Übersetzung für "Poste" in Englisch

Nach dem öffentlichen Dienst ist La Poste der größte französische Arbeitgeber.
After the government, La Poste is the second largest employer in France.
Wikipedia v1.0

Die EPI wurde später in Poste Italiane Spa umgewandelt.
EPI was later transformed in Poste Italiane SpA.
TildeMODEL v2018

Poste Vita SpA ist eine 100 %ige Tochter der PI.
Poste Vita SpA is a wholly-owned subsidiary of PI.
DGT v2019

Dies ist bei La Poste der Fall.
Such is the case with La Poste.
DGT v2019

Mit dem Status von La Poste sind folgende rechtliche Konsequenzen verbunden:
The legal consequences of La Poste’s legal form are as follows:
DGT v2019

La Poste verfügt jedoch über kein Ziehungsrecht für diese Mittel.
However, La Poste has no entitlement to draw on these resources.
DGT v2019

Gemäß den französischen Rechtsvorschriften ist La Poste mit gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen betraut.
French law has imposed public service obligations on La Poste.
DGT v2019

Poste Italiane SpA ist ebenfalls ein privatwirtschaftliches Unternehmen unter staatlicher Kontrolle.
PI is controlled by the State.
DGT v2019

Poste ist der einzige Auftraggeber in Italien, der die betreffenden Dienstleistungen anbietet.
Poste is the only contracting entity in Italy which offers the services concerned here.
DGT v2019

Hierunter fällt La Poste fällt nicht.
La Poste does not fall into the latter category.
DGT v2019

Die Poste Italiane ist der größte Postdienstleister in Italien.
Poste Italiane is the largest provider of postal services in Italy.
TildeMODEL v2018

Die Poste Italiane legt Girokontenguthaben ihrer Kunden beim italienischen Schatzamt ein.
Funds collected from ‘Poste Italiane’s customers’ current accounts are deposited with the Italian Treasury.
TildeMODEL v2018

Der Ort heißt Hotel de la Poste.
It's at a place called the Hotel de la Poste.
OpenSubtitles v2018

La Poste ist das nationale Postdienstunternehmen in Frankreich.
La Poste is France's national mail service.
TildeMODEL v2018

So wird für alle Marktteilnehmer, einschließlich La Poste, Rechtssicherheit geschaffen.
This has the advantage of providing legal certainty to all actors involved, including La Poste.
TildeMODEL v2018

Die Mitarbeiter von La Poste gehören zwei verschiedene Statuskategorien an:
La Poste employs staff with two different statuses:
TildeMODEL v2018

Ferner wird die Kommission einige nicht angemeldete Maßnahmen zugunsten von La Poste prüfen.
The Commission will also examine a series of other non-notified measures in favour of La Poste.
TildeMODEL v2018

Kommission erlaubt Erwerb von Denkhaus (Deutschland) durch La Poste (Frankreich)
Commission authorises the acquisition of Denkhaus (Germany) by La Poste (France)
TildeMODEL v2018

Ich poste nie unter meinem echten Namen.
I don't post under my real name.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, poste ich so einen Kommentar, hörst du auf.
You know, I thought if I posted a mean comment that you would stop.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, ich poste es auf YouTube?
Do I look like I'm gonna post it on YouTube?
OpenSubtitles v2018

Gut, und wie poste ich das jetzt?
All right, so... how do I post it?
OpenSubtitles v2018

Ich poste manchmal in einem Forum.
I post sometimes on the same forum, I guess.
OpenSubtitles v2018

Poste es, bevor ein Nachbar einen Lokalreporter anruft.
Now post that before one of my neighbors calls a local 11:00 hack.
OpenSubtitles v2018

Du willst, dass ich das poste?
You want me to post this?
OpenSubtitles v2018

Ich poste das Online, so jetzt sofort.
I'm posting this online, like, right now.
OpenSubtitles v2018