Übersetzung für "Prüfung bei" in Englisch

Die Prüfung ist bei der wie erforderlich eingestellten Ofentemperatur durchzuführen.
The test shall be conducted with the oven temperature set as required.
DGT v2019

Doch der Beitritt kann keine Prüfung sein, bei der einzelne Kandidaten durchfallen.
But accession cannot be an examination in which candidates fail.
Europarl v8

Bei dieser Prüfung darf bei der Lichtmaschine keine weitere elektrische Belastung auftreten.
During this test, no other electrical load shall be imposed on the electric generator.
DGT v2019

Bei Aufrolleinrichtungen wird die Prüfung bei vollständig abgerolltem Gurtband durchgeführt.
In the case of retractors the test is performed with the strap completely unwound from the reel.
DGT v2019

Bei der Prüfung bei erhöhter Leerlaufdrehzahl (d. h. > 2000 min-1)
When tested at ‘high idle’ speed (i.e. > 2000 min.-1)
DGT v2019

Die Prüfung ist bei einer Temperatur zwischen 15 und 30 °C durchzuführen.
The test shall be carried out at a temperature between 15 and 30 °C.
DGT v2019

Die Prüfung ist bei einer Temperatur zwischen 15 oC und 30 oC durchzuführen.
The test shall be carried out at a temperature between 15 and 30 oC.
DGT v2019

Prüfung nur vorgeschrieben bei Vergrößerung der Länge.
Test only required when length increases.
DGT v2019

Die Prüfung ist bei den für jeden Prüfungstyp vorgeschriebenen Geschwindigkeiten durchzuführen.
The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has, with regard to braking, been approved in the United Kingdom (E 11) pursuant to Regulation No 13 under approval number 112439.
DGT v2019

Diese Prüfung muss bei einer Stromstärke von mindestens 0,2 A durchgeführt werden.
This test shall be performed by a current of at least 0,2 A.
DGT v2019

Die Prüfung ist bei ausgekuppeltem Motor und abgeschaltetem Dauerbremssystem durchzuführen.
The test shall be carried out with the engine disconnected and any endurance braking system disengaged.
DGT v2019

Diese Prüfung ist bei beladenem Fahrzeug auf ebener Fahrbahn durchzuführen.
The test is conducted using a new drum with new linings assemblies which have been type approved according to Regulation No 13 or 90 (if applicable, protective grease removed).
DGT v2019

Es ist eine Prüfung der Entwicklungstoxizität bei Ratten vorgeschrieben.
In the case of pharmacologically active substances or veterinary medicinal products not intended for use in food producing animals, a study of developmental toxicity shall be performed in at least one species, which may be the target species, if the product is intended for use in female animals which may be used for breeding.
DGT v2019

Eine Wiederholung der Prüfung bei Säureeinwirkung ist zulässig.
Retesting is permitted for the acid environment test.
DGT v2019

Bei der Prüfung bei erhöhter Leerlaufdrehzahl (d. h. > 2000 min–1)
When tested at ‘high idle’ speed (i. e. > 2000 min.–1)
DGT v2019

Die Prüfung muss bei den für jede Prüfungsart vorgeschriebenen Geschwindigkeiten durchgeführt werden.
The test must be carried out at the speeds prescribed for each type of test.
DGT v2019

Diese Prüfung wird bei der Kontrolle der Übereinstimmung der Produktion durchgeführt.
This test is included for conformity of production purposes.
DGT v2019

Die Prüfung von Alternativen bei UVP-Verfahren ist gewöhnlich ein schwieriges Problem.
The assessment of alternatives in EIA procedures is usually a difficult issue.
TildeMODEL v2018

Es ist ebenso wünschenswert, die Prüfung bei unterschiedlicher Verkehrsdichte abzuhalten.
It is also desirable for the test to take place in various traffic density conditions.
DGT v2019

Die Prüfung wird vorzugsweise bei 20 oC ±0,5 oC durchgeführt.
The test is preferably run at 20 ±0,5 oC.
DGT v2019