Übersetzung für "Prägende rolle" in Englisch
Sie
stehen
für
die
prägende
Rolle
der
Technik
im
Anthropozän.
They
stand
for
the
formative
role
of
technology
in
the
Anthropocene.
ParaCrawl v7.1
Dabei
spielt
sein
Selbstverständnis
als
ehrbarer
Kaufmann
stets
eine
prägende
Rolle.
His
self-conception
as
an
honourable
businessman
always
plays
a
decisive
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Mittelalter
und
in
der
Neuzeit
spielte
die
Wien
jahrhundertelang
eine
prägende
Rolle.
Even
in
the
Middle
Ages
and
in
modern
times,
the
Vienna
River
has
played
a
dominant
role
for
centuries.
Wikipedia v1.0
Konzepte
und
Werkzeuge
aus
dem
Game
Design
spielen
bei
der
Gestaltung
neuer
Unterhaltungsformate
eine
prägende
Rolle.
Concepts
and
tools
from
game
design
play
a
major
role
in
the
development
of
new
entertainment
formats.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
der
Kreuzigung
spielte
Maria
weiterhin
eine
prägende
Rolle
bei
der
Führung
der
Apostel.
Even
following
the
crucifixion,
Mary
continued
to
play
a
formative
role
in
guiding
the
disciples.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
wird
das
sogenannte
"Car-Sharing"
laut
Rieß
eine
prägende
Rolle
spielen.
Rieß
believes
that
car
sharing
will
play
a
significant
role
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Regionen
und
Städte
in
Europa
stehen
vor
unterschiedlichen
Herausforderungen,
die
eine
entscheidende
und
prägende
Rolle
für
unser
Leben
spielen.
The
regions
and
cities
of
Europe
face
different
challenges,
which
play
a
crucial
role
in
determining
our
lives.
TildeMODEL v2018
Auch
wir
haben
Fragen
zu
den
nationalen
Reflexen
und
nationalen
Hemmnissen,
die
nach
wir
vor
eine
derart
prägende
Rolle
im
europäischen
Luftverkehr
spielen.
We
also
have
our
doubts
regarding
the
restrictions
and
automatic
responses
generated
by
national
sentiment
which,
to
this
day,
play
such
a
significant
role
in
European
aviation.
Europarl v8
Die
Inflation
stieg
auf
Ecu-Basis
weiterhin
(
+
9,2
%),
wobei
diese
Tendenz
auch
durch
die
Preisentwicklung
in
nationaler
Währung
(
+
0,7
%)
bestätigt
wird,
selbst
wenn
zu
berücksichtigen
ist,
daß
die
Aufwertung
des
Yen
immer
noch
die
prägende
Rolle
bei
der
quantitativen
Ausprägung
dieser
Entwicklung
spielt.
Inflation
in
ecu
terms
continued
to
increase
(
+
9.2%)
and
this
trend
was
also
confirmed
by
the
movement
in
prices
in
national
currency
(
+
0.7%),
although
the
appreciation
of
the
yen
continued
to
play
the
major
role
here.
EUbookshop v2
Seit
damals
hat
der
Mensch
durch
verschiedene
Formen
der
Wiesenbewirtschaftung
(extensive
Beweidung,
Heugewinnung)
eine
prägende
Rolle
bei
der
Formung
der
natürlichen
Lebensräume
gespielt.
Since
then
man
has
played
a
central
role
in
maintaining
and
managing
the
natural
habitats
in
the
valley
through
various
forms
of
pastoralism
such
as
extensive
grazing
and
hay
cutting.
EUbookshop v2
Und
Italien
hat
dabei
eine
ganz
prägende
Rolle
gespielt,
spielt
sie
auch
heute
noch
und
muss
sie
auch
in
Zukunft
spielen.
It
still
plays
a
crucial
role
in
the
EU
and
must
continue
to
do
so
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Der
historisch
korrekte
Hinweis
auf
die
prägende
Rolle
des
Christentums
für
die
europäische
Kultur
im
Allgemeinen
und
für
die
Entwicklung
der
europäischen
Verfassungsstaaten
im
Besonderen
dient
in
diesem
Zusammenhang
häufig
als
Argument
dafür,
christlichen
Symbolen
im
staatlichen
Raum
einen
priviligierten
Status
einzuräumen
-
was
gewollt
oder
ungewollt
auf
die
Diskriminierung
der
Angehörigen
nicht-christlicher
Religionen
oder
Weltan-
70
schauungen
hinausläuft.
The
historically
correct
reference
to
the
moulding
role
of
Christianity
for
the
European
culture
in
general,
and
for
the
development
of
the
European
constitutional
states
in
particular,
in
this
connection
frequently
serves
as
an
argument
to
grant
Christian
symbols
in
the
realm
of
the
state
a
privileged
status;
which
-
intentionally
or
unintentionally
-
amounts
to
the
discrimination
of
the
members
of
non-Christian
religions
or
ideologies.
ParaCrawl v7.1
Sigrun
Drapatz
Sigrun
Drapatz
geht
davon
aus
das
Religion
eine
prägende
Rolle
im
kulturellen
Erbe
einer
Gemeinschaft
spielt
-
sei
sie
aktiv,
bewust
praktiziert
oder
als
mehr
oder
minder
unbewusstes
Verhaltensmuster.
Sigrun
Drapatz
believes
that
religion
has
a
major
impact
on
the
cultural
heritage
of
any
given
society,
both
in
an
active,
conscious
role,
and
on
unconscious
behavioural
patterns.
