Übersetzung für "Rätseln über" in Englisch
Und
dann
fragte
er
sich
nach
Rätseln
über
Zugvögel.
And
then
he
wondered
riddles
about
migratory
birds.
ParaCrawl v7.1
Noch
rätseln
die
Fachleute
über
die
Gründe.
Experts
are
still
mulling
over
the
reasons
for
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
den
Kindern
und
Rätseln
über
gewöhnliche
Haushaltssachen
klären:
You
can
solve
with
the
children
and
riddles
about
ordinary
household
things:
ParaCrawl v7.1
Dabei
rätseln
viele
Fernsehzuschauer
über
Namen
wie
Wanda,
Hisense
oder
Mengniu.
Many
TV
viewers
are
puzzled
over
names
like
Wanda,
Hisense,
and
Mengniu.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Arbeit
an
einem
solchen
Projekt
an
den
Uffizien
in
Florenz
im
Frühling
1987
verbrachte
Gockel
die
Abende
mit
dem
Rätseln
über
die
Maya-Schrift.
While
working
on
one
such
(totally
unrelated)
project
at
the
Uffizi
Gallery
in
Florence
in
the
Spring
of
1987,
Gockel
spent
his
evenings
puzzling
over
the
Mayan
hieroglyphs.
Wikipedia v1.0
Und
die
Wissenschaftler
rätseln
über
die
Tatsache,
dass
die
meisten
eineiigen
Zwillinge
(die
100%
ihrer
Gene
gemeinsam
haben)
nicht
an
denselben
Krankheiten
sterben.
And
scientists
in
the
field
remain
puzzled
by
the
fact
that
most
identical
twins
(who
share
100%
of
their
genes)
do
not
die
from
the
same
diseases.
News-Commentary v14
Noch
immer
rätseln
die
Menschen
über
die
Ursachen
anderer
bedeutender
Aufschwünge
(1933,
1982
usw.).
People
are
still
puzzling
over
the
reasons
for
other
major
market
upturns
(1933,
1982,
etc.).
News-Commentary v14
Aber
rätseln,
quizzen
und
über
neues
Wissen
staunen,
ist
auch
für
Erwachsene
unterhaltsam
und
spannend.
But
puzzles,
quizzes
and
wonder
at
new
knowledge
is
also
entertaining
and
exciting
for
adults.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
spannend
bis
zum
Schluss
über
den
Grund
ihrer
Taten
zu
rätseln,
auch
wenn
über
den
Film
hinweg
eigentlich
genügend
Hinweise
verstreut
sind,
dass
wir
bald
von
alleine
dahinter
kommen
können.
It's
stirring
until
the
end
to
speculate
about
the
motive
of
her
actions,
even
though
there
are
actually
enough
hints
scattered
throughout
the
movie
for
us
to
get
behind
it
on
our
own,
eventually.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
tagtäglichen
Rätseln
über
die
Wirtschaftentwicklung
wird
die
Möglichkeit
für
das
Aufkommen
von
zivilen
Unruhen
größer
und
größer
und
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
Establishment
diese
Art
von
Einrichtungen
für
notwendig
erachtet,
steigt
ständig.
With
the
economy
unraveling
on
a
day
to
day
basis
the
possibility
of
civil
strife
becomes
greater
and
greater
and
the
possibility
of
the
establishment
needing
these
types
of
facilities
continually
increases.
ParaCrawl v7.1
Viele
rätseln
über
diese
Sache,
aber
es
ist,
wie
ich
sagte,
eine
Ironie
diese
Entscheidung
zu
treffen,
und
gleichzeitig
nicht
zu
wissen,
daß
Dein
Gedanken-Justierer
anwesend
ist,
denn
wärest
Du
dazu
in
der
Lage
–
wie
ich
schon
sagte
–
würdest
Du
den
Kontakt
zu
ihm
aufrechterhalten.
Many
wonder
about
this
and
it
is
as
I
said,
an
irony
to
be
capable
to
make
that
decision
and
at
the
same
time
not
know
that
your
Thought
Adjuster
is
there,
that
were
you
capable
as
I
said
earlier,
you
would
maintain
contact
with
your
Thought
Adjuster.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abwechslung
können
Sie
mit
Ihren
eigenen
Rätseln
über
den
Hund
aufwarten
und
ihr
Baby
raten
lassen.
For
a
change,
you
can
come
up
with
your
own
riddles
about
the
dog
and
make
their
baby
guess.
ParaCrawl v7.1
Statt
zu
rätseln,
wie
ich
über
den
Berg
gelangen
kann,
versuche
ich
drüber
zu
gehen
und
stelle
dabei
vielleicht
fest,
dass
kein
Berg,
sondern
nur
ein
dünnes
Blatt
Papier
vor
mir
ist.
Instead
of
wondering
how
to
get
over
the
mountain
I
try
to
get
going
and
maybe
I'll
realise
that,
instead
of
a
mountain,
it
is
only
a
thin
sheet
of
paper
standing
in
front
of
me.
ParaCrawl v7.1
Fighter
Jets
-
Kampfflugzeuge
ist
ein
MUST-HAVE
APP
für
den
Kampfjet-Enthusiasten,
die
Fotos,
Rätseln
und
Daten
über
mehr
als
100
Flugzeuge
umfasst.
Fighter
Jets
-
FIGHTER
JETS
is
a
MUST-HAVE
APP
for
the
FIGHTER
JET
enthusiast
that
includes
photos,
puzzles,
and
data
on
over
100
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Niemand
hat
diese
sich
je
bewegen
sehen
und
die
Geologen
rätseln
seit
Jahren
über
dies
spezielle
Phänomen.
No
one
has
ever
seen
to
move
them
and
the
geologists
puzzled
for
years
over
this
specific
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Experten
und
Betroffene
rätseln
über
Langerhanszell
Histiozytose
(LCH),
juveniles
Xanthogranulom
(JXG),
Erdheim-Chester-Erkrankung
(ECD),
Rosai-Dorfman-Syndrom
(RDD/SHML)
und
assoziierte
seltene
Histiozytosen.
We
want
to
join
efforts
in
puzzling
about
Langerhans
Cell
Histiocytosis
(LCH),
Juvenile
Xanthogranuloma
(JXG),
Erdheim-Chester-Disease
(ECD),
Rosai-Dorfman-Disease
(RDD/SHML)
and
associated
rare
histiocytoses.
ParaCrawl v7.1