Übersetzung für "Perfekt gemacht" in Englisch

Wenn der Herr uns perfekt gewollt hätte, hätte er uns perfekt gemacht.
If the Lord wanted us perfect, he'd have made us perfect.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sichergehen, dass alles perfekt nach Vorschrift gemacht wird.
I wanted to make sure everything was handled perfectly-- by the book, no mistakes.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht so genau hinsiehst, - sind wir perfekt füreinander gemacht.
If you don't look too close, we're perfect for each other.
OpenSubtitles v2018

Das hat sie ja perfekt gemacht.
That's what made them perfect.
OpenSubtitles v2018

Okay, vielleicht habe ich nicht alles perfekt gemacht.
Okay, maybe I didn't handle everything perfectly.
OpenSubtitles v2018

Sonst hast du alles perfekt gemacht.
Otherwise, you did a perfectjob.
OpenSubtitles v2018

Die haben Sie perfekt gemacht, nicht wahr?
They made you perfect, didn't they?
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben diesmal alles perfekt gemacht.
But we did everything perfectly this time.
OpenSubtitles v2018

Das hätte die Sache perfekt gemacht aus deutscher Sicht.
This would have the thing done perfectly from the German perspective.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten eine perfekt gemacht Innenfensterläden Fensterläden?
You want a perfectly made interior shutters Shutters?
CCAligned v1

Die Schrauben und Teile sind alle perfekt gemacht.
And the screws which are made, or anything that is made – is perfect.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Tage in Peking perfekt gemacht!
Made my days in Beijing perfect!
ParaCrawl v7.1

Vom Hauptgericht bis zum Dessert war alles perfekt gemacht.
From main course to the dessert everything was perfectly made.
ParaCrawl v7.1

Wirklich perfekt gemacht und das zu diesem unglaublichen Preis!
It was perfectly done for this unbelievable price!
ParaCrawl v7.1

Ein wunderschöner Urlaub perfekt gemacht dank der Begrüßung der Besitzer Giovanna und Franco.
A wonderful holiday made perfect thanks to the welcoming of owners Giovanna and Franco.
ParaCrawl v7.1

Perfekt gemacht, um sich mal eben den Kopf freizupusten und Wut wegzuzappeln.
This album is perfectly made to blow your mind and to dance your anger off your body.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nie etwas perfekt gemacht.
I have never done anything perfectly.
ParaCrawl v7.1

Warum haben Sie ihn alles andere als perfekt gemacht?
Why did you let him be "not perfect" at all?
ParaCrawl v7.1

Denkt daran, dass Meine Kraft perfekt gemacht ist in eurer Schwäche.
Remember that My power is made perfect in your weakness.
ParaCrawl v7.1

Perfekt gemacht perfekt schützt Ihr Mobiltelefon während der Stürze und schützt vor Beschädigungen.
Perfectly made perfectly protects your phone during accidental falls and protects against damage.
ParaCrawl v7.1

Die Zusage für Unternehmens­jura in Mannheim hat alles perfekt gemacht.
My offer to study Business Law in Mannheim meant that everything was perfect.
ParaCrawl v7.1

Ich habe alles perfekt gemacht, und ich habe gewonnen.
I have done everything perfectly, and I won.
ParaCrawl v7.1

Es ist speziell auf seine Messungen, so passt es perfekt gemacht.
It's made specifically to his measurements so it fits perfectly.
ParaCrawl v7.1

Sein Sohn, der Kapitän unseres Heiles, wurde in Leiden Perfekt gemacht.
His Son, the Captain of our salvation, was made perfect through suffering.
ParaCrawl v7.1

Als Marktführer im Bereich hat Airwheel Bemühungen um sich perfekt gemacht.
As a leader in the sector, Airwheel has been making efforts to make itself perfect.
ParaCrawl v7.1