Übersetzung für "Problem verringern" in Englisch
Wir
haben
somit
vieles
getan,
um
das
Problem
zu
verringern.
So
making
all
these
connections
to
help
to
push
the
problem
down.
TED2020 v1
Eine
Zunahme
der
Überwachung
wird
das
Problem
möglicherweise
verringern,
aber
nicht
beseitigen.
An
increase
in
monitoring
may
reduce,
but
still
not
eliminate
the
problem.
News-Commentary v14
Sie
behaupten,
die
Legalisierung
der
Abtreibung
würde
das
Problem
der
Müttersterblichkeit
verringern.
They
say
that
making
abortion
legal
will
solve
the
problem
of
maternal
deaths.
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem,
einfach
verringern
Sie
die
Empfindlichkeit
mit
einem
einzigen
Klick.
No
problem,
just
decrease
the
sensitivity
with
a
single
click.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesteinsqualität
kann
das
Problem
vergrößern
oder
verringern.
The
type
of
rock
can
aggravate
or
reduce
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Aber:
Eine
Spaltung
der
Taliban
würde
das
Problem
nicht
verringern,
sondern
vergrößern!
However:
a
split
of
the
Taliban
would
increase
the
problem
and
not
lessen
it!
ParaCrawl v7.1
Da
die
Europäische
Union
keine
dieser
Maßnahmen
ergreifen
möchte,
entscheidet
sie
sich
für
Standpunkte,
die
das
gegenwärtige
Problem
kaum
verringern,
aber
immer
noch
erheblich
auf
den
Finanzmarkt
und
reichere
Länder
angewiesen
sind.
As
the
European
Union
does
not
wish
to
take
any
of
these
measures,
it
is
opting
for
positions
that
scarcely
reduce
the
current
problem
but
that
still
have
a
significant
dependence
on
the
financial
market
and
richer
countries.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
liebe
Kollegen,
obwohl
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
eine
Schlüsselfrage
darstellt,
können
wir
nicht
akzeptieren,
daß
eine
allgemeine
Verkürzung
der
Arbeitszeit
die
beste,
die
einzige
und
die
angemessenste
Möglichkeit
sein
soll,
um
dieses
Problem
zu
verringern,
geschweige
denn
es
zu
lösen.
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
the
problem
of
unemployment
is
a
crucial
one.
We
cannot
accept
that
the
generalised
reduction
of
working
hours
is
the
best,
the
only
and
the
most
appropriate
response
to
reducing
it
and
even
less
to
resolving
it.
Europarl v8
Um
das
Problem
zu
verringern,
wurden
1985
zwei
neue
Brücken
gebaut,
um
einen
verstärkten
Wasserfluss
ohne
die
Überflutung
des
Dammes
zu
ermöglichen.
To
alleviate
the
problem,
two
new
bridges
were
built
in
1985,
and
the
road
was
widened
and
raised
above
the
flood
plain.
Wikipedia v1.0
Um
dieses
Problem
zu
verringern,
ist
auf
einen
möglichst
kompakten
Aufbau
und
eine
kurze
Vorlaufdistanz
zu
achten.
In
order
to
reduce
this
problem,
a
design/structure
which
is
as
compact
as
possible
and
a
short
advance
distance
are
most
important.
WikiMatrix v1
Das
Programm
zur
Vollendung
des
Binnenmarktes
im
Jahre
1992,
in
dessen
Rahmen
sämtliche
nationalen
Finanzmärkte
miteinander
in
Wettbewerb
treten
werden,
dürfte
dieses
besondere
Problem
jedoch
erheblich
verringern.
However,
the
1992
internal
market
programme,
which
will
open
all
national
financial
markets
to
competition
should
mitigate
considerably
this
particular
problem.
EUbookshop v2
Es
wurde
versucht,
dieses
Problem
dadurch
zu
verringern,
daß
die
jeweiligen
Kanülen
und
Katheder
kleine
Füllvolumina
aufweisen,
wobei
hierdurch
das
Problem
der
Rezirkulation
nicht
in
zufriedenstellender
Weise
gelöst
werden
kann.
Attempts
were
made
to
diminish
this
problem
by
providing
the
canula
and
the
catheter
with
smaller
fill
volumes.
However,
this
did
not
serve
to
solve
the
problem
of
recirculation
in
a
satisfactory
manner.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Ziel
der
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
mit
der
üblichen
Ausstattung,
mit
deren
Hilfe
diese
Formgebung
durchgeführt
werden
kann
und
Mittel,
mit
denen
sich
das
Problem
des
Verklebens
verringern
oder
im
wesentlichen
vermeiden
läßt.
