Übersetzung für "Option gezogen" in Englisch

Titan kann als globale Option in Betracht gezogen werden,.
Titanium can be considered as a global option.
ParaCrawl v7.1

Die beliebtesten und profitable Verkauf Option in Betracht gezogen Kaffeemaschine.
The most popular and profitable vending option considered coffee machine.
ParaCrawl v7.1

Nukleares Bombardement von SCP-1812 wird für dieses Szenario als Option in Betracht gezogen.
Nuclear bombardment of SCP-1812 has been considered as an option in this scenario.
ParaCrawl v7.1

Die beliebtesten und profitable Verkauf Option in Betracht gezogen...
The most popular and profitable vending option considered...
ParaCrawl v7.1

Das sakrale LION-Verfahren wird bei folgenden Krankheitsbildern als erste therapeutische Option in Betracht gezogen:
Sacral neuromodulation is the therapeutic option of choice in the following clinical cases:
ParaCrawl v7.1

Von der Sozialdemokratischen Fraktion wurde mein Vorschlag, nämlich daß bei einer solchen Revision auch Kernenergie als eine Option in Betracht gezogen werden sollte, im Ausschuß für Regionalpolitik abgelehnt.
The Socialist Group in the Regional Committee rejected my suggestion that this review should include consideration of nuclear energy as an option.
Europarl v8

Abhängig von den Entwicklungen in der Ukraine könnte dies jedoch in den kommenden Monaten als Option in Betracht gezogen werden.
However, this option may be considered in the coming months, depending on the developments in the country.
TildeMODEL v2018

Auch wenn sich die Zahl der Start-ups in den USA und in der EU nicht wesentlich voneinander unterscheidet, wird Unternehmertum in den Vereinigten Staaten weitaus häufiger als berufliche Option in Betracht gezogen.
Although start-up rates in the US are not distinctly different from the EU, entrepreneurship is far more frequently considered as a professional option.
TildeMODEL v2018

Da Schmalspurzugmaschinen spezifischen Beschränkungen bei der Konstruktion unterliegen und nur über einen begrenzten Marktanteil verfügen, könnte zusätzlich die Option in Erwägung gezogen werden, Schmalspurzugmaschinen vollständig von den Anforderungen der Stufen IIIB und IV zu befreien.
Given the specific design constraints of NTTs and their limited market share compared to the entire tractor market, an additional option could be to completely exempt NTTs from Stages IIIB and IV requirements.
TildeMODEL v2018

Daher wurde im Zusammenhang mit einem möglichen Rechtsrahmen eine Option in Erwägung gezogen, mit dem der gute chemische Zustand des Grundwassers anhand einer Reihe rechtlich verbindlicher EU-Qualitätsnormen beurteilt wird (zulässige Höchstkonzentrationen einer Reihe von im Grundwasser vorhandener Stoffe), die Ziele für die Sanierung darstellen.
The second option considered, therefore, was to establish a regulatory framework whereby good chemical status would be assessed against a comprehensive set of legally binding EU quality standards (maximum permissible concentrations of a range of given substances in groundwater), which would also represent restoration targets.
TildeMODEL v2018

Für die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen im Jahre 1998 wurde als erste Option in Erwägung gezogen, die Verhandlungen mit allen Ländern gleichzeitig zu eröffnen (wobei sie mit einigen Ländern vielleicht etwas langsamer verlaufen sollen), während die zweite Option die Einleitung der Verhandlungen nur für jene Länder vorsieht, die bereits beitrittsreif erscheinen.
For opening negotiations in 1998, two options were considered: either opening the negotiations with all the applicant countries (with some countries perhaps at a slightly slower pace) or only with those which seemed to be ready.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung eines Krisenstabs, der dazu befugt ist, umgehende Maßnahmen zu ergreifen, könnte als Option in Betracht gezogen werden.
One option that might be considered would be to set up a crisis unit, able to take measures urgently.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu den genannten Optionen wurden mehrere horizontale legislative Optionen und auch eine nichtlegislative Option in Betracht gezogen.
A number of horizontal legislative options have also been considered and also a non-legislative one.
TildeMODEL v2018

Auch wenn die Zahl der Start-ups in den USA sich kaum von der der EU unterscheidet, wird das Unternehmertum in den Vereinigten Staaten noch immer häufiger als berufliche Option in Betracht gezogen als in Europa.
Although startup rates in the US are not much different from the EU, entrepreneurship is still more frequently considered as a professional option in the US. Among the Member States Greece, Portugal, Spain and Italy have an equally high or even higher propensity towards entrepreneurship than the US.
EUbookshop v2

