Übersetzung für "Produktion von" in Englisch
Zusätzlich
hat
die
Wirtschaftskrise
die
Produktion
von
Zugmaschinen
beeinträchtigt.
In
addition
to
this,
the
economic
crisis
has
affected
the
production
of
tractors.
Europarl v8
Ebenfalls
im
Bereich
der
Produktion
von
educational
software
ist
Israel
wegweisend.
Israel
also
points
the
way
in
the
production
of
educational
software.
Europarl v8
Sogar
Internet
verbreitet
Rezepte
für
die
Produktion
dieser
Superdrogen
von
potentiell
tödlicher
Wirkung.
Even
the
Internet
offers
recipes
for
producing
these
super-drugs
with
potentially
lethal
effects.
Europarl v8
Ab
2009
wird
es
die
Käfigbatteriehaltung
zur
Produktion
von
Eiern
nicht
mehr
geben.
By
2009
the
battery
cage
system
of
egg
production
will
be
no
more.
Europarl v8
Die
Produktion
von
thermischer
Phosphorsäure
wurde
bereits
im
Februar
2001
eingestellt.
The
production
of
thermal
phosphoric
acid
was
discontinued
in
February
2001.
DGT v2019
In
einigen
Jahren
wird
die
EU
die
Produktion
von
Eiern
aus
Käfighaltung
verbieten.
In
a
few
years,
the
European
Union
will
ban
the
production
of
eggs
from
caged
systems.
Europarl v8
Ist
jetzt
die
Zeit
für
Beschränkungen
für
die
Produktion
von
Milch
oder
Getreide?
Is
now
the
time
for
restrictions
on
the
production
of
milk
or
cereals?
Europarl v8
Im
letzten
Jahrzehnt
ist
die
Produktion
von
Eiweißpflanzen
in
der
EU
zurückgegangen.
The
last
decade
has
seen
a
decline
in
plant
protein
production
in
the
EU.
Europarl v8
Es
ist
Zeit
für
eine
Verlagerung
der
Produktion
von
Eiweißpflanzen.
It
is
time
to
relocate
the
production
of
plant
protein
crops.
Europarl v8
Die
Produktion
von
Wein
ist
ein
Wirtschaftsfaktor
in
Europa.
Wine
production
is
an
economic
factor
in
Europe.
Europarl v8
Die
Subventionierung
der
Produktion
von
Nahrungsmitteln
und
Nichtnahrungsmitteln
(Non-Food-Erzeugnissen)
ist
gerechtfertigt.
Subsidizing
production
of
food
and
useful
non-food
agricultural
products
is
justifiable.
Europarl v8
Beispiele
sind
die
Produktion
von
Fernsehspots,
Informationspakete
und
eine
Website
im
Internet.
Examples
are
the
production
of
television
spots,
information
packages
and
a
website
on
the
Internet.
Europarl v8
Es
ist
besorgniserregend,
dass
Renault
die
Produktion
von
Slowenien
nach
Frankreich
verlegt.
It
is
worrying
that
Renault
is
moving
it
production
from
Slovenia
to
France.
Europarl v8
Haben
Sie
gesagt,
dass
66
%
der
Produktion
jetzt
von
Freilandhühnern
stammt?
Did
you
say
that
66%
of
production
is
now
free-range?
Europarl v8
Sie
versuchen,
uns
ihre
Vorstellungen
von
landwirtschaftlicher
Produktion
und
von
Essen
überzustülpen.
They
are
trying
to
impose
their
ideas
about
agricultural
production
and
food
on
us.
Europarl v8
Weiterhin
müssen
die
Produktion
von
Minen
in
Bosnien-Herzegowina
und
der
Export
eingestellt
werden.
The
production
of
landmines
and
their
export
to
the
country
must
also
cease.
Europarl v8
Weitere
Verwendungsformen
von
Essiganhydrid
sind
u.
a.
die
Produktion
von
Arzneimitteln
und
Reinigungsmitteln.
Other
uses
of
acetic
anhydride
include
the
manufacture
of
pharmaceuticals
and
detergents.
DGT v2019
Bei
einer
extensiv
betriebenen
Landwirtschaft
wird
sich
diese
Produktion
von
selbst
regulieren.
The
establishment
of
extensive
farming
practices
will
automatically
regulate
production.
Europarl v8
Sie
belohnen
die
Produktion
von
überzähligen
Embryonen,
sozusagen
die
Produktion
auf
Halde.
You
are
rewarding
the
production
of
supernumerary
embryos,
which
one
might
term
a
stock
incentive.
Europarl v8
Insbesondere
wird
dies
durch
die
Liberalisierung
der
Produktion
und
Vermarktung
von
Milch
möglich.
This
is
possible
especially
by
liberalizing
production
and
milk
marketing.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte
die
Landwirte
zur
Produktion
von
Qualitätsprodukten
anhalten.
The
Commission
would
like
to
encourage
farmers
to
produce
quality
products.
Europarl v8
Die
Intensivierung
ist
vor
allem
auf
die
Produktion
von
Biokraftstoffen
und
Biomasse
zurückzuführen.
This
intensification
is
due
in
particular
to
the
production
of
biofuels
and
biomass.
Europarl v8
Mit
ihren
Reformen
werden
Sie
die
Kopplung
von
Produktion
und
Subvention
trennen.
Under
your
reforms
you
will
break
the
link
between
production
and
subsidy.
Europarl v8
Futtermittel
sind
nun
einmal
der
wichtigste
Teil
bei
der
Produktion
von
Fleisch.
Livestock
feed
is,
after
all,
the
main
input
in
the
production
of
meat.
Europarl v8
Die
Produktion
von
PVC
ist
zu
verantworten,
wenn
strengen
Emissionsanforderungen
genügt
wird.
The
production
of
PVC
is
justified
if
strict
emission
requirements
are
met.
Europarl v8
Die
EU
muss
die
Produktion
von
Rüstungsgütern
zwischen
den
Mitgliedstaaten
besser
koordinieren.
The
EU
must
make
a
better
job
of
coordinating
the
production
of
defence
equipment
between
the
Member
States.
Europarl v8
Herr
Purvis
begründet
die
Existenz
des
Derivatenmarktes
mit
der
Produktion
von
Oliven.
Mr Purvis
justifies
the
existence
of
derivative
markets
with
reference
to
olive
production.
Europarl v8
Die
Produktion
von
Olivenöl
bildet
keine
Ausnahme.
Olive
oil
production
is
no
exception.
Europarl v8
Besonders
bei
der
Produktion
von
Lebensmitteln
ist
Transparenz
absolut
notwendig,
Herr
Kommissar.
I
would
say
to
the
Commissioner
that
transparency
is
essential
when
it
comes
to
the
production
of
foodstuffs,
in
particular.
Europarl v8
Muss
das
einhergehen
mit
der
Verknappung,
mit
der
eingeschränkten
Produktion
von
Nahrungsmitteln?
Must
this
automatically
be
accompanied
by
shortages
and
limited
production
of
food?
Europarl v8