Übersetzung für "Rationale entscheidung" in Englisch
Sie
hat
also
eine
politisch
rationale
Entscheidung
getroffen.
So
she
was
making
a
politically
rational
decision.
TED2020 v1
Man
sollte
stattdessen
auf
die
rationale
Entscheidung
für
Wissenschaft
und
technologische
Erneuerung
setzen....
Instead
we
should
focus
on
the
rational
decision
to
put
our
trust
in
science
and
technological
innovation....
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
rationale
Entscheidung
über
Umfang
und
Struktur
des
Auftrags.
This
allows
a
rational
decision
about
the
quantity
and
structure
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Trifft
aber
jeder
Bauer
dieseindividuelle
rationale
Entscheidung,
But
if
every
farmer
madethat
individually
rational
decision,
ParaCrawl v7.1
Das
Recycling
von
Holz
ist
eine
rationale
und
wichtige
Entscheidung:
The
recycling
of
wood
is
a
rational
and
important
choice:
ParaCrawl v7.1
Zur
Hygiene
legen
ist
nicht
die
rationale
Entscheidung.
To
put
hygiene
is
not
the
most
rational
decision.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
rationale
Entscheidung.
It's
a
rational
decision.
OpenSubtitles v2018
Diese
sehr
rationale
Entscheidung
widerspricht
jedem
echten
Gefühl,
scheint
aber
aufgrund
der
Umstände
nachvollziehbar.
This
very
rational
decision
goes
against
her
real
emotions
but
seems
comprehensible
under
the
circumstances.
But
ParaCrawl v7.1
Von
den
Teilnehmern
wird
kein
Bekenntnis
verlangt,
sondern
eine
rationale
Entscheidung
für
die
Sache.
We
don't
ask
the
participants
for
an
action
of
faith,
but
a
reasoned
choice.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Marke
zu
kommen
war
also
eher
eine
emotionale
als
eine
rationale
Entscheidung.
So,
joining
the
brand
was
more
of
an
emotional
decision
than
a
rational
one.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
eine
rationale
Entscheidung,
die
sich
der
Wahl-Display-Systeme,
auf
Ihre
persönlichen
Bedürfnisse.
Make
a
rational
decision
that
is
based
of
choosing
display
systems
that
fit
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnung
des
Arbeitsmarktes
und
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
sind
kein
Geschenk
oder
Gefallen,
sondern
vielmehr
die
rationale
Entscheidung
der
acht
alten
EU-Mitgliedstaaten,
die
günstige
Auswirkungen
für
alle
Bürger
der
Europäischen
Union
mit
sich
brächte.
The
opening
up
of
the
labour
market
and
the
free
movement
of
workers
is
not
a
gift
or
a
favour;
it
is
the
rational
decision
of
the
eight
old
Member
States,
which
would
result
in
favourable
effects
for
all
citizens
of
the
European
Union.
Europarl v8
Fall
zum
letzten
Spiel,
wobei
auch
hier
die
rationale
Entscheidung
dieselbe
sein
muss,
was
sich
bis
zum
ersten
Fall
fortsetzt.
Once
the
individuals
have
all
their
levels
of
decision,
they
can
decide
which
answer
to
use...the
Final
Decision.
Wikipedia v1.0
Vor
dem
Hintergrund
dieser
Daten
stellt
die
Kombination
von
Cilazapril
5
mg
mit
Hydrochlorothiazid
12,5
mg
einmal
täglich
eine
rationale
klinische
Entscheidung
bei
Patienten
dar,
deren
Blutdruck
sich
unter
Cilazapril-Monotherapie
nicht
normalisiert.
Based
on
these
data
the
combination
of
cilazapril
5
mg
with
hydrochlorothiazide
12.5
mg,
given
once
daily,
is
a
rational
clinical
choice
for
patients
whose
blood
pressure
is
not
normalized
on
cilazapril
monotherapy.
ELRC_2682 v1
Dennoch
stellen
die
meisten
Wirtschaftswissenschaftler
heute
die
Arbeitslosigkeit
in
ihren
Modellen
als
„freiwillig“
dar
–
eine
rationale
Entscheidung
für
Freizeit
anstatt
Arbeit.
Yet
today
most
economists
model
unemployment
as
“voluntary”
–
a
rational
preference
for
leisure
rather
than
work.
