Übersetzung für "Produktivbetrieb" in Englisch
Die
neue
Version5.0.1.3
des
Amyuni
PDF
Converter
wurde
für
den
Produktivbetrieb
freigegeben.
The
new
version
5.0.1.3
of
the
Amyuni
PDF
converter
has
now
been
released
to
production.
ParaCrawl v7.1
Nach
zweijährigem
Produktivbetrieb
zieht
Lütjen
dennoch
ein
positives
Fazit.
Nevertheless,
two
years
productive
operation
later,
Lütjen's
conclusion
is
positive.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktivbetrieb
ist
für
Ende
2019
geplant.
Productive
operation
is
planned
for
the
end
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
im
Produktivbetrieb
gegebenenfalls
mehrere
Templates
eingesetzt.
If
appropriate,
a
plurality
of
templates
are
then
used
in
productive
operation.
EuroPat v2
Die
Plattform
fungiert
dabei
als
autoskalierendes
Backend
für
Entwicklung
und
Produktivbetrieb.
Thereby,
the
platform
appears
as
automatically
scalable
backend
for
development
and
productive
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Version
ist
bereits
im
Produktivbetrieb!
The
new
version
is
already
running
in
live
operation!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Storagelösung
also
umgehend
für
den
Produktivbetrieb
nutzen.
You
can
therefore
start
using
your
storage
solution
for
productive
operations
practically
on
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktivbetrieb
kann
umgehend
und
ohne
lästiges
Neuparametrieren
wiederaufgenommen
werden.
Production
can
be
restarted
at
once
and
without
the
bother
of
generatingnew
parameters.
ParaCrawl v7.1
Um
einzelne
Modelle
selbst
fertigen
zu
können,
wurde
ein
Produktivbetrieb
eingerichtet.
In
order
to
manufacture
the
individual
models,
a
production
line
was
established.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendete
Datenbank
sollte
im
Produktivbetrieb
gegen
eine
leistungsfähige
Datenbank
ausgetauscht
werden.
The
database
used
should
be
replaced
in
production
environment
by
a
powerful
database.
ParaCrawl v7.1
Diese
dürfen
parallel
zum
Produktivbetrieb
zu
Testzwecken
genutzt
werden.
These
may
be
used
for
test
purposes
parallel
to
productive
operation.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehrmonatigem
Produktivbetrieb
zieht
Manfred
Gries
ein
durchgängig
positives
Fazit.
After
several
months
of
productive
operation,
Manfred
Gries
draws
a
wholly
positive
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
weiteren
kurzen
Testphase
begann
der
Produktivbetrieb
innerhalb
weniger
Wochen.
After
a
short
additional
testing
phase,
the
solution
was
fully
operational.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktivbetrieb
wird
automatisch
und
ohne
Einstellarbeiten
wiederaufgenommen.
Production
is
continued
automatically
and
with
minimum
downtime.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
zeitnahen
Projektbeginn
soll
der
Produktivbetrieb
schon
Anfang
2019
starten.
After
a
timely
start
of
the
project,
the
productive
operation
should
start
at
the
beginning
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Standard-Mysql-Konfiguration
vieler
Distributionen
ist
nicht
für
den
Produktivbetrieb
optimiert.
The
standard
configuration
of
many
distributions
is
not
ideally
suited
for
productive
environments.
ParaCrawl v7.1
Nach
wenigen
Korrekturen
während
der
Testinstallation
läuft
QualysGuard
seit
August
2007
im
Produktivbetrieb.
After
a
few
adjustments
within
the
framework
of
the
test
installation,
QualysGuard
has
been
running
in
active
operations
since
August
2007.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Implementierungszeit
von
weniger
als
einem
Jahr
übergab
das
Projektteam
die
Lösung
in
den
Produktivbetrieb.
After
an
implementation
phase
of
less
than
one
year,
the
project
team
put
the
solution
into
productive
operation.
CCAligned v1
Das
System
wurde
nach
einer
mehrwöchigen
Erprobungsphase
abgenommen
und
befindet
sich
nun
im
Produktivbetrieb.
After
a
trial
phase
of
several
weeks
the
system
was
approved
and
is
now
in
productive
operation.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
sorgfältig
geprüften
Partner
und
Deployment-Methoden
starten
unsere
Kunden
schneller
in
den
Produktivbetrieb.
Our
highly
vetted
partners
and
deployment
methodology
get
customers
live
faster.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schritt
gehört
aber
funktional
eher
nicht
mehr
zu
Anlernverfahren,
sondern
zum
Produktivbetrieb.
However,
this
step
is
functionally
rather
not
a
part
of
the
teaching
process,
but
instead
of
the
productive
process.
EuroPat v2
Wenn
du
alle
Testszenarien
erfolgreich
durchlaufen
hast,
erteilst
du
die
Freigabe
für
den
Produktivbetrieb.
If
you
have
successfully
passed
all
your
test
scenarios,
grant
the
release
for
productive
operation.
CCAligned v1
Ergebnis
dieser
Phase
sind
die
abgenommenen
Service
Applikationen,
die
in
den
Produktivbetrieb
überführt
werden.
The
completion
of
this
phase
comprises
the
accepted
service
applications
that
become
part
of
active
operations.
CCAligned v1
Wenn
die
E-Mail
im
Produktivbetrieb
verschickt
wird
kann
diese
Ansicht
mit
aktuellen
Daten
automatisch
befüllt
werden.
If
the
email
is
sent
to
a
production
environment,
this
view
can
be
filled
automatically
with
the
most
current
data.
ParaCrawl v7.1
Seit
November
2012
ist
der
Dienst
im
Produktivbetrieb
und
steht
allen
Benutzern
zur
Verfügung.
Since
November
2012
the
service
is
fully
operational
and
available
to
all
users.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2014
erfolgte
der
Startschuss
für
den
Produktivbetrieb
des
neuen
Kundenportals
der
GWDG.
In
summer
2014
the
new
GWDG
customer
portal
has
been
put
into
productive
operation.
ParaCrawl v7.1