Übersetzung für "Projekt annehmen" in Englisch
Davon
hängt
der
Erfolg
ab:
ob
die
Menschen
ein
Projekt
annehmen
oder
nicht.
It
is
on
that
that
its
success
depends
–
on
whether
a
project
gains
popular
acceptance
or
not.
Europarl v8
Ob
wir
ein
Projekt
annehmen?
If
we
are
available
for
a
project?
CCAligned v1
Stimmt
das
Management
diesen
Änderungen
nicht
zu,
sollten
Sie
ein
derartiges
Projekt
auch
nicht
annehmen.
Unless
the
management
agrees
to
these
changes,
you
should
not
take
on
a
failing
project.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
auch
mehr
als
eine/n
Studierende/n
für
Ihr
Projekt
annehmen.
You
are
welcome
to
accept
more
than
one
student
for
your
project.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
europäischen
Bürger
ein
Projekt
der
EU
annehmen,
so
ist
das
ein
Zeichen
seines
Erfolgs.
When
Europe's
citizens
take
to
an
EU
project,
it
is
a
sign
of
the
project’s
success.
Europarl v8
Sollte
das
Projekt
einer
EU-Versicherungskarte
vor
dem
Schweizer
Projekt
konkrete
Formen
annehmen,
wird
letzteres
entsprechend
angepasst.
If
the
European
Union's
insurance
card
project
takes
shape
before
the
Swiss
project,
the
latter
will
be
adapted
accordingly.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
nun
beginne,
dann
weiß
ich
noch
nicht,
welche
Form
dieses
Projekt
annehmen
wird.
"As
I
begin
this
process,
"I
don't
know
what
from
my
project
will
take.
OpenSubtitles v2018
Sie
entscheiden
dann
nach
Prüfung
der
fachlichen
Qualifikationen,
ob
Sie
eine/n
BewerberIn
für
Ihr
Projekt
annehmen
möchten.
After
reviewing
the
technical
qualifications
you
decide
whether
you
would
like
to
accept
an
applicant
for
your
project.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
ein
Projekt
annehmen,
machen
wir
uns
vor
Ort
ein
sehr
genaues
Bild
von
der
Ausgangssituation
und
den
Rahmenbedingungen.
Before
we
start
a
project,
we
make
our
own
very
precise
assessment
on-site
of
the
initial
situation
and
conditions.
CCAligned v1
Wir
bei
Pipercross
können
jedes
denkbare
Projekt
annehmen,
um
Ihre
speziellen
Bedürfnisse
in
Sachen
Luftfilter
zu
bedienen.
At
Pipercross
we
are
able
to
undertake
any
project
to
fulfil
your
air
filtration
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
Netzwerk
von
erfahrenden
Designern
welche
sich
Ihrem
Projekt
annehmen
werden
bis
Sie
zu
100%
zufrieden
sind.
We
have
a
network
of
experienced
designers
who
will
work
with
you
on
your
project
until
you
are
100%
satisfied.
CCAligned v1
Sollte
es
Ihnen
nicht
gestattet
sein,
Ihr
Team
selbst
zusammenzustellen,
sollten
Sie
nochmal
überdenken,
ob
Sie
das
Projekt
tatsächlich
annehmen
möchten.
If
you
are
not
allowed
to
choose
your
team
you
might
want
to
rethink
taking
on
this
project.
ParaCrawl v7.1
Wie
dieses
Projekt
endlich
Gestalt
annehmen,
ist
noch
nicht
klar.”Es
geht
um
die
Beziehung
von
Hunden
untereinander
oder
mit
ihren
Besitzern.
How
this
project
finally
take
shape,
is
not
yet
clear.”It
concerns
the
relationship
of
dogs
among
themselves
or
with
their
owners.
ParaCrawl v7.1
Nur
an
diesem
Punkt
wird
-
sobald
die
Entwicklung
der
Umstände
dazu
die
Gelegenheit
bietet
-
ein
Projekt
Gestalt
annehmen
können,
das
sich
in
konzentrischen
Kreisen
ausbreiten
wird,
bis
es
schließlich
das
gesamte
Gebiet
der
Union
umfasst.
It
is
only
in
a
setting
such
as
this
that,
as
soon
as
circumstances
allow
it,
a
project
might
take
shape
that
is
capable
of
radiating
to
embrace,
ultimately,
the
whole
territory
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
ist
keine
Garantie
für
Akzeptanz:
Im
Falle
des
geplanten
Parc
Adula,
des
zweiten
Schweizer
Nationalparks,
hätten
bei
der
Abstimmung
im
November
2016
mindestens
13
von
17
Gemeinden
das
Projekt
annehmen
müssen
–
es
waren
aber
nur
neun.
