Übersetzung für "Paar tagen" in Englisch

Vor ein paar Tagen war ich in China.
I was in China a few days ago.
Europarl v8

In ein paar Tagen werde ich mich mit Premierminister Filat in Luxemburg treffen.
In a few days, I will meet with Prime Minister Filat, in Luxembourg.
Europarl v8

Vor ein paar Tagen sah ich abends meinem Hotel ein deutsches Fernsehprogramm.
A few nights ago I was in my hotel room watching German television.
Europarl v8

In ein paar Tagen muss der Gipfel abgehalten werden.
In a few days, a summit is to be held.
Europarl v8

In ein paar Tagen kommt Präsident Obama nach Straßburg.
It is 'so true, funny how it seems' that in just a few short days President Obama comes to Strasbourg.
Europarl v8

Erst vor ein paar Tagen hat der Europäische Verbraucherverband eine Erklärung dazu abgegeben.
Only in the last few days the European Consumers Association has issued a statement in this regard.
Europarl v8

Wir haben zuletzt vor ein paar Tagen in Washington über dieses Thema gesprochen.
We last exchanged words in the same general direction in Washington a few days ago.
Europarl v8

Das ist Sydney, der in ein paar Tagen 3 Jahre alt wird,
This is Sydney, who's going to be three years old in a couple of days.
TED2013 v1.1

Das war vor ein paar Tagen in Agumbe.
This was just a few days ago in Agumbe.
TED2013 v1.1

Ich sprach vor ein paar Tagen mit Aung Sun Suu Kyi.
I spoke with Aung Sun Suu Kyi a couple of days ago.
TED2013 v1.1

Nach ein paar spannenden Tagen war Jeff immer noch dort.
After a couple days of suspense, Jeff was still there.
TED2020 v1

Nach ein paar Tagen waren die Ameisen weg.
Then after a few days the ants disappeared.
TED2020 v1

Vor ein paar Tagen verließ er Samaria.
He left Samaria a few days since.
Salome v1

Munambo selbst hatte diesen vor ein paar Tagen ausgeführt.
As she bustles through her morning rounds, she checks in on a woman who's recuperating from a Cesarean section that Munambo performed a few days ago.
GlobalVoices v2018q4

Sie wurden nach ein paar Tagen aufgrund des Mangels an Beweisen wieder entlassen.
Everyone was released after a few days because of a lack of evidence.
GlobalVoices v2018q4

Gerade vor ein paar Tagen erst war ich in Paris.
I was just in Paris a few days ago.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt Libanon, erst seit ein paar Tagen.
You have Lebanon that just -- a few days ago.
TED2020 v1

Nach ein paar Tagen bildeten sich Gangräne.
After a few days, he developed gangrene.
Wikipedia v1.0

Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus.
I was in hospital a few days ago.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ihn schon seit ein paar Tagen nicht mehr gesehen.
I haven't seen him in a few days.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest es mir vor ein paar Tagen sagen sollen.
You should've told me a few days ago.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden in ein paar Tagen darüber sprechen.
We'll talk about it in a few days.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist vor ein paar Tagen gestorben.
Tom died a few days ago.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat Australien vor ein paar Tagen verlassen.
Tom left Australia a few days ago.
Tatoeba v2021-03-10

In ein paar Tagen solltest du wieder gehen können.
You should be able to walk in a few days.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird in ein paar Tagen tot sein.
Tom will be dead in a few days.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe erst vor ein paar Tagen davon erfahren.
I only found out about that a few days ago.
Tatoeba v2021-03-10

In ein paar Tagen ist schon Halloween.
Halloween is just a few days away.
Tatoeba v2021-03-10

In ein paar Tagen ist Weihnachten.
Christmas is just a few days away.
Tatoeba v2021-03-10