Still
another
object
is
directed
to
a
device
comprising
the
usual
equipment
which
permits
said
molding
and
means
by
which
said
sticking
phenomena
can
be
reduced
or
essentially
be
avoided.
EuroPat v2
Geeignete
Membranen
können
dieses
Problem
zwar
verringern,
jedoch
findet
trotzdem
eine
Alterung
der
Sensormaterialien
statt,
die
zu
einer
Drift
führen,
welche
über
eine
Dauer
von
mehreren
Tagen
nur
schwer
kompensierbar
ist.
Although
suitable
membranes
can
reduce
this
problem,
an
ageing
of
the
sensor
materials
takes
place
which
leads
to
a
drift
which
is
very
difficult
to
compensate
over
a
period
of
several
days.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
das
obengenannte
Problem
zu
verringern
und
eine
Abreißkopfschraube
zu
schaffen,
die
für
unterschiedliche
Querschnitte
und/oder
Festigkeiten
des
zu
klemmenden
Elements,
insbesondere
des
zu
klemmenden
Leiters
einsetzbar
ist.
Therefore
the
present
invention
is
based
on
the
task
to
reduce
the
above
mentioned
problem
and
to
create
a
bolt
with
shearable
head,
applicable
for
different
cross
sections
and/or
strengths
of
the
element
to
be
clamped,
in
particular
of
the
conductor
to
be
clamped.
EuroPat v2
Eine
Lösung
sind
bessere
Handwerkzeuge
oder
rlandmaschinen,
aber
auch
eine
Änderung
der
Arbeitsorganisation
mit
mehr
Abwechslung
oder
längeren
Pausen
kann
das
Problem
lösen
oder
verringern.
New
and
better
hand
tools
or
hand-held
machines
are
one
solution,
but
a
change
in
the
organization
of
the
job,
with
more
variation
or
longer
breaks,
can
also
solve
or
reduce
the
problem.
EUbookshop v2
In
der
Regel
werden
die
Symmetrieebenen
verwendet
werden,
um
die
Dimensionalität
eines
zu
lösende
Problem
zu
verringern,
auf
Kosten
der
Möglichkeit,
nur
einen
Teil
der
Struktur
zu
analysieren.
As
a
rule,
the
symmetry
planes
are
used
to
decrease
the
dimensionality
of
a
problem
being
solved,
at
the
expense
of
the
possibility
of
analyzing
only
one
part
of
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
das
veranschaulicht
die
Tatsache,
dass
wir
schrittweise
an
Projektionen
arbeiten
können,
um
alles
Leiden,
jedes
Problem
zu
verringern
und
schließlich
zum
Aufhören
zu
bringen.
I
think
this
illustrates
the
fact
that
there
are
stages
of
how
we
can
work
with
projection
in
order
to
diminish
and
eventually
stop
any
suffering,
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
Hopfen
für
seine
leicht
Gushing-unterdrückende
Wirkung
bekannt,
sodass
teilweise
versucht
wird,
durch
Zugabe
von
isomerisierten
Hopfenölen
zum
Brauprozess
das
Problem
zu
verringern.
Admittedly
hops
are
known
for
their
slightly
gushing-suppressing
effect
so
that
in
part
the
attempt
was
made
to
reduce
the
problem
by
the
addition
of
isomerized
hop
oils
to
the
brewing
process.
EuroPat v2
Um
dieses
Problem
zu
verringern
wird
gemäß
der
EP
1
176
855
A2
in
die
Hochdruckentladungslampe,
zeitnah
zu
dem
Nulldurchgang
ihres
Versorgungsstroms,
ein
zusätzlicher
Strom
oder
eine
zusätzliche
elektrische
Leistung
in
Form
eines
Strom-
oder
Leistungsimpulses
eingekoppelt.
In
order
to
lessen
this
problem,
according
to
EP
1
176
855
A2,
an
additional
current
or
additional
electrical
power
in
the
form
of
a
current
or
power
pulse
is
injected
into
the
high-pressure
discharge
lamp
close
to
the
zero
crossing
of
its
supply
current
in
terms
of
time.