ParaCrawl v7.1
Die
prägende
Rolle,
die
die
norwegische
Volksmusik
für
Edvard
Grieg
spielte,
ist
in
nahezu
allen
seinen
Kompositionen
spürbar.
The
decisive
role
that
Norwegian
folk
music
played
for
Edvard
Grieg
can
be
felt
in
almost
all
of
his
works.
ParaCrawl v7.1
Sigrun
Drapatz
geht
davon
aus
das
Religion
eine
prägende
Rolle
im
kulturellen
Erbe
einer
Gemeinschaft
spielt
-
sei
sie
aktiv,
bewust
praktiziert
oder
als
mehr
oder
minder
unbewusstes
Verhaltensmuster.
Sigrun
Drapatz
believes
that
religion
has
a
major
impact
on
the
cultural
heritage
of
any
given
society,
both
in
an
active,
conscious
role,
and
on
unconscious
behavioural
patterns.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
besonderen
Bedeutung
der
Zahl
5
ist
die
der
Vererbung
zugrunde
liegende
Logik
(im
Unterschied
zur
binären
Logik,
bei
der
die
Zahl
2
die
prägende
Rolle
spielt)
eine
sogenannte
Pentalogik.
Due
to
the
particular
importance
of
the
number
5,
the
logic
upon
which
the
inheritance
is
based
is
referred
to
as
“pentalogic,”
in
contrast
to
binary
logic,
in
which
the
number
2
plays
the
key
role.
EuroPat v2
Einflussfaktoren,
die
über
die
Zuständigkeit
der
Gesundheitspolitik
hinausgehen,
spielen
eine
prägende
Rolle
in
Bezug
auf
die
Gesundheit
der
Bürger
sowie
gesundheitliche
Benachteiligungen.
Factors
that
go
beyond
the
responsibility
of
the
health
sector
play
a
role
in
determining
people's
health
and
causing
inequities.
ParaCrawl v7.1
Dazu
natürlich
noch
drei
"Vierjahreskonferenzen"
in
Deutschland,
Indien
und
Südafrika,
bei
denen
Javier
zusammen
mit
seinen
MitarbeiterInnen
eine
prägende
Rolle
bei
der
Vorbereitung
und
erfolgreichen
Durchführung
spielte.
Plus
of
course
three
"quadriennials",
in
Germany,
India
and
South
Africa,
which
Javier
together
with
his
co-workers
played
a
crucial
role
in
preparing
and
conducting
successfully.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Klanginstallation
»raumfarben
07«
machten
uns
die
Komponisten
und
Klangkünstler
Sam
Auinger
und
Hannes
Strobl
darauf
aufmerksam,
welch
prägende
Rolle
das
Hören
in
unserer
Weltwahrnehmung
spielt.
The
»raumfarben
07«
sound
installation
created
by
composers
and
sound
artists
Sam
Auinger
and
Hannes
Strobl
was
designed
to
increase
our
awareness
of
the
key
role
that
hearing
plays
in
our
perception
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Chinesische
Mauer
spielte
eine
prägende
Rolle
sowohl
im
Aufstieg
als
auch
im
Niedergang
von
Kaiserreichen
und
Dynastien.
China’s
Great
Wall
played
a
significant
role
in
the
rise
and
fall
of
empires
and
dynasties.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Integration
der
Bluetooth
Steuerung
von
Casambi
in
unsere
Lichtwerkzeuge
bieten
wir
eine
Lösung
am
Puls
der
Zeit,
die
auch
unsere
prägende
Rolle
in
der
Architekturbeleuchtung
weiter
festigt.“
By
integrating
Casambi's
Bluetooth
control
into
our
lighting
tools
we
offer
a
highly
contemporary
solution
that
further
strengthens
our
leading
role
in
architectural
lighting."
ParaCrawl v7.1
Christoph
Blum,
EYE
Research:
„Menschen
denken
in
Begriffen
–
was
keinen
Namen
hat,
kann
in
den
Überlegungen
der
Unternehmen
auch
keine
prägende
Rolle
spielen.
Christoph
Blum,
EYE
Research:
„Humans
think
in
terms
-
which
does
not
have
a
name,
can
in
the
considerations
of
the
enterprises
also
no
coining/shaping
role
play.
ParaCrawl v7.1
Am
6.
Oktober
2013
ist
der
100.
Geburtstag
Meret
Oppenheims,
und
gerade
im
Umfeld
dieses
Jubiläums
werden
alle
Liebhaber
ihres
Werkes
hoffen,
dass
die
prägende
Rolle
Meret
Oppenheims
in
der
Kunst
des
20.
Jahrhunderts
und
ihr
Einfluss
auf
nachfolgende
Künstlergenerationen
in
ihrem
Kampf
um
ein
Leben
in
Freiheit
und
Selbstbestimmung
weiter
ins
Licht
gerückt
werden.
October
6,
2013,
is
Oppenheim’s
100th
birthday,
and
on
this
particular
occasion,
everyone
who
loves
her
work
hopes
that
more
light
will
be
shed
on
her
consequential
role
in
20th-century
art
and
her
influence
upon
ensuing
generations
of
artists
in
their
fight
to
lead
a
life
of
freedom
and
self-determination.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
SAVE
FOOD
wird
zur
interpack
2017,
die
vom
04.
bis
10.
Mai
auf
dem
Düsseldorfer
Messegelände
stattfindet,
erneut
eine
prägende
Rolle
spielen.
The
topic
of
SAVE
FOOD
will
again
play
a
major
role
at
interpack
2017,
which
will
take
place
at
the
Düsseldorf
exhibition
centre
from
4
to
10
May.
ParaCrawl v7.1