Übersetzung für "Pension beziehen" in Englisch

Jetzt, wo Sie wieder Ihre Pension beziehen, werden Sie in Virginia arbeiten?
Well, now that you got your pension back, you gonna work in Virginia?
OpenSubtitles v2018

Ist die Kommission der Ansicht, daß dieselbe Person von einer Institution der EU rechtmäßig sowohl Gehalt als auch Pension beziehen kann?
What is the Commission's view on the question whether the same person may legally receive both a salary and a pension from an EU institution?
EUbookshop v2

Im Alter von 65 Jahren können Personen, die nicht mehr vollzeitbeschäftigt sind, eine Retirement Pension beziehen.
A Retirement Pension is payable at age 65 years to persons who are no longer in fulltime work.
EUbookshop v2

Die Einkommensgrenzen einer genehmigten Arbeit sind bei Personen unter 65 Jahren, die nur eine Hinterbliebenenrente (pension de survie) beziehen, höher als bei den Beziehern einer Altersrente (siehe Tabelle VI "Alter", Kumulierung mit Lohn).
For people under 65 receiving only a survivor's pension (pension de sur vie), the ceilings for earned income are higher than those applied to recipients of oldage pensions (see Table VI "Old-age", Accumulation with earnings).
EUbookshop v2

Nach der Februarrevolution 1917 wurde Litwinow im April 1917 aus der Armee entlassen mit der Erlaubnis, seine Uniform weiterhin zu tragen und eine Pension zu beziehen.
After the February Revolution of April 2, 1917, he was dismissed from the service with uniform and pension.
WikiMatrix v1

Über 79 Prozent der Neukunden verfügen über ein eigenes Einkommen, 5 Prozent erhalten eine Rente bzw. Pension, 16 Prozent beziehen Transfereinkommen.
More than 79 percent of the company's new customers have their own income, with 5 percent receiving a pension and 16 percent drawing social benefits.
ParaCrawl v7.1

Sie hätten keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld und könnten ihre Pension nicht beziehen, weil die französische Regierung nach Beginn des Sozialplans den Beschluss gefasst hat, das gesetzliche Pensionsalter anzuheben.
They will no longer be entitled to unemployment benefit and won’t be able to draw their pension because of the French government’s decision since the start of the redundancy programme to defer the legal retirement age.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es, dass PensionistInnen in Österreich eine deutlich höhere gesetzliche Pension beziehen als ihre AltersgenossInnen in Deutschland?
How come that pensioners in Austria are receiving a significantly higher state pensions than their contemporaries in Germany?
ParaCrawl v7.1

Außerdem berechtigte ein Erlass aus dem Jahre 1793 uneheliche Kinder, sowohl von der Mutter als auch vom Vater zu erben, und es gab auch ein Gesetz, das "freie Lebensgemeinschaften" anerkannte – zum Beispiel konnten die unverheirateten Partnerinnen von Soldaten eine staatliche Pension beziehen.
Further, a 1793 decree gave illegitimate children the right to inherit from both the mother and the father. There was also legislation accepting "free unions," so that, for example, unmarried partners of soldiers could receive government pensions.
ParaCrawl v7.1

Über 79 % der Neukunden verfügen über ein eigenes Einkommen, 5 % erhalten eine Rente bzw. Pension, 16 Prozent beziehen Transfereinkommen.
More than 79 % of the company's new customers have their own income, with 5 % receiving a pension and 16 % drawing social benefits.
ParaCrawl v7.1

Da hat sich mittlerweile allerdings einiges geändert, denn da es an Arbeit fehlt und die Großeltern eine Pension beziehen, gehen wir dann doch zu den Großeltern!
Now it has changed a bit since there is not much work, and they have a pension, so we go to our grandparents!
ParaCrawl v7.1

Das IOR ist zur Unterstützung der Kirche da, berechtigt sind die Diözesanbischöfe, die Angestellten des Vatikans, ihre Witwen oder Witwer, um die Pension zu beziehen… Eine solche Einrichtung ist das.
The IOR is meant to assist the Church: bishops of dioceses are entitled to have an account there, as well as employees of the Vatican and their widows or widowers, for their pensions.. That is what it is meant for.
ParaCrawl v7.1

Es ist zubeachten, dass diese Untersuchung sich nur auf Sozialtransfers ohne Pensionen beziehen.
Note: this analysis only refers tothe impact of social transfers other than pensions.
EUbookshop v2

Kann ich ein Stipendium auch dann beantragen, wenn ich eine Altersrente/Pension beziehe?
Can I apply for a scholarship if I am receiving retirement payments or a pension?
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist, dass Frauen höhere Prämien werden zahlen müssen und Männer niedrigere Pensionen beziehen werden.
The result is that women will have to pay higher premiums and men will receive lower pensions.
Europarl v8

Und weil wir wissen, dass TäterInnen und UrheberInnen dieser Verbrechen einen Namen und eine Adresse haben, unter der sie frei von Strafverfolgung staatliche Pensionen beziehen oder sich aus vorsorglich angelegten Bereicherungskonten bedienen und nicht selten von Parlamentssesseln, Vorstandsetagen oder Amtsitzen aus die Geschicke ihres Landes weiter lenken.
And as we know that the perpetrators and authors of those crimes have a name and an address where they are free from criminal prosecution and able to receive state pensions, or they take money out of previously installed accounts for their personal enrichment, and often enough they even have leading positions in parliament, boards of management or public authorities, from where they continue to decide their country's fate.
ParaCrawl v7.1