EuroPat v2
Um
dieses
Problem
zu
verringern,
sind
die
Zahnkämme
üblicherweise
möglichst
spitz
ausgebildet,
d.
h.
die
winkelig
aufeinanderzu
laufenden
Seitenflanken
der
Zähne
sind
im
Querschnitt
gesehen
im
Bereich
des
Zahnkammes
durch
einen
möglichst
kleinen
Radius
miteinander
verbunden.
To
decrease
this
problem,
the
tooth
combs
are
conventionally
formed
as
acutely
as
possible,
i.e.,
the
side
flanks
of
the
teeth
which
slope
toward
each
other
when
viewed
in
cross
section
are
connected
with
one
another
in
the
region
of
the
tooth
comb
by
as
small
a
radius
as
possible.
EuroPat v2
Ein
erster
Ansatz,
dieses
Problem
zu
verringern,
wurde
durch
den
Offenbarungsgehalt
der
EP-A
0
806
667
bereitgestellt.
A
first
approach
to
reduce
this
problem
has
been
provided
by
the
disclosure
of
EP-A
0
806
667.
EuroPat v2
Eine
weitere
bekannte
Möglichkeit,
das
Problem
zu
verringern,
besteht
darin,
im
Bereich
der
Zapfen
der
Kreuzgelenklager
gummielastisches
Material
als
Einlage
so
vorzusehen,
dass
sich
die
Lager
über
die
so
erreichte,
leichte
Federbeweglichkeit
in
Bezug
auf
Fertigungstoleranzen
einstellen
können
und
gleichzeitig
eine
schwingungsdämpfende
Wirkung
haben.
Another
known
way
to
reduce
the
problem
consists
in
providing
rubber-elastic
material
as
an
insert
for
the
pins
of
the
universal
joints
so
that
the
bearing
can
adjust
itself
through
the
spring
mobility
obtained
in
this
fashion
relative
to
manufacturing
tolerances
and
simultaneously
can
have
a
vibration-damping
effect.
EuroPat v2
Dass
ein
solches
selbsthemmend
ausgebildetes
Getriebe
auch
helfen
kann,
das
eingangs
genannte
Problem
zu
verringern,
nämlich
den
riskanten
Auswirkungen
durch
die
in
der
Steuerung
auftretenden
Fehler
oder
Fehlfunktionen
entgegenzuwirken,
wird
allerdings
dort
nicht
beschrieben.
However,
it
is
not
mentioned
there
that
such
a
self-locking
gear
mechanism
can
also
help
to
reduce
the
problems
mentioned
above,
namely,
to
counteract
the
risky
effects
resulting
from
faults
or
malfunctions
occurring
in
the
steering.
EuroPat v2
Mit
dieser
Funktion
brauchen
Sie
nicht,
den
Abstand
zwischen
dem
Extruder
und
dem
erhitzten
Bett
manuell
zu
justieren
jedes
Mal,
erledigt
der
Selbstniveauschalter
diese
Arbeit
für
Sie,
seine
Genauigkeit
ist
5
Millimeter,
kann
er
viel
Problem
verringern
und
den
Druck
erfreulicheres
machen.
With
this
function
you
need
not
to
adjust
the
distance
between
the
extruder
and
the
heated
bed
manually
every
time,
the
auto
level
sensor
will
do
this
job
for
you,
its
accuracy
is
5
mm,
it
can
reduce
much
trouble
and
make
the
printing
more
enjoyable.
CCAligned v1
Durch
den
Schritt
des
Umlenkens
der
Waschflüssigkeit
in
Umfangsrichtung
und
das
damit
verbundene
Aufprägen
einer
Geschwindigkeitskomponente
in
Umfangsrichtung
werden
mehrere
vorteilhafte
Effekte
erzielt,
welche
das
eingangs
beschriebene
Problem
verringern.
Through
the
step
of
deflecting
the
washing
liquid
in
the
peripheral
rotational
direction
and
the
application
of
a
velocity
component
in
the
peripheral
rotational
direction
connected
thereto,
multiple
advantageous
effects
are
achieved,
which
reduce
the
problem
described
above.
EuroPat v2
Nach
einer
Verwendungszeit
von
etwa
3-5
Monaten
wird
sich
das
Problem
deutlich
verringern,
allerdings
geht
dies
zu
Lasten
der
Flexibilität
der
Schläuche,
was
sich
technisch
nicht
vermeiden
lässt.
After
a
3
to
5-month
period
of
use,
the
problem
will
decrease
significantly,
but
this
will
be
at
the
expense
of
the
flexibility
of
the
hoses,
which
cannot
be
prevented
for
technical
reasons.
ParaCrawl v7.1