Übersetzung für "Probezeit" in Englisch
Eine
Probezeit
ist
von
neu
eingestelltem
Personal
abzuleisten.
Such
a
trial
period
shall
apply
to
newly
recruited
staff
only.
DGT v2019
Eine
Probezeit
ist
nur
von
neu
eingestelltem
Personal
abzuleisten.
Such
a
trial
period
shall
apply
to
newly
recruited
staff
only.
DGT v2019
Der
Bedienstete
hat
nach
seiner
Einstellung
eine
Probezeit
von
sechs
Monaten
abzuleisten.
On
recruitment,
a
staff
member
shall
serve
a
trial
period
of
six
months'
duration.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Absatzes
3
beträgt
die
Gesamtdauer
der
Probezeit
höchstens
zwölf
Monate.
Without
prejudice
to
paragraph
3,
the
total
length
of
the
trial
period
shall
in
no
circumstances
exceed
12
months.
DGT v2019
Die
ersten
sechs
Monate
des
Beschäftigungsverhältnisses
gelten
als
Probezeit.
The
first
six
months
of
employment
shall
be
regarded
as
a
trial
period.
DGT v2019
Die
in
Artikel
1
genannten
Grundsätze
werden
für
eine
Probezeit
auf
Projektfinanzierungsgeschäfte
angewandt.
The
principles
referred
to
in
Article
1
shall
apply
to
project
finance
transactions
during
a
trial
period.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vertragsbedienstete
kann
einen
solchen
Antrag
nicht
vor
dem
Ende
der
Probezeit
stellen.
This
request
cannot
be
made
before
the
end
of
a
contract
staff
member's
probationary
period.
DGT v2019
Die
Gesamtdauer
der
Probezeit
darf
höchstens
fünfzehn
Monate
betragen.
Where,
during
his
probationary
period,
a
member
of
the
temporary
staff
is
prevented,
by
sickness,
maternity
leave
under
Article 52,
or
accident,
from
performing
his
duties
for
at
least
one
month,
the
AACC
may
extend
his
probationary
period
by
the
corresponding
length
of
time.
DGT v2019
Während
der
Probezeit
beträgt
die
Kündigungsfrist
des
Bediensteten
einen
Monat.
In
case
of
absence
of
a
staff
member
from
work
for
more
than
15
working
days,
the
probationary
period
shall
automatically
be
extended
by
the
relevant
number
of
working
days
which
the
staff
member
has
not
served.
DGT v2019
Für
alle
höheren
und
mittleren
Führungskräfte
wird
eine
Probezeit
eingeführt.
A
probationary
period
will
be
introduced
for
all
senior
and
middle
management.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtdauer
der
Probezeit
darf
höchstens
15
Monate
betragen.
The
total
length
of
the
probationary
period
shall
in
no
circumstances
exceed
15
months.
DGT v2019
Ein
Bediensteter
auf
Zeit
hat
eine
neunmonatige
Probezeit
abzuleisten.
A
member
of
the
temporary
staff
shall
serve
a
nine-month
probationary
period.
DGT v2019
Jeder
Beamte
sollte
eine
neunmonatige
Probezeit
ableisten.
Officials
should
serve
a
nine-month
probationary
period.
DGT v2019
Andernfalls
sollte
eine
Beurteilung
nur
am
Ende
der
Probezeit
erstellt
werden.
Otherwise
a
report
should
only
be
made
at
the
end
of
the
probationary
period.
DGT v2019
Ich
habe
Probezeit
wegen
dir
und
mir.
It
means
that
I'm
on
probation
because
of
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Jede
neue
Studentin
hat
2
Wochen
Probezeit.
Each
new
student
is
on
two
weeks'
probation.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
sie
nach
der
Probezeit
nach
dem
Namen
gefragt.
She
was
on
trial.
I'd
have
got
her
name
if
I'd
given
her
the
job.
OpenSubtitles v2018
Hierzu
wird
auch
die
Verlängerung
der
Probezeit
auf
zwölf
Monate
beitragen.
An
increase
in
the
length
of
this
period
to
12
months
will
contribute
to
this
objective.
TildeMODEL v2018
Richter
werden
nach
einer
Probezeit
von
zwei
Jahren
auf
unbefristete
Zeit
ernannt.
The
judges
are
appointed,
following
probation
of
two
years,
for
an
indefinite
period.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
noch
in
der
Probezeit.
I'm
still
on
probation.
OpenSubtitles v2018
Richter
werden
nach
einer
fünfjährigen
Probezeit
im
Amt
bestätigt
und
auf
Lebenszeit
ernannt.
Judges
are
confirmed
in
their
posts
and
appointed
to
a
permanent
position
after
serving
a
five-year
probation
period.
TildeMODEL v2018