Van der Berg auch wahrscheinlich, dass diese Option in Betracht gezogen, wenn man bedenkt, dass “vielleicht die Pest reiste von Amerika nach Afrika durch die Luft ".
Van der Berg also considered likely this option, if we consider that “possibly the plague traveled from America to Africa through the air ".
ParaCrawl v7.1

Ich habe diese Option in Erwägung gezogen, als wir darüber sprachen, unseren Sohn in Italienisch aufzuziehen: meine Frau spricht perfekt Italienisch, also wäre es einfach gewesen, Italienisch mit dem Zuhause zu assoziieren.
I considered this option when we were thinking of only teaching my son Italian. My wife speaks perfect Italian so it would have been easy to help our children associate Italian with home.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meinen Partner um Hilfe gebeten, aber ich habe eine andere Option in Betracht gezogen: Öffnen der Krankenwagen und habe den Typen einfach auf der Straße gelassen.
I asked for help to my partner but I considered another option: to open the ambulance and just left the guy on the streets.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen architektonischen Formen von einem Baum Kiefer, Ziegel, Betonkonstruktionen, sowie Elemente aus Polycarbonat ein Budget Option in Betracht gezogen.
Small architectural forms from a tree pine, brick, concrete structures, as well as elements from polycarbonate considered a budget option.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch keine Schwierigkeiten mit den Fonds haben und es keine alternativen Lösungen gibt, kann diese Option in Betracht gezogen werden.
But if you do not have any difficulties with the funds and there are no alternative solutions, this option can be considered.
ParaCrawl v7.1

Mediation wird ausdrücklich als eine Option in Betracht gezogen die Parteien wünschen können verfolgen, in Kombination oder parallel zu anderen Verfahren, insbesondere Schlichtung (Artikel 10).
Mediation is expressly envisaged as one option the parties may wish to pursue, in combination or parallel with other proceedings, in particular arbitration (article 10).
ParaCrawl v7.1

Ein Boardmitglied erwähnte auch, dass auf der Grundlage der Antworten der Adressatengruppen eine vierte mögliche Option in Betracht gezogen werden sollte, bei der die Definition der Verfügbarkeit zur Nutzung näher definiert wird.
A Board member also mentioned that based on the stakeholder responses a fourth possible option should be considered, where the definition of available for use is defined in greater detail.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Option für Unterhaltung, gezogen von einem Boot unter den Strand entlang der Muschel und manchmal sogar Felsen in der Bucht Farallon Pampatar.
Another option for entertainment, pulled by a boat flying along the beach the conch and sometimes even rock in the bay Farallon Pampatar.
ParaCrawl v7.1

Langzeitdaten über den Erfolg von Stammzelltransplantationen bei Osteopetrose-PatientInnen zeigen, dass eine zweite Transplantation als Option in Erwägung gezogen werden sollte, berichten Experten beim Europäischen Hämatologenkongress in Wien.
Experts present an analysis of long term data on the success of stem cell transplantation for osteopetrosis patients which suggests second transplants should be considered a key option.
ParaCrawl v7.1

Die erste war der Dachverband haben zu klären, ob gemeinsamer Parkplatz Teil des Plans sein würde oder wenn es als Option in Betracht gezogen werden könnte,.
The first was to have the governing body clarify if shared parking would be part of the plan or if it could be considered as an option.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Fhigkeit ist zu-sammen mit politischer Solidaritt unverndert eine Schlsselvoraussetzung fr die Fhig-keit des Bndnisses, jeglichen Versuch von Zwang oder Einschchterung zu verhindern und zu gewhrleisten, da ein militrischer Angriff gegen das Bndnis niemals als eine auch nur im geringsten erfolgversprechende Option in Betracht gezogen werden kann.
Such a capability, together with political solidarity, remains at the core of the Alliance's ability to prevent any attempt at coercion or intimidation, and to guarantee that military aggression directed against the Alliance can never be perceived as an option with any prospect of success.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Situation, in der "neue alte"Es kann eine vernünftige Option in Betracht gezogen werden - es ist in einer Mietwohnung leben, und dann, wenn die "neue" - die Budget-Klasse.
The only situation where "new to old"It can be considered a reasonable option - it is living in a rented apartment, and then, if the "new" - the budget class.
ParaCrawl v7.1