Übersetzung für "Rückzieher" in Englisch
Wenn
die
Landwirte
diesen
Einkommensanreiz
nicht
erhalten,
werden
sie
einen
Rückzieher
machen.
Unless
farmers
get
that
income
stimulus,
they
will
pull
back.
Europarl v8
Warum
hast
du
einen
Rückzieher
gemacht?
Why
did
you
back
away?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
im
letzten
Moment
einen
Rückzieher
gemacht.
Tom
backed
out
at
the
last
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verlasse
mich
darauf,
dass
du
keinen
Rückzieher
machst!
I'm
counting
on
you
not
to
back
out.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
im
letzten
Moment
einen
Rückzieher
gemacht.
Mary
backed
out
at
the
last
minute.
Tatoeba v2021-03-10
Nun
wird
es
für
den
Rückzieher
der
Chinesen
eine
Menge
Gründe
gegeben
haben.
Now
there
will
be
plenty
of
reasons
why
the
Chinese
pulled
back.
News-Commentary v14
Aber
nun
ist
es
zu
spät
für
einen
Rückzieher.
But
it's
too
late
to
back
out,
old
boy.
OpenSubtitles v2018
Machst
du
einen
Rückzieher,
fliegst
du
raus.
You
back
down,
they
give
you
business.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
dieser
Toland
keinen
Rückzieher
macht.
Let's
hope
that
this
Toland
won't
back
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
keinen
Rückzieher,
Shadwell.
I'm
not
chickening
out,
shadwell.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
keinen
Rückzieher,
sondern
will
es
nur
überdenken,
mehr
nicht.
Oh,
i'm
not
backing
down,
virg.
I
just
want
a
little
time
to
think
about
it.
That's
all.
OpenSubtitles v2018
Du
kannstjetzt
keinen
Rückzieher
mehr
machen.
It's
too
late
to
back
down
now.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Chance,
einen
Rückzieher
zu
machen.
Last
chance
to
back
out.
OpenSubtitles v2018
Keiner
der
Wrestler
wird
einen
Rückzieher
machen.
Neither
wrestler
will
back
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
entnehme
daraus,
dass
er
einen
Rückzieher
gemacht
hat?
I
take
it
that
means
he
backed
down.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
als
Erste
unterstützt
und
machst
kurz
vorm
Ziel
einen
Rückzieher.
You
were
the
first
to
support
me
with
the
rotary,
and
now
that
we're
so
close,
you're
backing
out.
I
don't
understand.
OpenSubtitles v2018