Übersetzung für "Osterweiterung" in Englisch

Die Osterweiterung darf nicht Gewinner und Verlierer schaffen.
Eastward enlargement must not create winners and losers.
Europarl v8

Herr Präsident, das Projekt der Osterweiterung ist ohne Zweifel von historischer Bedeutung.
Mr President, the eastward enlargement project is without doubt of historic significance.
Europarl v8

Diesen Fehler sollten wir bei der Osterweiterung nicht wiederholen.
We should not repeat this mistake during eastward enlargement.
Europarl v8

Auch hier wäre jede Entgegensetzung zwischen Osterweiterung und den Problemen des Südens verderblich.
Here too it would be damaging to posit any conflict between eastern enlargement and the issues of the south.
Europarl v8

Dies bringt uns zu dem grundlegenden politischen Problem der Osterweiterung der EU.
Here, we come to the fundamental political problem of expansion of the EU to the east.
Europarl v8

Für uns Grüne ist die Osterweiterung das aktuelle politische Ziel der Europäischen Union.
We in the Green Group see eastward enlargement as the current political goal of the European Union.
Europarl v8

Ich glaube, die Osterweiterung schafft Arbeitsplätze auf beiden Seiten.
I believe that eastward enlargement will create jobs on both sides.
Europarl v8

Die Präsidentschaft behauptet, den Finanzrahmen für die Osterweiterung geschaffen zu haben.
The Presidency claims to have created the financial framework for enlargement to the east.
Europarl v8

Wir alle wissen, es geht auch um die Osterweiterung.
We all know that enlargement to the east was also an issue.
Europarl v8

Eine sozialverantwortliche Osterweiterung muß von Anbeginn an Bildungs- und Fortbildungsprogramme fördern.
If enlargement to the east is to be conducted in a socially responsible way, priority must be given from the outset to education and training programmes.
Europarl v8

Unsere Osterweiterung war erfolgreich und geprägt vom gegenseitigen Aufeinander eingehen und Verhandeln.
Our expansion into the east was successful and marked by mutual agreements and negotiations.
Europarl v8

Die Osterweiterung wird diese Verwässerung nur noch verstärken.
Enlargement to the Eastern European countries will only increase the dilution of democracy.
Europarl v8

Statt dessen werden nicht selten Ängste gegen die Osterweiterung geschürt.
Instead, it tends to fuel fears about enlargement towards the east.
Europarl v8

Wir wollen den Ländern Ost- und Mitteleuropas mit der Osterweiterung keine Freude machen.
Enlargement is not purely about pleasing the ten applicant countries in Central and Eastern Europe.
Europarl v8

Als zweiten Punkt möchte ich die Problematik der Osterweiterung nennen.
My second point concerns Eastern Europe.
Europarl v8

Es muß auch die Osterweiterung angegangen werden.
It must also cover enlargement in the east.
Europarl v8

Es besteht die Gefahr, daß es schwieriger wird, die Osterweiterung durchzuführen.
There is a risk that enlargement towards the east will become harder.
Europarl v8

Die Osterweiterung verspricht auch tatsächlich für uns alle enormen politischen und wirtschaftlichen Gewinn.
The enlargement to the East actually promises enormous political and economic gains for us all.
Europarl v8

Es fällt in diesem Haus immer wieder der Begriff der Osterweiterung.
The term 'eastward enlargement' is used again and again in this House.
Europarl v8

Ich war Berichterstatter über Osterweiterung und innere Sicherheit.
I was the rapporteur on enlargement in Eastern Europe and internal security.
Europarl v8

Ein weiterer wesentlicher Punkt ist im Zuge der Osterweiterung der Schutz des Arbeitnehmers.
Worker protection is another important issue in the context of the enlargement to the east.
Europarl v8

Der Vorschlag löst demnach das drohende Finanzierungsproblem der Osterweiterung.
Thus the proposal would solve the financial problem threatening eastward enlargement.
Europarl v8

Es geht um die Finanzierung der Osterweiterung der EU.
The issue is the financing of EU enlargement.
Europarl v8

Erstens gibt es nun weniger haushaltspolitische Hindernisse für die Osterweiterung.
The first miracle is that there are fewer budgetary obstacles standing in the path of eastward enlargement.
Europarl v8

Ich möchte heute insbesondere zu der Herausforderung Landwirtschaft und Osterweiterung sprechen.
Today I would like to speak in particular about the challenge of agriculture and eastward enlargement.
Europarl v8