distributor und von Distributor an das Spital.
The codename "two invoice system" means that only two invoices may be submitted from now on: from the manufacturer to the distributor and from the distributor to the hospital.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für mich entschieden, dass monatlich am nützlichsten ist, da viele Rechnungen monatlich gestellt werden.
I found monthly to be the most useful for me, since most bills are monthly.
ParaCrawl v7.1

Der Träger implementiert die entscheidenden Prozesse, mit denen ausgehend von den eingereichten Erklärungen die Beitragssätze festgelegt und die Rechnungen gestellt werden.
The institution implements the key processes that determine the contribution amounts and generate billing, based on submitted declarations.
ParaCrawl v7.1

In der Bygmalion-Affäre, die in Frankreich die konservative UMP erschüttert, hat der Anwalt der von der Partei begünstigten PR-Agentur am Montag eingeräumt, dass die UMP der Agentur gefälschte Rechnungen gestellt hat.
In the latest episode of the Bygmalion affair, which has shaken the conservative UMP to its roots in France, the lawyer of the PR agency that received preferential treatment has admitted that the agency received faked invoices from the party.
ParaCrawl v7.1

Daher kann hierfür eine angemessene , kostenabhängige Gebühr in Rechnung gestellt werden .
It may , therefore , be subject to a proportionate and cost-based fee .
ECB v1

Über diese Anzahl hinausgehende Dienste werden getrennt in Rechnung gestellt.
Services beyond these quantities will be charged separately.
DGT v2019

Alle in Rechnung gestellten Arbeitsstunden müssen registriert und bestätigt werden.
All personnel time charged must be recorded and certified.
TildeMODEL v2018

Den Kunden dürfen dafür keine zusätzlichen Kosten in Rechnung gestellt werden;
No additional costs can be charged to the consumer for this service.
TildeMODEL v2018

Es wird kein Antragsbearbeitungsentgelt in Rechnung gestellt.“
No application processing fee shall be charged.’;
DGT v2019

Daher kann hierfür eine angemessene, kostenabhängige Gebühr in Rechnung gestellt werden.
It may, therefore, be subject to a proportionate and cost-based fee.
TildeMODEL v2018

Die Kreditinstitute zahlen den in Rechnung gestellten Betrag direkt an den Ausschuss.
Credit institutions shall pay the invoiced amount directly to the Board.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde für die Nutzung bestimmter Immobilien keine Miete in Rechnung gestellt.
Moreover, certain rents were received free of charge.
DGT v2019

Der Preis bezieht sich auf die im Bezugszeitraum in Rechnung gestellten Verkäufe.
The price shall refer to the sales that have been invoiced in the reference period.
DGT v2019

Diese niedrigen Preise würden sehr wahrscheinlich weiterhin in Rechnung gestellt.
These low prices would most likely continue to be charged.
DGT v2019

Die den Transaktionsregistern in Rechnung gestellten Gebühren decken Folgendes ab:
The fees charged to trade repositories shall cover:
DGT v2019

Gesondert in Rechnung gestellte Teile und Materialien sind beim allgemeinen Warenhandel zu erfassen.
Parts and materials charged separately should be included in general merchandise.
DGT v2019

Überdies werden Inlandsverkäufe von dem Unternehmen in Indonesien in Rechnung gestellt.
Moreover, domestic sales are invoiced by the company in Indonesia.
DGT v2019

Die den Ratingagenturen in Rechnung gestellten Gebühren decken Folgendes ab:
The fees charged to credit rating agencies shall cover:
DGT v2019