Übersetzung für "Ozeane" in Englisch

Die Ozeane sind eine wunderbare Welt, aber ebenso auch eine verwundbare Welt.
The oceans are a magical world but also a vulnerable world.
Europarl v8

Den Bezug auf die Ozeane verstehe ich allerdings nicht.
However, I fail to understand the reference to the oceans.
Europarl v8

Doch unsere Meere und Ozeane unterliegen einem wachsenden Druck und Besorgnis erregender Verschmutzung.
Yet, our seas and oceans are subjected to growing pressure and worrying pollution.
Europarl v8

Die Ozeane sind der größte Wärmespeicher der Erde.
The ocean contains most of the exchangeable heat on the planet.
TED2013 v1.1

Die Ozeane haben eine Menge ihrer Produktivität verloren und wir sind dafür verantwortlich.
The oceans have lost a lot of their productivity and we're responsible for it.
TED2020 v1

Der Klimawandel erwärmt die Ozeane und giftige Algen vermehren sich.
As climate change warms the oceans, certain toxic algae species thrive.
TED2020 v1

Die meisten von Ihnen, denn die Ozeane sind cool.
Most of you, because the oceans are so cool.
TED2020 v1

Erstens führt das höhere CO2-Niveau zu einer Versäuerung der Ozeane.
First, higher levels of CO2 are making the world’s oceans acidic.
News-Commentary v14

Einen, dass die Ozeane maßgeblich sind für die Lebensqualität auf der Erde.
One of them is the oceans are central to the quality of life on earth.
TED2013 v1.1

Nun gut, sprechen wir über eine andere Perspektive der Wichtigkeit der Ozeane.
All right, let's talk about another perspective on the importance of the oceans.
TED2013 v1.1

So sollten wir in die Ozeane gehen.
This is the way we should be going into the oceans.
TED2013 v1.1

Wir hatten diese Schwefelwasserstoff Ozeane eine enorm lange Zeit.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
TED2013 v1.1

Die Forschung nutzt ROVs, um Ozeane zu erkunden.
Scientists use ROVs to explore the oceans.
TED2020 v1

Aber die Ozeane sind gefüllt mit Milliarden Tonnen von Tieren.
But the oceans are filled with billions of tons of animals.
TED2020 v1

Die Rettung der Ozeane kann die Welt ernähren.
Saving the oceans can feed the world.
TED2020 v1

Doch infolge menschlicher Aktivitäten werden die Ozeane immer lauter.
But the oceans are getting noisier as a result of human activity.
TED2020 v1

Ozeane bedecken zwei Drittel des Planeten,
The oceans cover two-thirds of our planet.
TED2020 v1

Und das ändert die Chemie unserer Ozeane.
And this is what's changing our ocean chemistry.
TED2020 v1

Die Hitze aus dem Erdinnern ließ Geysire entspringen – so entstanden die Ozeane.
Heat from within made geysers erupt -- that is how the oceans were born.
TED2020 v1

Er verbringt die meiste Zeit auf dem offenen Meer der tropischen Ozeane.
It occurs in the tropical Atlantic, western Pacific and Indian Oceans.
Wikipedia v1.0

Zwischen den Kontinenten sind die Ozeane.
Between continents are oceans.
Tatoeba v2021-03-10

Einige der heutigen Landstriche lagen früher einmal tief unter dem Meeresspiegel der Ozeane.
There are parts of land today that used to be far beneath the ocean waters.
Tatoeba v2021-03-10

Die Welt verfügt nun also über einen vereinbarten Fahrplan zur Erholung der Ozeane.
So the world now has an agreed roadmap for ocean recovery.
News-Commentary v14