News-Commentary v14
Die
meisten
Raucher
werden
als
Jugendliche
oder
junge
Erwachsene
süchtig,
zu
einer
Zeit
also,
da
Kurzsichtigkeit
und
Informationsmangel
eine
rationale
Entscheidung
schwierig
machen.
Most
smokers
become
addicted
as
adolescents
or
young
adults,
when
shortsightedness
and
lack
of
information
make
rational
decisions
difficult.
News-Commentary v14
Trifft
aber
jeder
Bauer
diese
individuelle
rationale
Entscheidung,
ist
das
Stück
Land
überlaufen
und
wird
erschöpft,
zum
Nachteil
aller
Bauern
und
natürlich
zum
Nachteil
der
Schafe.
But
if
every
farmer
made
that
individually
rational
decision,
the
land
will
be
overrun,
and
it
will
be
depleted
to
the
detriment
of
all
the
farmers,
and
of
course,
to
the
detriment
of
the
sheep.
TED2020 v1
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
die
Entscheidung
für
die
Aufrechterhaltung
des
Flughafenbetriebs
in
Schönefeld
und
somit
gegen
die
Stilllegung
des
Flughafens
eine
rationale
Entscheidung
war,
die
ein
privater
Marktteilnehmer
unter
ähnlichen
Umständen
ebenfalls
getroffen
hätte.
The
Commission
found
that
maintaining
Schönefeld
in
operation
instead
of
closing
it
down
was
a
rational
decision
that
any
private
operator
would
have
made
in
similar
circumstances.
TildeMODEL v2018
Die
emotionale
statt
rationale
Entscheidung,
anhand
derer
der
einzigen
Person
der
Zugang
zum
Bunker
verwehrt
worden
war,
die,
wie
sich
herausstellte,
alle
sicher
wieder
hätte
hinaus
bringen
können,
führte
zu
diesem
Ergebnis.
The
emotional
instead
of
rational
calculus
used
to
deny
the
one
person
a
slot
in
the
bunker
who
as
it
turns
out
could
have
got
everyone
safely
out
again,
was
now
producing
it's
inescapable
result.
OpenSubtitles v2018
Die
Art
ihrer
Ausübung
entscheidet
darüber,
ob
die
notwendige
Transparenz
für
eine
rationale
Entscheidung
des
Anlegers
verwirklicht
werden
kann.
The
manner
in
which
they
exercise
their
function
determines
whether
the
necessary
"transparency"
for
a
rational
decision
by
the
investor
can
be
achieved.
EUbookshop v2
Und
das
Wichtigste
ist,
dass
ich
hoffentlich
genug
getan
habe,
um
Ihnen
<br>ein
bisschen
grüne
Tinte
in
Ihr
Leben
zu
injizieren,
sodass,
wenn
Sie
gehen
und
Ihre
nächste,
absolut
vernünftige
und
rationale
Entscheidung
treffen,
<br>sich
etwas
Zeit
nehmen,
um
zu
denken:
I
hope
I've
done
enough
to
inject
a
little
green
ink
into
your
lives,
so
that
when
you
go
away
and
you're
making
your
next
absolutely
sensible
and
rational
decision,
you'll
take
some
time
to
think,
QED v2.0a
Das
einzige
daran,
was
Zweifel
aufkommen
ließ,
war
die
implizierte
Annahme,
dass
die
Deutsche
Entscheidung,
sich
angesichts
der
Ereignisse
von
Japan
(Fukushima)
schnell
von
Kernenergie
zu
verabschieden,
eine
rationale
Entscheidung
gewesen
sei.
The
only
dubious
aspect
was
the
implied
assumption
that
the
German
decision
to
quickly
abandon
nuclear
power
was
a
rational
decision
in
view
of
events
in
Japan
(Fukushima).
ParaCrawl v7.1
Görgey
musste
sich
diesem
schrecklichen
Dilemma
stellen,
traf
eine
rationale
Entscheidung
und
stand
zu
ihr,
auch
um
den
Preis
seiner
lebenslangen
Ausgrenzung.
Görgey
had
to
face
this
terrible
dilemma,
made
a
rational
decision,
and
upheld
it,
facing
exclusion
to
the
very
end
of
his
life.
ParaCrawl v7.1