Übersetzung für "Orientierten sich an" in Englisch
Die
Namen
der
Bistümer
orientierten
sich
an
den
alten
prußischen
Landschaften.
The
region
is
associated
with
the
Prussian
tribe,
the
Warmians,
who
settled
in
an
approximate
area.
Wikipedia v1.0
Zunächst
orientierten
sie
sich
stark
an
den
Methoden
und
Motiven
der
korinthischen
Vorbilder.
At
first
they
closely
followed
the
methods
and
subjects
of
the
Corinthian
models.
Wikipedia v1.0
Weitere
Vorschläge
orientierten
sich
an
der
Flagge
der
Vereinten
Nationen.
The
olive
branch
pattern
was
the
same
one
that
the
United
Nations
uses
in
its
flag.
Wikipedia v1.0
Ihre
neuen
Produktionen
orientierten
sich
folglich
stark
an
der
amerikanischen
House-Szene.
Therefore,
their
recent
productions
are
strongly
oriented
towards
the
American
House
scene.
WikiMatrix v1
Die
Vasen
orientierten
sich
zunächst
an
schwarzfigurigen
Vorbildern
aus
Korinth
und
Ostgriechenland.
Initially,
the
vases
followed
examples
of
black-figure
vase
painting
from
Corinth
and
East
Greece.
WikiMatrix v1
Frisuren
und
Kleidung
orientierten
sich
stets
an
römischer
Mode.
Hairstyles
and
clothing
are
always
influenced
by
Roman
fashion.
WikiMatrix v1
Später
anzusetzende
Schalen
orientierten
sich
an
aus
Sparta
übernommenen
Dekorationsformen.
Later,
decorative
schemes
were
directly
adopted
from
Sparta.
WikiMatrix v1
Die
Ausbildungsprogramme
orientierten
sich
an
den
vom
Arbeitsministerium
herausgegebenen
Berufsbildern.
There
are,
in
effect,
two
vocational
training
systems
alongside
one
another,
having
different
structures
and
providers
and
offering
different
training
courses.
EUbookshop v2
Die
Inhalte
des
Portals
orientierten
sich
an
der
Blattlinie
des
Wirtschaftsblattes.
The
contents
of
the
portal
was
based
on
the
WirtschaftsBlatt's
line
of
business.
WikiMatrix v1
Sie
orientierten
sich
dabei
an
der
Kirche
St
Martin-in-the-Fields
in
London.
It
is
modeled
on
the
church
of
St
Martin-in-the-Fields
in
London.
WikiMatrix v1
Die
Münzprägungen
orientierten
sich
an
geläufigen
persischen
Vorbildern.
Their
coins
are
based
on
current
Persian
models.
WikiMatrix v1
Menschen
orientierten
sich
handelnd
an
eigenen
Idealen.
Hence,
it
is
going
against
its
own
ideologies.
WikiMatrix v1
Die
Gesetze
orientierten
sich
an
der
Commerce
Clause.
This
regulation
of
banks
is
pursuant
to
the
Commerce
Clause.
WikiMatrix v1
Die
einzelnen
Verfahrensschritte
orientierten
sich
dabei
weitgehend
an
dem
bekannten
Stand
der
Technik.
The
individual
processing
steps
here
largely
orient
themselves
by
the
prior
art
as
known.
EuroPat v2
Kurosawas
Arbeitsmethoden
orientierten
sich
an
einer
umfangreichen
Beteiligung
in
zahlreichen
Aspekten
der
Filmproduktion.
Kurosawa's
working
method
was
oriented
toward
extensive
involvement
with
numerous
aspects
of
film
production.
WikiMatrix v1
Die
Grenzen
der
Enklave
orientierten
sich
an
den
Grenzen
der
lokalen
Bunak-Reiche.
The
borders
of
the
Enclave
were
oriented
at
the
borders
of
the
local
Bunak
empires.
WikiMatrix v1
Im
Mittelalter
orientierten
die
Leute
sich
an
Gott.
In
the
Middle
Ages
people
were
God-oriented.
ParaCrawl v7.1
Die
Franzosen
und
Amerikaner
orientierten
sich
an
Nurmi,
der
das
Hauptfeld
anführte.
The
French
and
the
Americans
keep
monitoring
Nurmi
who
makes
no
move
to
catch
Loukola.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrer
Entscheidung
orientierten
sie
sich
an
drei
Hauptzielen:
They
made
their
choice
based
on
three
main
goals:
ParaCrawl v7.1
Die
Liberalen
orientierten
sich
an
Europa.
The
Liberals
oriented
towards
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
reformierte
Kirchen
orientierten
sich
an
diesem
Genfer
Modell,
insbesondere
die
französische.
Many
reformed
churches
were
founded
on
the
basis
of
his
model,
in
particular
those
in
France.
ParaCrawl v7.1
Die
Maskilim
orientierten
sich
dabei
an
den
deutschen
und
galizischen
Vorbildern.
The
Maskilim
looked
to
the
German
and
Galician
models.
ParaCrawl v7.1
Die
orthodoxen
Serben
orientierten
sich
an
ihren
Brüdern
in
Serbien.
The
Orthodox
Serbs
looked
to
their
Serb
brothers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Prioritäten
orientierten
sich
an
zwei
Vorgaben,
nämlich
erstens
Vergemeinschaftung
und
zweitens
Qualität.
Our
priorities
were
inspired
by
two
requirements,
the
requirement
for
communitization
and
the
requirement
for
quality.
Europarl v8
Auch
alle
Ordensgründungen
in
den
folgenden
Jahrhunderten
orientierten
sich
im
Prinzip
an
dieser
Regel.
All
orders
founded
in
the
following
centuries
were
organised
in
accordance
with
the
principles
of
this
rule.
WikiMatrix v1
Die
Struktur
der
Streitkräfte,
ihre
Bewaffnung
und
Uniformen
orientierten
sich
an
den
britisch-indischen
Truppen.
Training,
equipment
and
organisation
was
along
the
lines
of
the
British
Indian
Army.
WikiMatrix v1
Seine
Planungen
orientierten
sich
an
der
Umgestaltung
von
Paris
im
19.
Jahrhundert
durch
Baron
Haussmann.
This
arrangement
was
admired
in
France
and
adopted
for
the
nineteenth
century
re-planning
of
Paris
by
Baron
Haussmann.
WikiMatrix v1