Übersetzung für "Persönlichen umgang" in Englisch

In diesem Sinne pflegen wir einen persönlichen und offenen Umgang mit unseren Mandanten.
To that end, we foster a personal and open approach with our clients.
ParaCrawl v7.1

All seine persönlichen Erfahrungen im Umgang mit Spielzeug spiegeln sich hier wieder.
All his personal experience in working and living with toys are reflected by his company.
ParaCrawl v7.1

Die User sind aus ihrem persönlichen Umfeld den Umgang mit technischen Geräten gewohnt.
Users are used to using technical devices from their own personal environment.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Experten im persönlichen Umgang mit einem qualifizierten Team des Kundendienstes.
We are experts in personal dealings with a qualified team of customer service.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehung zum Mandanten basiert auf dem direkten und persönlichen Umgang.
Client relations are based on personal and face-to-face dealings.
ParaCrawl v7.1

Diese Objektivität fehlte allerdings im persönlichen Umgang.
This objectivity, however, was missing in his personal relationships.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Menschen pflegen schon persönlichen Umgang mit Seiner Heiligkeit?
How many people have personal interaction with His Holiness?
ParaCrawl v7.1

Die Herzogin pflegte persönlichen Umgang mit dem Theologen August Hermann Francke und verfasste geistliche Lieder.
Eleonore came into personal contact with August Hermann Francke during this time and also wrote songs.
Wikipedia v1.0

Schur war allerdings bekannt dafür, dass er im persönlichen Umgang Wert auf korrekte Distanz legte.
Schur was, however, known for putting a correct distance in personal affairs.
WikiMatrix v1

Wertschätzung und Professionalität im persönlichen Umgang sind prägende Werte der Unternehmenskultur, intern wie extern.
Appreciation and professionalism in our personal contacts, within the company as well as outside of it, are formative values in our company culture.
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf ein angenehmes Betriebsklima, auf den persönlichen Umgang und auf flache Hierarchien.
We, in turn, value a pleasant company environment, a personal touch and flat hierarchies.
ParaCrawl v7.1

Seine rund 120 Mitarbeiter kennt Klaus Wiechmann alle persönlich und pflegt einen persönlichen Umgang mit jedem.
Klaus Wiechmann knows all roughly 120 of his employees personally and maintains a personal relationship with all of them.
ParaCrawl v7.1

Die Frankfurter Artothek der Deutschen Bank fordert den Besucher zum ganz persönlichen Umgang mit Kunstwerken heraus.
The artothek of the Deutsche Bank in Frankfurt challenges the visitor to a deeply personal encounter with its works of art.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 erneut darauf hingewiesen, dass ein echter europäischer Rechtsraum aufzubauen ist, in dem insbesondere die Entscheidungen über das Recht zum persönlichen Umgang mit Kindern getrennt lebender oder geschiedener Paare in den Mitgliedstaaten unmittelbar vollstreckt werden können.
The European Council meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999 highlighted the need to establish a genuine European judicial area in which, amongst other things, judgments relating to rights of access in the case of the children of separated or divorced couples would be directly enforceable in the Member States.
TildeMODEL v2018

Das Haager Übereinkommen von 1980 gewährleistet die sofortige Rückführung von Kindern, die von einem Elternteil entführt wurden, in den Staat ihres gewöhnlichen Aufenthalts und schützt gleichzeitig das Recht der Eltern auf persönlichen Umgang mit ihren Kindern.
The 1980 Hague Convention ensures the prompt return of children abducted by one parent to their habitual country of residence and protects parental access rights.
TildeMODEL v2018

In der Dokumentation wird ein weiter Bogen über 100 Jahre Filmgeschichte gespannt und es werden diverse Persönlichkeiten mit Verbindungen zur Hollywood-Industrie gebeten, verschiedene Filmausschnitte zu kommentieren und von ihren persönlichen Erfahrungen im Umgang mit LGBT-Charakteren zu erzählen.
The documentary interviews various men and women connected to the Hollywood industry to comment on various film clips and their own personal experiences with the treatment of LGBT characters in film.
WikiMatrix v1

Ihre Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats besitzen, können ein eigenständiges Aufenthaltsrecht auch erwerben, wenn Ihrem Ehegatten oder Lebenspartner aufgrund einer Vereinbarung zwischen Ihnen oder durch gerichtliche Entscheidung das Sorgerecht für Ihre Kinder übertragen oder das Recht zum persönlichen Umgang mit Ihrem minderjährigen Kind zugesprochen wurde, sofern das Gericht zu der Auffassung gelangt ist, dass der Umgang ausschließlich im EU-Aufnahmemitgliedstaat erfolgen darf.
Your third country family members can acquire an autonomous right to reside also if, by agreement between the spouses or the partners or by court order, he or she has custody of your children or has the right to access to your minor child, provided that the court ruled that such access must be in the host EU country.
EUbookshop v2

Im Falle des Rechts zum persönlichen Umgang mit einem minderjährigen Kind bleibt das Aufenthaltsrecht so lange erhalten, wie der Umgang für nötig erachtet wird.
In the case of right to access to a minor child, the right to reside is retained for as long as it is required.
EUbookshop v2

Der Antragsteller begehrt unter Berufung auf das Brüsseler Übereinkommen die Aner­kennung und Vollstreckung in den Niederlanden eines von einem deutschen Gericht er­lassenen Beschlusses, in dem — in Abänderung eines von demselben Gericht zuvor er­lassenen Beschlusses — das Recht des Antragstellers zum persönlichen Umgang mit sei­nen Kindern, deren Aufenthaltsort im Bezirk des angerufenen Gerichts liegt, geregelt worden ist.
In reliance on the Brussels Convention the applicant sought the recognition and enfor­cement in the Netherlands of an order made by a German court, which — in variation of a previous order of the same court — dealt with the applicant's rights of personal access to his children, who were resident within the district of the court in question.
EUbookshop v2

Im Scheidungsur­teil wurde das Sorgerecht für das gemeinsame Kind der Antragsgegnerin zugesprochen und das Recht des Antragstellers zum persönlichen Umgang mit dem Kind geregelt.
The divorce decree gave custody of the child of the marriage to the respondent and dealt with the applicant's rights of personal access to the child.
EUbookshop v2