Übersetzung für "Problematik von" in Englisch
Bleibt
noch
die
Problematik
des
Vertrags
von
Lissabon.
Then
there
is
the
problem
of
the
situation
regarding
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Diese
Problematik
wurde
bereits
von
einigen
Rednern
verschiedener
Fraktionen
angesprochen.
Some
of
the
speakers
from
the
different
groups
have
already
referred
to
this
problem.
Europarl v8
Wir
alle
verfolgen
und
kennen
die
Problematik
von
Hassverbrechen
und
Diskriminierung.
We
all
see
and
face
the
problems
of
hate
crimes
and
discrimination.
Europarl v8
Diese
Problematik
kann
von
den
bestehenden
internationalen
Organen
besser
geklärt
werden.
This
issue
can
better
be
resolved
by
existing
international
bodies.
Europarl v8
Das
ist
eine
Problematik
von
wesentlicher
Bedeutung.
This
is
a
major
issue.
Europarl v8
Im
Lichte
der
Wachstumstheorie
kann
die
Problematik
anhand
von
Zahlenbeispielen
dargestellt
werden.
First,
he
interprets
the
dynamics
of
the
U.S.
economy
in
the
1920s
as
being
one
of
over-investment
relative
to
demand.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
hat
diese
Problematik
von
Anfang
an
anerkannt.
This
general
perception
was
confirmed
on-spot.
DGT v2019
Die
Problematik
ist
von
größter
wirtschaftlicher
und
sozialer
Bedeutung.
The
economic
and
social
importance
of
the
issue
at
stake
is
very
significant.
TildeMODEL v2018
Die
spezifische
Problematik
von
Partikel-
und
Faseremissionen
wurde
bereits
erwähnt.
The
specific
problems
associated
with
particles
and
fibres
have
already
been
mentioned.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
ist
die
Problematik
von
großer
Bedeutung.
However
the
issue
is
very
important.
TildeMODEL v2018
Diese
Problematik
muss
von
der
Politik
aufgegriffen
werden.
This
issue
needs
to
be
addressed
by
policy-makers.
TildeMODEL v2018
Sollte
die
Problematik
der
Vergabe
von
Aktienoptionen
an
Manager
behandelt
werden?
Do
you
consider
that
problems
related
to
directors'
stock
options
should
be
addressed?
TildeMODEL v2018
Zweitens:
Dieser
Problematik
wird
von
den
Mitgliedstaaten
offensichtlich
keine
hohe
Priorität
eingeräumt.
And
I
am
very
surprised
that
the
Com
mission,
which
rightly
said
that
it
needed
a
regulation
of
this
kind
for
itself
and
for
the
Member
States,
has
not
answered
this
question,
which
has
been
examined
in
committee
for
more
than
six
months,
and
is
making
no
attempt
whatsoever
to
answer
it.
EUbookshop v2
Dies
ergibt
sich
aus
der
Problematik
der
Längsfestigkeit
von
ineinandergewickelten
Spulenwicklungen.
This
results
from
the
problematic
nature
of
the
longitudinal
strength
of
interwound
coil
windings.
EuroPat v2
Zur
Problematik
von
Phishing
Mails
wurde
eine
Pressemitteilung
verfasst.
A
press
release
was
drafted
on
the
problem
of
phishing.
EUbookshop v2
Auch
hier
ist
von
der
Problematik
von
liegenden
Akkumulatoren
nicht
die
Rede.
Here
too
the
problematic
nature
of
accumulators
in
horizontal
position
is
not
discussed.
EuroPat v2
Die
Problematik,
von
der
die
vorliegende
Erfindung
ausgeht,
ist
folgende.
The
problem
from
which
the
present
invention
starts
out
from
is
following.
EuroPat v2
Mit
der
Entwicklung
eines
integrierten
Ansatzes
soll
insbesondereder
Problematik
von
Mehrfachdiskriminierungen
begegnet
werden.
The
European
Union
Monitoring
Centre
on
Racism
and
Xenophobiain
Viennacontinues
to
support
the
development
of
EU
policy
in
this
area.
EUbookshop v2
Die
Problematik
von
Geschenkannahmen
ist
schon
vielfach
beleuchtet
worden.
The
debate
on
this
report
was
held
during
the
Strasbourg
January
session,
but
the
vote
has
been
postponed
to
this
session.
EUbookshop v2