This
still
does
not
mean
it
will
automatically
be
accepted,
as
the
case
of
the
planned
second
National
Park
in
Switzerland,
Park
Adula,
showed.
For
it
to
go
ahead,
at
least
13
of
the
17
municipalities
affected
should
have
been
in
favor,
but
only
nine
voted
for
it
in
the
November
2016
referendum.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Soem-
und
ODM-Projekte
annehmen.
We
can
accept
OEM
and
ODM
projects.
CCAligned v1
Wir
zeigen
Ihnen
ein
paar
exemplarische
Beispiele
unser
letzten
Aufträge
und
welcher
Projekte
wir
uns
annehmen.
We
show
you
some
examples
of
our
recent
orders
and
which
projects
we
are
going
to
take
on.
CCAligned v1
Gerade
mit
Blick
auf
Frankreich
gilt
es
hier
viel
nachzuholen,
und,
Herr
Lamy,
lösen
Sie
erst
einmal
diese
Probleme,
bevor
Sie
sich
eines
neuen
Projektes
annehmen!
It
is
particularly
with
France
in
mind
that
much
lost
ground
has
to
be
made
up,
and
you,
Commissioner
Lamy,
should
resolve
these
problems
before
tackling
any
new
projects.
Europarl v8
Das
nunmehr
Gestalt
annehmende
Projekt
zugunsten
einer
Wiederbelebung
des
Schienenverkehrs
im
Alpenraum
mit
dem
Ziel,
eine
deutliche
Trendwende
im
ansteigenden
Straßengüterverkehr
herbeizuführen,
muss
durch
die
Bestimmung
neuer
Eisenbahnstrecken
entsprechend
ergänzt
werden.
As
it
stands,
the
project,
which
favours
the
relaunch
of
rail
in
the
Alpine
region
to
reverse
the
increase
of
freight
traffic
on
roads
decisively,
will
be
appropriately
supplemented
by
the
development
of
new
rail
routes.
Europarl v8
Die
italienischen
Verwaltungsbehörden
müssen
nun
die
Ergänzungen
zur
Programmplanung,
die
die
Kriterien
für
die
Auswahl
der
einzelnen
zu
finanzierenden
Projekte
enthalten,
annehmen
und
der
Kommission
mitteilen.
It
will
then
be
for
the
Italian
managing
authorities
to
adopt
the
programming
complements
indicating
the
selection
criteria
which
will
make
it
possible
to
define
the
projects
eligible
for
financing
and
to
forward
them
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Jetzt
müssen
die
flämischen
Verwaltungsbehörden
die
Ergänzungen
zur
Programmplanung
unter
Angabe
der
Kriterien
für
die
Auswahl
der
zu
finanzierenden
Projekte
annehmen
und
der
Kommission
mitteilen.
It
is
now
up
to
the
Flanders
management
authorities
to
adopt
the
programme
complements
setting
out
the
selection
criteria
making
it
possible
to
identify
the
projects
eligible
for
financing
and
to
forward
them
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Welche
Initiativen
es
gibt,
wer
die
Kontaktpersonen
sind,
wo
man
mit
seinen
Fähigkeiten
gebraucht
wird
oder
welche
Projekte
Sachspenden
annehmen,
können
selbst
nicht
alle
Koordinierungsstellen
beantworten,
wenn
es
überhaupt
welche
gibt.
Not
all
co-ordination
sites
can
tell
you
what
kinds
of
initiatives
exist,
who
the
contact
person
is,
where
one
would
be
useful
with
their
particular
skills,
or
which
projects
are
accepting
food
and
clothing
donations—provided
there
even
is
a
co-ordination
site
in
the
first
place.
GlobalVoices v2018q4
Das
Treffen
EWGASEAN
auf
Ministerebene,
das
Ende
1978
stattfinden
soll,
wird
die
Möglichkeit
geben,
diese
Projekte
Gestalt
annehmen
zu
lassen.
The
EEC-ASEAN
meeting
to
be
held
at
ministerial
level
at
the
end
of
1978
will
enable
actual
projects
to
be
worked
out.
EUbookshop v2
Ausgestattet
mit
Overalls,
Schutzhelmen
und
Sicherheitsschuhen
besichtigte
das
Team
das
Schiffsinnere,
die
Außenflächen
und
selbst
die
Bereiche
unterhalb
des
Schiffs,
um
zu
sehen,
wie
einige
der
Projekte
Form
annehmen.
With
the
team
kitted
out
in
boiler
suits,
hard-hats
and
safety
boots,
the
pair
led
them
inside,
outside
and
even
underneath
the
ship
to
see
some
of
the
projects
taking
shape.
ParaCrawl v7.1